Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entamer un dialogue politique inclusif permettant » (Français → Néerlandais) :

3. invite le gouvernement provisoire libyen, l'Assemblée, élue, des représentants et l'Assemblée constituante à mener leurs travaux dans un esprit de concertation et dans l'intérêt du pays afin de protéger les droits de tous les Libyens; invite toutes les parties à les soutenir et à entamer un dialogue politique inclusif permettant de rétablir la stabilité et de s'accorder sur les évolutions futures;

3. dringt er bij Libiës interimregering, het verkozen huis van afgevaardigden en de wetgevende vergadering op aan hun taken uit te voeren in een geest van inclusiviteit in het belang van het land en om de rechten van alle Libiërs te beschermen; dringt er bij alle partijen op aan hen te ondersteunen en deel te nemen aan een inclusieve politieke dialoog om terug te keren naar een stabiele situatie en overeenstemming te bereiken over een uitweg uit de crisis;


9. exprime son soutien à la Chambre des représentants en tant qu'organe légitime émanant des élections de juin 2014; invite le gouvernement provisoire libyen, l'Assemblée élue des représentants et l'Assemblée constituante à mener leurs travaux sur l'état de droit et les droits de l'homme dans un esprit de concertation et dans l'intérêt du pays afin de protéger les droits de tous les Libyens, y compris les minorités religieuses; invite toutes les parties à les soutenir et à entamer un dialogue politique inclusif permettant de rétablir la stabilité et de s'accorder sur les évolutions futures; invite les membres de la Chambre des représe ...[+++]

9. steunt het huis van afgevaardigden als democratisch gekozen orgaan na de verkiezingen van juni 2014; dringt er bij Libiës interim-regering, het verkozen huis van afgevaardigden en de wetgevende vergadering op aan hun taken uit te voeren op basis van de rechtsstaat en de mensenrechten, in een geest van inclusiviteit in het belang van het land en om de rechten van alle Libische burgers te beschermen, inclusief de religieuze minderheden; dringt er bij alle partijen op aan hen te steunen en deel te nemen aan een inclusieve ...[+++]


9. exprime son soutien à la Chambre des représentants en tant qu'organe légitime émanant des élections de juin 2014; invite le gouvernement provisoire libyen, l'Assemblée élue des représentants et l'Assemblée constituante à mener leurs travaux sur l'état de droit et les droits de l'homme dans un esprit de concertation et dans l'intérêt du pays afin de protéger les droits de tous les Libyens, y compris les minorités religieuses; invite toutes les parties à les soutenir et à entamer un dialogue politique inclusif permettant de rétablir la stabilité et de s'accorder sur les évolutions futures; invite les membres de la Chambre des représe ...[+++]

9. steunt het huis van afgevaardigden als democratisch gekozen orgaan na de verkiezingen van juni 2014; dringt er bij Libiës interim-regering, het verkozen huis van afgevaardigden en de wetgevende vergadering op aan hun taken uit te voeren op basis van de rechtsstaat en de mensenrechten, in een geest van inclusiviteit in het belang van het land en om de rechten van alle Libische burgers te beschermen, inclusief de religieuze minderheden; dringt er bij alle partijen op aan hen te steunen en deel te nemen aan een inclusieve ...[+++]


Les institutions et systèmes de gouvernance efficaces qui répondent aux besoins de la population fournissent des services essentiels et favorisent une croissance inclusive, tandis que les processus politiques inclusifs permettent aux citoyens de demander des comptes aux agents publics à tous les niveaux.

Bestuurlijke instellingen en systemen die goed functioneren en aandacht besteden aan het openbare belang, leveren essentiële diensten en bevorderen inclusieve groei; tegelijkertijd zorgen inclusieve politieke processen ervoor dat burgers overheidsfunctionarissen op alle niveaus ter verantwoording kunnen roepen.


En second lieu, comme annoncé dans l’Action 20, en 2011 la Commission a entamé un dialogue politique avec les États membres dont les ressortissants risquent de perdre leurs droits politiques dans leur pays d’origine (privation de leur droit de vote) s’ils vivent dans un autre État membre pendant une certaine période.

Ten tweede is de Commissie, zoals aangekondigd in maatregel 20, in 2011 politiek overleg gestart met die lidstaten waarvan de onderdanen hun politieke rechten kunnen verliezen in hun land van herkomst (ontneming van kiesrecht) als zij gedurende zekere tijd in een andere lidstaat wonen.


Avant de prendre sa décision, la Commission a entamé un dialogue politique avec les parlements nationaux, lors de réunions entre le premier vice-président Timmermans, la commissaire Thyssen et la Conférence des organes parlementaires spécialisés dans les affaires de l’Union européenne (COSAC).

Alvorens een besluit te nemen, is de Commissie een politieke dialoog aangegaan met de nationale parlementen via bijeenkomsten van eerste vicevoorzitter Timmermans en commissaris Thyssen met de Conferentie van in communautaire aangelegenheden gespecialiseerde organen (COSAC).


Quant au cadre de l'UE pour l'état de droit (IP/14/237), il permet à la Commission d'entamer un dialogue politique avec l'État membre concerné pour empêcher l'aggravation d'une menace systémique naissante pesant sur l'état de droit.

Het EU-kader voor de rechtsstaat (IP/14/237) biedt de Commissie de mogelijkheid om met de betrokken lidstaat een politieke dialoog aan te gaan om te voorkomen dat een zich ontwikkelende systeemdreiging voor de rechtsstaat verder escaleert.


2. s'oppose fermement à toute nouvelle intervention militaire extérieure dans le pays; souligne toutefois la nécessité pour toutes les parties de s'engager dans un dialogue pacifique et politique; appelle toutes les parties à accepter un cessez-le-feu immédiat et à mettre fin aux combats de façon à pouvoir engager un dialogue politique inclusif visant à entamer le processus de réconciliation et aider au rétab ...[+++]

2. is fel gekant tegen elk verder extern militair ingrijpen in Libië; benadrukt niettemin dat het belangrijk is dat alle partijen deelnemen aan een vreedzame en politieke dialoog; dringt er bij alle partijen op aan het eens te worden over een onmiddellijk staakt-het-vuren en alle gevechten te staken zodat, onder Libische leiding, een inclusieve politieke dialoog in gang gezet kan worden om op die manier te werken aan verzoening en herstel van de stabiliteit in het land;


5. s'oppose fermement à toute intervention militaire extérieure en Syrie; souligne toutefois la nécessité pour toutes les parties de s'engager dans un dialogue pacifique et politique; appelle toutes les parties à accepter un cessez-le-feu immédiat et à mettre fin aux combats de façon à pouvoir engager un dialogue politique inclusif visant à entamer le processus de réconciliation et aider au rétablissement de ...[+++]

5. is sterk gekant tegen elke externe militaire interventie in Syrië; benadrukt niettemin dat alle partijen een vreedzame en politieke dialoog moeten aangaan; roept alle partijen op akkoord te gaan met een onmiddellijk staakt-het-vuren en een einde te maken aan de gevechten, als voorwaarde om een inclusieve, politieke dialoog aan te gaan teneinde een verzoening te starten en de stabiliteit in het land te helpen herstellen;


Avant de préparer les programmes pluriannuels en tant que moyen de réaliser les objectifs de ce financement de l’Union, les États membres et la Commission devraient entamer un dialogue politique qui leur permettra de mettre en place une stratégie cohérente pour chaque État membre.

Voordat meerjarenprogramma’s worden opgesteld als middel om de doelstellingen van deze financiering door de Unie te verwezenlijken, voeren de lidstaten en de Commissie een beleidsdialoog en stellen zij aldus voor elke lidstaat afzonderlijk een coherente strategie vast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entamer un dialogue politique inclusif permettant ->

Date index: 2022-08-04
w