Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensuite pouvoir procéder » (Français → Néerlandais) :

Ce procédé consiste à larguer en mer des paquets de drogue depuis des navires commerciaux, qui seront ensuite repêchés par des complices et ramenés à terre sur de petits vaisseaux plus rapides. Afin de pouvoir contrer ce style de pratique de manière efficace, l'AGDA a doté sa brigade maritime d'un Rigid Hull Inflatable Boat (RHIB).

Teneinde hierop een beter antwoord te geven heeft de AADA haar maritieme brigade uitgerust met een Rigid Hull Inflatable Boat (RHIB).


Elle a pour conséquence de créer une responsabilité automatique, personnelle et solidaire des gérants, anciens gérants et de toutes les autres personnes qui ont effectivement détenu le pouvoir de gérer la société, sans qu'il soit fait la moindre distinction entre, d'une part, la situation dans laquelle il est question de constitution successive et répétée d'une société, qu'on laisser tomber en faillite avec des dettes de sécurité sociale, suivie de la constitution d'une nouvelle société, qu'on laisse de nouveau tomber en faillite avec des dettes de sécurité sociale, et de la répétition systématique de ce même ...[+++]

Dit tot gevolg heeft dat een automatische, persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid voor de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad in het leven wordt geroepen, zonder dat enig onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds de situatie waarin er sprake is van het consecutief, repetitief oprichten van een vennootschap, het laten failliet gaan ervan met sociale zekerheidsschulden, het vervolgens opnieuw oprichten van een vennootschap, het opnieuw laten failliet gaan met sociale zekerheidsschulden, en het in de loop van de tijd stelselmatig herhalen van ditzelfde procédé, en ander ...[+++]


Considérant que le renouvellement des membres du Parlement de la Communauté française, lequel fait suite au renouvellement préalable des Parlements de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale, nécessite entre autres que le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale transmette la liste de ses membres désignés pour faire partie du Parlement de la Communauté française (article 30 de la loi spéciale du 8 août 1980); qu'en vertu de l'article 32 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le Parlement de la Communauté française se réunit de plein droit le quatrième mardi qui suit le renouvellement, soit une semaine après le Parlement wallon et le Parlement et le Parlement de la région de Bruxelles-Capitale; ...[+++]

Overwegende dat voor de vernieuwing van de leden van het Parlement van de Franse Gemeenschap, volgend op de voorafgaande vernieuwing van de leden van de Parlementen van het Waalse Gewest en van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, onder andere, het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zijn lijst van de leden aangewezen om deel uit te maken van het Parlement van de Franse Gemeenschap (artikel 30 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) moet overzenden; dat krachtens artikel 32 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, het Parlement van de Franse Gemeenschap van rechtswege vergadert de vierde dinsdag die volgt op de vernieuwing, d.w.z. één week na het Waalse Parlement en het Parlement van het ...[+++]


Ce Parlement n’a jamais mis en doute le principe et la règle inscrits dans le Traité concernant la juridiction nationale chargée de statuer sur les litiges électoraux et, de ce fait, de proclamer les élus, lesquels passent ensuite au crible du Parlement, qui procède à ce que l’on appelle une «vérification des pouvoirs», en d’autres termes la vérification des titres électoraux.

Dit Parlement heeft nooit en te nimmer getornd aan beginselen en regels die door het Verdrag gedicteerd worden inzake de nationale bevoegdheid om geschillen inzake de verkiezingsprocedure op te lossen en dus om bekend te maken wie de verkozenen zijn. Het Parlement moet dan vervolgens overgaan tot het onderzoeken van de geloofsbrieven, dus van de bewijsstukken van bevoegdheid.


Il importe également de créer de nouveaux types d'information associés aux informations légales mentionnées à l'article 3, alinéa 1, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques correspondant aux informations communiquées par le Registre de la BCSS; les communes doivent en effet pouvoir déterminer aisément qu'il s'agit d'une information en provenance du Registre de la BCSS afin de pouvoir ensuite procéder aux vérifications nécessaires pour mettre leurs propres registres à jour.

Er dienen eveneens nieuwe informatietypes gecreëerd te worden die verbonden zijn met de wettelijke gegevens vermeld in artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen en die overeenstemmen met de informatiegegevens die medegedeeld worden door het register van de KSZ; de gemeenten moeten immers gemakkelijk kunnen bepalen of het gaat om een informatiegegeven dat afkomstig is van het register van de KSZ om nadien de nodige controles te kunnen uitvoeren met het oog op de bijwerking van hun eigen registers.


Chaque année, avant le 30 novembre, le programme annuel d'éducation à la nature et à l'environnement pour l'année suivante est soumis à l'avis de l'Inspection des Finances et ensuite à l'approbation du Ministre compétent afin de pouvoir procéder aux engagements nécessaires pendant les deux premières semaines de janvier.

Jaarlijks wordt vóór 30 november het NME-jaarprogramma van het daaropvolgende jaar voor advies voorgelegd aan de Inspectie van Financiën en vervolgens ter goedkeuring voorgelegd aan de bevoegde minister teneinde de nodige vastleggingen te kunnen doen in de eerste twee weken van januari.


Il s'ensuit, quant au décret du 6 juin 1994, que l'emploi des mots « Un pouvoir organisateur procède à une nomination à titre définitif ..». n'indique pas que ce pouvoir serait tenu de procéder à une nomination à titre définitif dès que les conditions visées à l'article 45 du décret du 6 juin 1994 sont remplies - l'article 52 du décret n'indique d'ailleurs pas que la nomination qu'il vise est une nomination à titre définitif - mais qu'il ne peut y proc ...[+++]

Wat het decreet van 6 juni 1994 betreft, volgt uit het gebruik van de woorden « De inrichtende macht [gaat over tot vaste benoeming] [.] » niet dat die inrichtende macht verplicht zou zijn over te gaan tot een benoeming in vast verband zodra de in artikel 45 van het decreet van 6 juni 1994 bepaalde voorwaarden zijn vervuld - uit artikel 52 van het decreet blijkt trouwens niet dat de benoeming die het beoogt, een benoeming in vast verband is - maar dat zij daartoe slechts kan overgaan wanneer die voorwaarden vervuld zijn; in de artikelen 92 en 96 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 worden verschillende bewoordingen gebruikt en daaruit blijkt evenmin ...[+++]


Toutefois, dans les cas où l'étude de sol est réalisée à l'occasion de l'aliénation d'un bien immeuble avec application du droit d'enregistrement, l'assujetti ne peut prétendre à la déduction. Cette matière appelle cependant les questions générales d'ordre pratique suivantes : 1. a) La TVA levée sur une étude du sol réalisée par le locataire assujetti d'un bâtiment (par exemple un garagiste) pour vérifier si l'activité professionnelle qu'il exerce a réellement provoqué une pollution et ensuite pouvoir procéder à un assainissement est-elle déductible ? b) En va-t-il de même lorsque cette étude répond à la volonté du propriétaire de vendre ...[+++]

Ter zake rijzen de volgende algemene praktische vragen: 1. a) Is de btw geheven op een bodemonderzoek dat wordt uitgevoerd door een belastingplichtige huurder van een gebouw om vast te stellen of er inderdaad een vervuiling afkomstig is van zijn beroepsactiviteit (bijvoorbeeld een garagist) om daarna over te kunnen gaan tot een sanering, aftrekbaar? b) Geldt dit zelfs wanneer dit zou gebeuren ingevolge de wil van eigenaar van het gebouw om over te gaan tot de verkoop?


Si la Communauté flamande marque son accord et si les Régions et Communautés française et germanophone le souhaitent également, il sera ensuite procédé à une discussion technique approfondie relative aux besoins et caractéristiques de terrain, de leurs évolutions prévisibles à moyen terme, en étroite collaboration avec les principaux partenaires (représentants des différents niveaux de pouvoir mais aussi des services et professions actives sur le terrain des soins et des aides à domicile).

Indien de Vlaamse Gemeenschap haar goedkeuring verleent en indien de Franse en de Duitstalige Gemeenschap dit ook wensen, zal worden overgegaan tot een grondige technische bespreking over de noden en de karakteristieken van het terrein en de te verwachten ontwikkelingen ervan op middellange termijn, en dit in nauwe samenwerking met de belangrijkste partners (vertegenwoordigers van de verschillende beleidsniveaus, maar ook van de diensten en beroepen die actief zijn op het vlak van thuiszorg).


2. Après l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 7 décembre 1993 qui a rejeté la demande d'une série de laboratoires de biologie clinique en vue de la suppression des dispositions des articles 20 à 22 de la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'INAMI a pris une série de mesures afin de pouvoir percevoir les montants dus : a) il est rappelé à chaque laboratoire les factures envoyées auparavant, avec une demande de paiement immédiat et avec un renvoi à la procédure de retrait de l'agrément en cas de non-paiement; ...[+++]

2. Na de uitspraak van het Arbitragehof van 7 december 1993, waarbij het verzoek door een reeks laboratoria voor klinische biologie tot schrapping van de bepalingen van de artikels 20 tot 22 van de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse bepalingen werd verworpen, zijn door het RIZIV een reeks maatregelen genomen om de verschuldigde bedragen te kunnen innen : a) elk laboratorium wordt herinnerd aan de vroeger toegestuurde facturen, met verzoek tot onmiddellijke betaling en met verwijzing naar de procedure tot intrekking van de erkenning bij niet betaling; b) verder wordt overgegaan tot een reeks bewarende maatregelen om te bele ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite pouvoir procéder ->

Date index: 2022-09-07
w