Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfin qu’il conviendrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin a été évoquée la question du traitement spécifique qu'il conviendrait de réserver à certaines catégories de régions.

Tenslotte was er de kwestie van de behandeling van bepaalde categorieën van regio's.


Il conviendrait enfin de remédier aux problèmes d’indisponibilité de certains services en ligne pour les consommateurs de certains États membres en créant, au niveau européen, un cadre stable pour la gouvernance des droits d’auteur, qui soit adapté aux nouveaux modèles économiques.

Leemtes in de beschikbaarheid van onlinediensten voor consumenten in bepaalde lidstaten moeten opgevuld worden door een stabiel kader te ontwikkelen voor het bestuur van auteursrecht op Europees niveau, dat aangepast zal zijn aan nieuwe zakenmodellen.


Enfin, dans l'hypothèse où la Cour de justice estimerait que le régime de garantie en cause constitue une aide d'Etat nouvelle, mise à exécution après l'adoption ou l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 3 mars 2011, il conviendrait encore de vérifier si, compte tenu notamment du laps de temps entre l'entrée en vigueur de cet arrêté royal et l'adoption des arrêtés royaux qui l'exécutent, l'article 108, § 3, ne s'opposait pas à son adoption, dès lors que cet article exige que la Commission européenne soit informée « en temps utile ».

Ten slotte, in de hypothese dat het Hof van Justitie van oordeel zou zijn dat de in het geding zijnde waarborgregeling nieuwe staatssteun vormt die tot uitvoering is gebracht na de aanneming of de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 3 maart 2011, dan zou nog moeten worden nagegaan of, rekening houdend met name met het tijdsverloop tussen de inwerkingtreding van dat koninklijk besluit en de aanneming van de koninklijke besluiten die het ten uitvoer leggen, artikel 108, lid 3, zich niet verzette tegen de aanneming ervan, aangezien in dat artikel wordt geëist dat de Europese Commissie « tijdig » wordt ingelicht.


Enfin, il conviendrait de préciser que le numéro d'enregistrement unique du patient, prévu par l'article 2, 2.2 du projet ne peut comporter aucun élément d'ordre personnel relatif au patient, tel que sa date de naissance.

Tenslotte zou moeten gepreciseerd dat het unieke registratienummer van de patiënt, voorzien in artikel 2, 2.2 van het ontwerp, geen enkel persoonlijk element mag bevatten m.b.t. de patiënt, bijvoorbeeld zijn geboortedatum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, il conviendrait de prévoir des endroits de prise en charge des supporters sur le trajet menant au stade afin d'éviter autant que possible des déplacements inutiles pour les supporters.

Tenslotte zouden er voor de supporters opstapplaatsen voorzien moeten zijn op de aanrijdroute naar het stadion, teneinde voor de supporters zoveel als mogelijk overbodige verplaatsingen te vermijden.


3. Il conviendrait d'écrire à l'article 4, § 2, 1°, " visé dans les articles 8, 9 ou 10" au lieu de " visé dans l'article 8, l'article 9 ou l'article 10" , dans le texte néerlandais de l'article 4, § 2; 2° et 4°, chaque fois " bedoeld in de artikelen 8 en 9, § 1," au lieu de " bedoeld in het artikel 8 en 9, § 1" , à l'article 4, § 2, 6°, dans le texte néerlandais " bedoeld in de artikelen 9, § 1, en 11" au lieu de " bedoeld in het artikel 9, § 1 en 11" et " visé dans les articles 12, 13 ou 14" au lieu de " visé dans l'article 12, l'article 13 ou l'article 14" , et enfin dans le t ...[+++]

3. In artikel 4, § 2, 1°, schrijve men " bedoeld in de artikelen 8, 9 of 10" in plaats van " bedoeld in het artikel 8, het artikel 9 of het artikel 10" , in de Nederlandse tekst van artikel 4, § 2, 2° en 4°, telkens " bedoeld in de artikelen 8 en 9, § 1," in plaats van " bedoeld in het artikel 8 en 9, § 1" , in artikel 4, § 2, 6°, " bedoeld in de artikelen 9, § 1, en 11 of liet taalexamen bedoeld in de artikelen 12, 13 of 14" in plaats van " bedoeld in het artikel 9, § 1 en 11 of het taalexamen bedoeld in het artikel 12, het artikel 13 of het artikel 14" , en ten slotte in de Nederlandse tekst van artikel 4, § 2, 7°, " artikel 7" in ...[+++]


Enfin, il conviendrait de faire spécifiquement référence à la deuxième phase de consultation des partenaires sociaux sur les mesures visant à améliorer la portabilité des droits à pension professionnelle, qui a été lancée.

Ten slotte dient met name nog de tweede raadplegingsronde van de sociale partners te worden genoemd over de maatregelen ter verbetering van de overdraagbaarheid van bedrijfspensioenrechten.


Que Le PEB ne prendrait pas en compte les décollages en sens inverse; qu'il ne prend pas en compte les nuisances plus importantes sous l'axe des trajectoires; qu'il ne prend pas en compte l'allongement de la piste et que pour ce motif, il contredit l'étude d'incidences dont il méconnaît enfin les recommandations; que selon certains d'entre eux, il conviendrait, à tout le moins de tenir compte des recommandations dont question;

Dat het PEB geen rekening houdt met opstijgen in de andere richting; dat het geen rekening houdt met de grootste overlast op de as van de banen; dat het geen rekening houdt met de verlenging van de start- en landingsbaan en om deze reden in tegenspraak is met het effectenonderzoek waarvan de aanbevelingen dus worden ontkend; dat volgens bepaalde onder hen men ten minsten rekening moet houden met de bedoelde aanbevelingen;


Parallèlement, afin de décloisonner les niveaux communautaire et national, il conviendrait d'établir une meilleure coordination et un échange d'informations entre la Commission et les administrations nationales, par le biais de correspondants « transposition et application », pour un meilleur suivi des transpositions, une évaluation permanente de l'application concrète des directives et règlements, permettre un meilleur feed-back des Etats membres, et enfin échanger les bonnes pratiques, par exemple les analyses d'impact législatives ...[+++]

Tegelijkertijd dient er, om het communautaire en nationale niveau open te breken, een betere coördinatie en uitwisseling van informatie tussen de Commissie en de nationale overheden te komen via de contactpersonen "omzetting en toepassing", teneinde de omzettingen beter te kunnen volgen, de concrete toepassing van de richtlijnen en verordeningen permanent te kunnen beoordelen, een betere feedback van de lidstaten mogelijk te maken en ten slotte goede praktijken uit te wisselen, bijvoorbeeld de beoordelingen van het effect van de wetgeving en de normen voor raadpleging.


Enfin, il conviendrait aussi de faire en sorte qu'Eurojust coopère étroitement et efficacement avec Europol.

Ten laatste, maar daarom niet minder belangrijk, zou er ook voor moeten worden gezorgd dat Eurojust nauw en doelmatig samenwerkt met Europol.




Anderen hebben gezocht naar : enfin qu’il conviendrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfin qu’il conviendrait ->

Date index: 2022-01-25
w