Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entend effectivement faire " (Frans → Nederlands) :

La question se pose en outre de savoir si l'auteur du projet entend effectivement faire référence à l'article 36/1 de la loi concernée, ou bien seulement à l'un des deux paragraphes de cette disposition.

Vraag is daarenboven of de steller van het ontwerp effectief de bedoeling heeft te verwijzen naar artikel 36/1 van de betrokken wet, dan wel enkel naar één van de twee paragrafen van die bepaling.


Dans les situations que cet amendement entend effectivement régler, on se trouve en présence du choix délibéré d'un parent (fait éventuellement avec un partenaire) de concevoir un enfant dans le cadre d'une relation lesbienne ou de faire place à un enfant dans le cadre d'une relation homosexuelle ou lesbienne mais qui présente un lien biologique avec un des deux membres du couple concerné.

In de situaties die wij wel wensen te regelen heeft men te maken met een bewuste keuze van een ouder (eventueel gedaan samen met een partner) om een kind te hebben in het kader van een lesbische relatie of een plaats te bieden aan een kind in het kader van een homoseksuele of lesbische relatie waarbij evenwel een biologische band bestaat met één van de leden van het betrokken paar.


Le présent projet d'arrêté royal n'impose pas à l'entreprise concernée de vérifier l'identité de la personne morale qui est l'utilisateur final, ni que la personne physique qui entend représenter la personne morale dispose effectivement des pouvoirs nécessaires pour la représenter. Il n'interdit cependant pas aux entreprises concernées de le faire, dans le respect de la LCE et de la législation relative à la vie privée.

Het onderhavige ontwerp van koninklijk besluit verplicht de betrokken onderneming niet ertoe om de identiteit te verifiëren van een rechtspersoon die eindgebruiker is, noch te verifiëren of de natuurlijke persoon die beweert de rechtspersoon te vertegenwoordigen, daadwerkelijk over de nodige bevoegdheid beschikt om deze te vertegenwoordigen. Het verbiedt de betrokken ondernemingen echter niet om dat te doen, met naleving van de WEC en de wetgeving betreffende de persoonlijke levenssfeer.


I. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° le décret : le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets; 2° l'installation de gestion des déchets et, en abrégé, l'installation : le parc à conteneurs, centre de transfert, centre de tri, installation de prétraitement, centre de compostage, installation d'incinération avec valorisation énergétique, installation de biométhanisation; 3° la dépense subventionnable : le débours encouru par la commune ou l'association de communes dans le cadre d'un projet déterminé et pouvant faire l'objet d ...[+++]

I. - Begripsomschrijvingen Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° het decreet : het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen; 2° de afvalbeheersinstallatie, afgekort, de installatie : containerpark, transfercentrum, sorteercentrum, voorbehandelingsinstallatie, centrum voor de valorisatie van fermenteerbare organische afval, verbrandingsinstallatie met energetische valorisatie, biomethaniseringsinstallatie; 3° de subsidieerbare uitgave : de uitgave gedaan door de gemeente of de vereniging van gemeenten in het kader van een bepaald project en die het voorwerp kan uitmaken van een toelage naa ...[+++]


En tout état de cause, si l'auteur du projet entend faire exception à la condition des 15 années de service prestées effectivement au sein des établissements pénitentiaires pour les agents qui n'ont pas droit à la mesure transitoire, il lui appartient de justifier, dans le rapport au Roi, la différence de traitement qu'il introduirait ainsi entre les agents.

Indien de steller van het ontwerp een uitzondering wenst te stellen op de voorwaarde van de 15 dienstjaren die ambtenaren welke geen aanspraak kunnen maken op de overgangsmaatregel werkelijk gepresteerd moeten hebben in penitentiaire inrichtingen, dient hij de verschillende behandeling die hij aldus onder de ambtenaren invoert, te verantwoorden in het verslag aan de Koning.


Dans ce contexte, le Conseil pourrait-il préciser comment le Portugal, dans le cadre de sa présidence, entend faire en sorte que la dimension de genre soit effectivement prise en compte au sein des organes de l'UE, et notamment dans le cadre des activités du Conseil?

Hoe denkt Portugal tijdens het voorzitterschap te bewerkstelligen dat “gender mainstreaming” in de instellingen van de Unie, en met name in de werkzaamheden van de Raad wordt verwezenlijkt?


Dans ce contexte, le Conseil pourrait-il préciser comment le Portugal, dans le cadre de sa présidence, entend faire en sorte que la dimension de genre soit effectivement prise en compte au sein des organes de l'UE, et notamment dans le cadre des activités du Conseil?

Hoe denkt Portugal tijdens het voorzitterschap te bewerkstelligen dat "gender mainstreaming" in de instellingen van de Unie, en met name in de werkzaamheden van de Raad wordt verwezenlijkt?


Quelles mesures le Conseil entend-il prendre pour faire en sorte que les autorités compétentes des États membres protègent effectivement les participants?

Welke maatregelen overweegt de Raad om ervoor te zorgen dat de instanties in de lidstaten deelnemers daadwerkelijk beschermen?


Quelles mesures le Conseil entend-il prendre pour faire en sorte que les autorités compétentes des États membres protègent effectivement les participants?

Welke maatregelen overweegt de Raad om ervoor te zorgen dat de instanties in de lidstaten deelnemers daadwerkelijk beschermen?


La question se pose de savoir si telle est effectivement l'intention et s'il ne faudrait pas inscrire, dans le texte du projet, des éléments plus circonscrits que le Ministre doit prendre en compte lorsqu'il entend faire usage de la faculté de dérogation.

Vraag is of zulks effectief de bedoeling is en of geen meer afgebakende elementen in de tekst van het ontwerp moeten worden ingeschreven die de Minister dient in acht te nemen wanneer hij gebruik wil maken van de afwijkingsmogelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend effectivement faire ->

Date index: 2023-10-26
w