Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boucle magnétique
Boucle pour mal-entendants
Boucle à induction magnétique

Vertaling van "entend oeuvrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
boucle à induction magnétique | boucle magnétique | boucle pour mal-entendants

inductielus voor slechthorenden


les Etats membres entendent contribuer à la réduction des barrières douanières

de Lid-Staten beogen een bijdrage tot de verlaging van de tariefmuren te leveren


entendant confirmer la solidarité qui lie l'Europe et les pays d'outre-mer

wensende,de verbondenheid van Europa met de landen overzee te bevestigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente proposition entend oeuvrer en ce sens.

Dit voorstel wil daartoe bijdragen.


Art. 12. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on entend par "fonctions de référence" : les fonctions de la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, équivalentes aux fonctions dans la présente convention collective de travail selon le tableau suivant : Art. 13. Les parties conviennent d'oeuvrer afin d'aligner progressivement les barèmes repris en annexe à la présente convention collective de travail sur les barèmes des fonctions de référence équivalentes dont question à l'article précédent.

Art. 12. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt onder "referentiefuncties" verstaan : de functies van het Paritair Subcomité voor de privéziekenhuizen, evenwaardig aan de functies in deze collectieve arbeidsovereenkomst volgens de tabel : Art. 13. De partijen komen overeen om de nodige inspanningen te leveren om de loonschalen vermeld in de bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst geleidelijk gelijk te schakelen met de loonschalen van de evenwaardige referentiefuncties die in het voorgaande artikel zijn opgesomd.


Le Conseil pourrait-il dire comment il entend oeuvrer à ce que les pays de l'Union européenne maintiennent leur soutien au processus de démocratisation en Colombie et poursuivent leurs efforts pour obtenir la fin des violations des droits de l'homme dans ce pays?

Hoe is de Raad voornemens erop toe te zien dat de landen van de EU het democratiseringsproces in Colombia blijven steunen en zich blijven inzetten voor beëindiging van de schendingen van de mensenrechten in Colombia?


La Commission européenne entend oeuvrer à la réalisation de cet objectif lors des négociations agricoles menées dans le cadre du programme de Doha pour le développement.

De Europese Commissie is voornemens hiernaar te streven tijdens de landbouwonderhandelingen in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission entend oeuvrer en coordination avec les États membres pour faire respecter le droit d'auteur.

De Commissie wil de auteursrechten in onderling overleg met de lidstaten handhaven.


Pour sa part, la Commission entend oeuvrer en faveur de la solution la plus favorable aux intérêts des citoyens européens et des victimes des marées noires.

De Commissie zelf wil zich inzetten voor de oplossing die het belang van de Europese burger en van de slachtoffers van olievervuiling het beste dient.


Le Comité ne prétend pas donner une définition universelle du concept d'économie sociale. Il entend davantage fournir une base de discussion pour favoriser le rapprochement de critères uniformes à l'échelle européenne, critères basés sur les objectifs - oeuvrer dans l'intérêt des usagers ou de la société afin de répondre à des besoins d'intérêt général - et les activités centrées sur les personnes.

Het ESC pretendeert niet dat het een algemeen geldige definitie van het begrip "sociale economie" kan opstellen. Veeleer wil het de aanzet geven tot een discussie op grond waarvan in Europees verband uniforme criteria kunnen worden opgesteld. Hierbij dient te worden uitgegaan van het belang van de consument en/of de samenleving, dus van het algemeen belang, en van activiteiten waarbij mensen centraal staan.


La Commission entend, d'une part, oeuvrer pour une augmentation des régimes collectifs d'indemnisation du type FIPOL, mais aussi poser le principe d'une responsabilité du transporteur et du propriétaire de la cargaison.

De Commissie is voornemens om zich enerzijds in te zetten voor een uitbreiding van collectieve schadevergoedings regelingen zoals het IOPCF, maar anderzijds het principe van schuld aansprakelijkheid in te voeren voor de vervoerder en de eigenaar van de lading.


En tant que branche de l'autorité budgétaire, le Conseil entend oeuvrer pour atteindre ce but et compte sur la coopération du Parlement européen à cet effet.

Als tak van de begrotingsautoriteit wil de Raad voor dit doel ijveren en rekent hij hierbij op de medewerking van het Europees Parlement.


Le ministre entend oeuvrer, sur plusieurs fronts, à un renforcement de la coopération policière transfrontalière.

De minister wil op verschillende fronten werk maken van de grensoverschrijdende politiële samenwerking.




Anderen hebben gezocht naar : boucle magnétique     boucle pour mal-entendants     boucle à induction magnétique     entend oeuvrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend oeuvrer ->

Date index: 2025-04-14
w