Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée ennemie
Attaque
Avoirs ennemis bloqués
De panique
Ennemi de l'Etat
Etat
FDGCEC
Mise sous séquestre des biens ennemis
Puissance ennemie

Vertaling van "ennemi aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avoirs ennemis bloqués | mise sous séquestre des biens ennemis

gesekwestreerd vijandelijk vermogen


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Fédération départementale des groupements contre les ennemis des cultures | FDGCEC [Abbr.]

Departementale federatie van groeperingen voor de bestrijding van ziekten en plagen van cultuurgewassen


Convention relative au régime des navires de commerce ennemis au début des hostilités

Verdrag nopens de rechtstoestand der vijandelijke handelsvaartuigen bij de aanvang der vijandelijkheden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'il importe de ne pas oublier que le fort de Loncin est un mémorial de la résistance de l'armée belge à un ennemi supérieur en nombre et en matériel mais aussi une nécropole de fait;

Overwegende dat het belangrijk is dat niet vergeten wordt dat het fort van Loncin een gedenkteken is van het verzet van het Belgische leger tegen een vijand met een overmacht in aantallen en in materiaal, maar ook in feite een necropool is;


Face à un ennemi aussi intraitable, impitoyable et haineux, qu’attendons-nous d’Israël alors que ses citoyens font constamment l’objet d’attaques terroristes?

Wat verwachten wij van Israël als zijn burgers voortdurend worden blootgesteld aan terreuraanvallen van zo'n koppige, gevoelloze en hatelijke vijand?


Tous ces éléments affectent la survie de l’industrie aéronautique mais les volcans ne sont pas les seuls ennemis des avions; les tempêtes, la neige et d’autres phénomènes similaires les vulnérabilisent aussi.

Dit maakt alles deel uit van de luchtvaart die overigens niet alleen hinder ondervindt van vulkanen, maar ook van stormen, sneeuw en gelijkaardige fenomenen.


La définition de la lutte intégrée contre les ennemis des cultures doit tenir compte non seulement des aspects de la protection des végétaux mais aussi des aspects de gestion liés au choix des variétés adaptées, à l'assolement, etc., lesquels sont de nature à réduire considérablement la nécessité d'utiliser les produits phytopharmaceutiques.

De definitie van geïntegreerde bestrijding van plagen moet niet alleen betrekking hebben op gewasbescherming, maar ook op beheersaspecten zoals de keuze van aangepaste variëteiten, wisselbouw en de strategie met betrekking tot nutriënten, waarmee de noodzaak om gewasbeschermingsmiddelen te gebruiken sterk kan afnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. attire l'attention sur le problème des femmes kamikazes et souligne que le viol en tant qu'arme de guerre concerne toutes les femmes – quelles que soient leurs différences ethniques, religieuses et idéologiques; que les femmes victimes d'un viol sont stigmatisées sur le plan social et exclues – voire même tuées; qu'au Sri Lanka, elles sont enrôlées par les LTTE (les Tigres de libération de l'Eelam tamoul) pour commettre des attaques suicides; qu'en Tchétchénie, elles sont souvent contraintes à commettre ces attaques suicides car, ayant été violées, elles ont perdu "leur droit à la vie et leur vertu", bien qu'elles soient plus vulnérables à ce type de violence – et aussi pour se veng ...[+++]

28. vestigt de aandacht op het probleem van vrouwelijke plegers van zelfmoordacties en beklemtoont dat verkrachting als oorlogswapen alle vrouwen kan treffen, ongeacht hun etnische, religieuze en ideologische verschillen; merkt op dat vrouwen die het slachtoffer zijn van verkrachting op sociaal vlak worden gestigmatiseerd, uitgesloten of zelfs gedood; wijst erop dat zij in Sri Lanka door de LTTE (Liberation Tigers of Tamil Eelam) worden gerekruteerd voor het plegen van zelfmoordaanslagen en dat ze in Tsjetsjenië vaak worden gedwongen tot het tegen hun wil plegen van zelfmoordaanslagen; stelt vast dat ze, omdat ze zogenaamd "hun recht op leven en hun deugd" hebben verloren, kwetsbaarder zijn voor dat type geweld, ook om zich te wreken op ...[+++]


L'Europe multilingue, qui est d'ores et déjà un modèle de coexistence pacifique entre des nations autrefois ennemies, pourrait aussi devenir à l'avenir un modèle de communautés multilingues, une sorte de démocratie d'un nouveau genre.

Het veeltalige Europa, dat toch al model staat voor het op vreedzame wijze samenleven van landen die eens elkaars vijanden waren, zou zo een toekomstmodel kunnen worden voor veeltalige gemeenschappen, een soort nieuw type democratie.


Aussi, l'Union européenne considère-t-elle que les auteurs de ces actes sont des ennemis de la paix et elle demande instamment à l'Autorité palestinienne de prendre toutes les mesures concrètes qui s'imposent à l'encontre des organisations terroristes qui s'opposent à tout dialogue politique et qui compromettent tous les efforts consentis en vue de faire renaître l'espoir et d'apporter la paix, la sécurité et de meilleures conditions de vie dans la région.

De Europese Unie beschouwt de daders van deze aanslagen dan ook als vijanden van de vrede en dringt er bij de Palestijnse Autoriteit krachtig op aan, alle nodige concrete maatregelen te treffen tegen terroristische organisaties die zich tegen iedere politieke dialoog verzetten en die alle inspanningen om weer hoop, vrede, veiligheid en betere levensomstandigheden in de regio te brengen, ondermijnen.


En 2003, le secrétaire à la défense Donald Rumsfeld s'était donné comme objectif d'être à même de perturber ou détruire tous types de réseaux de communication, mais aussi, et surtout, de " combattre l'internet" , assimilé à un " système d'arme ennemi" .

In 2003 stelde defensieminister Donald Rumsfeld zich tot doel de nodige capaciteit te ontwikkelen om alle types van communicatienetwerken te kunnen verstoren of vernietigen, maar ook en vooral " het internet te bestrijden" , dat met een vijandelijk wapensysteem werd gelijkgeschakeld.


Le document parle, entre autres, d'utiliser l'arme nucléaire " avec précision et discernement" , sans préciser qu'il s'agit de l'utiliser comme " arme de dernier recours" , comme promis dans la Déclara- tion de Londres de 1990; il parle aussi " de mettre fin à un conflit dans des conditions acceptables pour l'Alliance" , si nécessaire en occupant le territoire de l'ennemi.

In het document is onder meer sprake van het " nauwkeurig en oordeelkundig" gebruik van het kernwapen, zonder te verduidelijken dat het slechts als " laatste redmiddel" zal worden gebruikt, zoals beloofd in de Verklaring van Londen van 1990. Het document heeft het verder over het " beëindigen van een conflict in voor de Alliantie aanvaardbare omstandigheden" , indien nodig door het grondge- bied van de vijand te bezetten.


En 2005, on apprenait ainsi l'existence du Joint Functional Component Command for Network Warfare, une unité d'élite militaire composée de hackers censée, non seulement protéger les infrastructures vitales américaines, mais aussi être à même d'attaquer celles de leurs ennemis.

In 2005 vernamen we ook het bestaan van de Joint Functional Component Command for Network Warfare, een militaire elite-eenheid die samengesteld is uit hackers die niet enkel geacht wordt de Amerikaanse vitale infrastructuur te beschermen, maar die ook die van hun vijanden moet kunnen aanvallen.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     fdgcec     armée ennemie     avoirs ennemis bloqués     de panique     ennemi de l'etat     puissance ennemie     ennemi aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ennemi aussi ->

Date index: 2022-04-17
w