Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrachement de copeaux
Communautés de Belgique
Directeur de la communauté Internet
Directrice de la communauté Internet
Directrice des médias sociaux
Enlever un calfatage usé
Enlèvement
Enlèvement de copeaux
Enlèvement de matière
Machine travaillant par enlèvement
Machine travaillant par enlèvement de matière
Machine à enlèvement de copeaux
Machine-outil
Machine-outil procédant par enlèvement de copeaux
Machine-outil à copeaux
Machine-outil à enlèvement de copeaux
Otage
Prise d'otage
Responsable de la communauté en ligne
Régions et communautés de Belgique
Séquestration de personnes
Travail par arrachement de copeaux
Travail par enlèvement
Travail par enlèvement de copeaux
Travail par enlèvement de matière
Travailler par enlèvement
Travailler par enlèvement de copeaux
Travailler par enlèvement de matière
Travailler par enlèvement de métal
Usinage par enlèvement de matière
étudier une communauté en tant que communauté cible

Traduction de «enlever aux communautés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrachement de copeaux | enlèvement | enlèvement de copeaux | enlèvement de matière | travail par arrachement de copeaux | travail par enlèvement | travail par enlèvement de copeaux | travail par enlèvement de matière | usinage par enlèvement de matière

verspaning


machine à enlèvement de copeaux | machine travaillant par enlèvement | machine travaillant par enlèvement de matière | machine-outil | machine-outil à copeaux | machine-outil à enlèvement de copeaux | machine-outil procédant par enlèvement de copeaux

verspanend gereedschapswerktuig


travailler par enlèvement | travailler par enlèvement de copeaux | travailler par enlèvement de matière | travailler par enlèvement de métal

verspanen


séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]

vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]




régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


directeur de la communauté Internet | directrice de la communauté Internet | directrice des médias sociaux | responsable de la communauté en ligne

digital community manager | social media manager | manager social media | online community manager


étudier une communauté en tant que communauté cible

gemeenschap als doelgroep bestuderen




Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes

Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est ainsi que l'on est arrivé à un compromis, qui a la sagesse de ne pas enlever aux communautés leurs possibilités d'avoir des programmes spécifiques, mais aussi de considérer que, lorsque la Région de Bruxelles-Capitale lance un programme positif pour l'emploi, pour qu'il soit pleinement opérationnel, il faut lui ajouter un volet de formation.

Zo is men tot een compromis gekomen waarbij men zo verstandig is geweest om de gemeenschappen niet de mogelijkheid te ontnemen specifieke programma's te hebben, maar dat, wanneer het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een programma lanceert dat positief is voor de werkgelegenheid, er ook een opleidingsonderdeel aan kan worden toegevoegd om volledig operationeel te zijn.


C'est ainsi que l'on est arrivé à un compromis, qui a la sagesse de ne pas enlever aux communautés leurs possibilités d'avoir des programmes spécifiques, mais aussi de considérer que, lorsque la Région de Bruxelles-Capitale lance un programme positif pour l'emploi, pour qu'il soit pleinement opérationnel, il faut lui ajouter un volet de formation.

Zo is men tot een compromis gekomen waarbij men zo verstandig is geweest om de gemeenschappen niet de mogelijkheid te ontnemen specifieke programma's te hebben, maar dat, wanneer het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een programma lanceert dat positief is voor de werkgelegenheid, er ook een opleidingsonderdeel aan kan worden toegevoegd om volledig operationeel te zijn.


- Un arrêté ministériel du 17 décembre 2015 approuve les délibérations du 13 novembre 2015 par lesquelles le conseil communal de Flobecq établit les règlements suivants : - taxe communale sur les immeubles bâtis inoccupés (exercice 2016); - taxe communale sur les secondes résidences (exercice 2016); - taxe communale indirecte sur la distribution gratuite, à domicile, d'écrits et d'échantillons non adressés qu'ils soient publicitaires ou émanant de la presse régionale gratuite (exercice 2016); - taxe communale sur les agences bancaires (exercice 2016); - redevance du chef de l'établissement sur le domaine public ou en bordure de celui-ci de toute installation foraine (manège, échoppe, chariot, loges foraines et loges mobiles) (exercice 2 ...[+++]

VLOESBERG. - Bij ministerieel besluit van 17 december 2015 worden de beraadslagingen van 13 november 2015 goedgekeurd waarbij de gemeenteraad van Vloesberg de volgende belastingen instelt : - gemeentebelasting op onbewoonde bebouwde onroerende goederen (boekjaar 2016); - gemeentebelasting op buitenverblijven (boekjaar 2016); - indirecte gemeentebelasting op kostenloze verspreiding van ongeadresseerde huis-aan-huis geschriften en stalen, ongeacht of ze reclamebladen of gratis regionale pers zijn (boekjaar 2016); - gemeentebelasting op bankkantoren (boekjaar 2016); - belastingen naar aanleiding van de installatie op het openbaar domein of aan de rand ervan van elk kermistoestel (manege, kraam, wagentje, kermiskramen en verplaatsbare krame ...[+++]


C. considérant que le groupe terroriste "État islamique" a mené des campagnes systématiques de purification ethnique au nord de l'Iraq et en Syrie et a perpétré des crimes de guerre, notamment des exécutions sommaires de masse et des enlèvements, à l'encontre de minorités ethniques et religieuses; considérant que les Nations unies ont déjà fait état d'exécutions ciblées, de conversions forcées, d'enlèvements, de ventes de femmes, de mise en esclavage de femmes et d'enfants, du recrutement d'enfants pour des attentats suicides et d'abus sexuels et physiques ainsi que de tortures; considérant que les ...[+++]

C. overwegende dat de terroristische organisatie ISIS/Da'esh in Noord-Irak en Syrië is begonnen met systematische etnische zuiveringen en daarbij oorlogsmisdaden begaat tegen etnische en religieuze minderheden, zoals massale standrechtelijke executies en ontvoeringen; overwegende dat de VN reeds hebben bericht over gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, vrouwenhandel, slavernij van vrouwen en kinderen, aanwerving van kinderen voor zelfmoordaanslagen, seksueel en lichamelijk misbruik en foltering; overwegende dat christenen, jezidi's, Turkmenen, shabak, kaka'i, Sabeeën en sjiieten het doelwit geworden zijn van ISIS/Da'es ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que le groupe terroriste "État islamique" a mené des campagnes systématiques de purification ethnique au nord de l'Iraq et en Syrie et a perpétré des crimes de guerre, notamment des exécutions sommaires de masse et des enlèvements, à l'encontre de minorités ethniques et religieuses; considérant que les Nations unies ont déjà fait état d'exécutions ciblées, de conversions forcées, d'enlèvements, de ventes de femmes, de mise en esclavage de femmes et d'enfants, du recrutement d'enfants pour des attentats suicides et d'abus sexuels et physiques ainsi que de tortures; considérant que les ...[+++]

C. overwegende dat de terroristische organisatie ISIS/Da'esh in Noord-Irak en Syrië is begonnen met systematische etnische zuiveringen en daarbij oorlogsmisdaden begaat tegen etnische en religieuze minderheden, zoals massale standrechtelijke executies en ontvoeringen; overwegende dat de VN reeds hebben bericht over gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, vrouwenhandel, slavernij van vrouwen en kinderen, aanwerving van kinderen voor zelfmoordaanslagen, seksueel en lichamelijk misbruik en foltering; overwegende dat christenen, jezidi's, Turkmenen, shabak, kaka'i, Sabeeën en sjiieten het doelwit geworden zijn van ISIS/Da'esh ...[+++]


2. condamne vigoureusement Daech et ses violations caractérisées des droits de l'homme qui équivalent à des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre en vertu du statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI) et qu'il serait possible de qualifier de génocide; est particulièrement inquiet que ce groupe terroriste vise délibérément les communautés chrétienne, yézidies, turkmènes, chiites, chabaks, sabéennes, kaka'e et sunnites qui refusent son interprétation de l'islam et qu'il tente ainsi d'exterminer les minorités religieuses dans les régions qu'il contrôle; fait observer ...[+++]

2. spreekt zijn krachtige afkeuring uit over Da'esh/ISIS en diens monsterachtige mensenrechtenschendingen, die volgens het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (ICC) kunnen worden gelijkgesteld met misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden en als genocide kunnen worden bestempeld; maakt zich buitengewoon grote zorgen over het feit dat deze terroristische beweging het in het kader van haar pogingen om alle religieuze minderheden in de gebieden die zij in handen heeft, uit te roeien, uitdrukkelijk gemunt heeft op christenen, jezidi’s, Turkmenen, sjiieten, shabak, sabeeërs, kaka'i en soennieten, die het oneens zijn met haar interpretatie van de islam; benadrukt dat de plegers van deze misdrijven niet vrijuit mogen gaan e ...[+++]


G. considérant que Daech a lancé des campagnes méthodiques d'épuration ethnique dans le nord de l'Iraq et de la Syrie en se livrant notamment, à l'encontre de minorités ethniques et religieuses, à des crimes de guerre et à des violations flagrantes du droit international humanitaire, notamment des exécutions sommaires collectives et des enlèvements; que les Nations unies ont déjà fait état d'assassinats ciblés, de conversions de force, de rapts, de viols, d'enlèvements, de cas de trafic et de traite des femmes, de réduction en esclavage des femmes et des enfants, de recrutements d'enfants destinés à commettre des attentats-suicides, d'agressions physiques et sexuelles ainsi que d'actes de torture; que les minorités ethniques et religieuses, nota ...[+++]

G. overwegende dat IS/Da'esh in Noord-Irak en Syrië begonnen is met systematische etnische zuiveringen en daarbij oorlogsmisdaden en zware schendingen van het internationaal humanitair recht begaat tegen etnische en religieuze minderheden, zoals massale standrechtelijke executies en ontvoeringen; overwegende dat de VN inmiddels bericht heeft over gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, verkrachtingen, smokkel en ontvoeringen van vrouwen, slavernij van vrouwen en kinderen, rekrutering van kinderen voor zelfmoordaanslagen, seksueel en lichamelijk misbruik en foltering; overwegende dat etnische en religieuze minderheden zoals christenen, Koerden, jezidi's, Turkmenen, ...[+++]


G. considérant que Daech a lancé des campagnes méthodiques d'épuration ethnique dans le nord de l'Iraq et de la Syrie en se livrant notamment, à l'encontre de minorités ethniques et religieuses, à des crimes de guerre et à des violations flagrantes du droit international humanitaire, notamment des exécutions sommaires collectives et des enlèvements; que les Nations unies ont déjà fait état d'assassinats ciblés, de conversions de force, de rapts, de viols, d'enlèvements, de cas de trafic et de traite des femmes, de réduction en esclavage des femmes et des enfants, de recrutements d'enfants destinés à commettre des attentats-suicides, d'agressions physiques et sexuelles ainsi que d'actes de torture; que les minorités ethniques et religieuses, nota ...[+++]

G. overwegende dat IS/Da'esh in Noord-Irak en Syrië begonnen is met systematische etnische zuiveringen en daarbij oorlogsmisdaden en zware schendingen van het internationaal humanitair recht begaat tegen etnische en religieuze minderheden, zoals massale standrechtelijke executies en ontvoeringen; overwegende dat de VN inmiddels bericht heeft over gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, verkrachtingen, smokkel en ontvoeringen van vrouwen, slavernij van vrouwen en kinderen, rekrutering van kinderen voor zelfmoordaanslagen, seksueel en lichamelijk misbruik en foltering; overwegende dat etnische en religieuze minderheden zoals christenen, Koerden, jezidi's, Turkmenen, ...[+++]


Le médiateur a également une mission plus large en matière d'enlèvement d'enfant puisqu'il peut soumettre aux gouvernements de l'État fédéral, des communautés et des régions des propositions en vue d'adapter la législation en vigueur pour une plus grande protection des droits de ces enfants.

Wat betreft kinderontvoering heeft de bemiddelaar ook een bredere opdracht : hij kan voorstellen doen aan de regeringen van de federale Staat, van de gemeenschappen en de gewesten om in de wetgeving de rechten van de kinderen beter te beschermen.


Le médiateur a également une mission plus large en matière d'enlèvement d'enfant puisqu'il peut soumettre aux gouvernements de l'État fédéral, des communautés et des régions des propositions en vue d'adapter la législation en vigueur pour une plus grande protection des droits de ces enfants.

Wat betreft kinderontvoering heeft de bemiddelaar ook een bredere opdracht : hij kan voorstellen doen aan de regeringen van de federale Staat, van de gemeenschappen en de gewesten om in de wetgeving de rechten van de kinderen beter te beschermen.


w