Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chômage
Assurance chômage
Chômage
Chômage caché
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Chômage partiel
Chômage technique
Chômage temporaire
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Niveau de chômage
Personne en chômage complet
Taux de chômage
Travailleur en chômage complet
Travailleur en chômage total

Traduction de «ensuite au chômage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

verborgen werkloosheid


chômage partiel | chômage technique | chômage temporaire

technische werkloosheid


personne en chômage complet | travailleur en chômage complet | travailleur en chômage total

volledig werkloze


assurance chômage [ allocation de chômage ]

werkloosheidsverzekering [ werkloosheidsuitkering ]


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]




Difficultés liées à l'emploi et au chômage

problemen verband houdend met werk en werkloosheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, le chômage de longue durée n'est pas appréhendé en tant que tel. Certes, le rythme des rendez-vous permet de garder un certain contact avec des demandeurs qui sont depuis une longue période dans l'inactivité, mais il n'est acté aucun programme spécifique, même lorsque la durée dépasse les trois ou quatre ans de chômage.

Vervolgens wordt de werkloosheid van lange duur als dusdanig niet aangepakt. De frequentie van de afspraken maakt het weliswaar mogelijk een zeker contact te houden met werkzoekenden die al lang werkloos zijn, maar er wordt geen enkel specifiek programma opgesteld, zelfs niet als de duur drie of vier jaar werkloosheid overschrijdt.


Ensuite, le chômage de longue durée n'est pas appréhendé en tant que tel. Certes, le rythme des rendez-vous permet de garder un certain contact avec des demandeurs qui sont depuis une longue période dans l'inactivité, mais il n'est acté aucun programme spécifique, même lorsque la durée dépasse les trois ou quatre ans de chômage.

Vervolgens wordt de werkloosheid van lange duur als dusdanig niet aangepakt. De frequentie van de afspraken maakt het weliswaar mogelijk een zeker contact te houden met werkzoekenden die al lang werkloos zijn, maar er wordt geen enkel specifiek programma opgesteld, zelfs niet als de duur drie of vier jaar werkloosheid overschrijdt.


Les problèmes suivants pourraient se poser : 1º le système est trop généreux et on dépasse le budget prévu, 2º le système n'est pas assez attrayant pour les employeurs et ne démarre pas, 3º la souplesse des contrats donne lieu à des abus, 4º la réglementation est trop rigide et il se crée une sorte de carrousel dans lequel les personnes travaillent 6 mois dans le nouveau système et retournent ensuite au chômage.

Mogelijke problemen zouden kunnen zijn : 1º het systeem is te genereus en het budget wordt overschreden, 2º het systeem is te weinig aantrekkelijk voor de werkgevers en komt niet van de grond, 3º de soepelheid inzake contracten geeft aanleiding tot misbruiken, 4º de reglementering is té rigide en er komt een carrousel op gang waarbij mensen 6 maanden werken in het nieuwe systeem en daarna opnieuw werkloos worden.


Les problèmes suivants pourraient se poser : 1º le système est trop généreux et on dépasse le budget prévu, 2º le système n'est pas assez attrayant pour les employeurs et ne démarre pas, 3º la souplesse des contrats donne lieu à des abus, 4º la réglementation est trop rigide et il se crée une sorte de carrousel dans lequel les personnes travaillent 6 mois dans le nouveau système et retournent ensuite au chômage.

Mogelijke problemen zouden kunnen zijn : 1º het systeem is te genereus en het budget wordt overschreden, 2º het systeem is te weinig aantrekkelijk voor de werkgevers en komt niet van de grond, 3º de soepelheid inzake contracten geeft aanleiding tot misbruiken, 4º de reglementering is té rigide en er komt een carrousel op gang waarbij mensen 6 maanden werken in het nieuwe systeem en daarna opnieuw werkloos worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les problèmes suivants pourraient se poser : 1º le système est trop généreux et on dépasse le budget prévu, 2º le système n'est pas assez attrayant pour les employeurs et ne démarre pas, 3º la souplesse des contrats donne lieu à des abus, 4º la réglementation est trop rigide et il se crée une sorte de carrousel dans lequel les personnes travaillent 6 mois dans le nouveau système et retournent ensuite au chômage.

Mogelijke problemen zouden kunnen zijn : 1º het systeem is te genereus en het budget wordt overschreden, 2º het systeem is te weinig aantrekkelijk voor de werkgevers en komt niet van de grond, 3º de soepelheid inzake contracten geeft aanleiding tot misbruiken, 4º de reglementering is té rigide en er komt een carrousel op gang waarbij mensen 6 maanden werken in het nieuwe systeem en daarna opnieuw werkloos worden.


L'ONEM vérifie ensuite s'il s'agit d'un travailleur disposant ou non d'un dossier chômage.

De RVA ziet vervolgens na of het een werknemer betreft die een werkloosheidsdossier heeft of niet.


6. Comment se fait-il qu'à Bruxelles, plus qu'en Wallonie et beaucoup plus encore qu'en Flandre, la quasi-totalité des personnes auxquelles l'article 60, §7 a été appliqué opèrent apparemment ensuite la transition vers le chômage?

6. Hoe komt het dat in Brussel blijkbaar bijna alle artikel "60, § 7-ers" daarna doorstromen naar de werkloosheid, in Wallonië een heel stuk minder en in Vlaanderen nog veel minder?


Ensuite, les jours de chômage temporaire sont comptabilisés comme des jours assimilés dans le cadre du régime du chômage complet.

Vervolgens worden de dagen van tijdelijke werkloosheid in rekening gebracht als gelijkgestelde dagen om opgenomen te worden in het stelsel van de volledige werkloosheid.


Théoriquement, il est donc parfaitement possible qu'un travailleur étranger accomplisse un jour de travail en Belgique et constitue ensuite le reste de la période de référence à l'aide de jours de chômage temporaire.

Theoretisch gesproken is het dus perfect mogelijk dat een vreemde arbeidskracht één dag arbeid presteert in België en vervolgens de rest van de referentieperiode opbouwt met dagen van tijdelijke werkloosheid.


Sur la base de ces courtes périodes de travail, ces personnes peuvent ensuite bénéficier d'un revenu de remplacement (par exemple des allocations de chômage ou une pension).

Op basis van deze korte periodes van tewerkstelling, kunnen deze personen vervolgens een inkomensvervangende uitkering genieten (zoals werkloosheid of pensioen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite au chômage ->

Date index: 2023-06-12
w