Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Vertaling van "enfants peut constituer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retar ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belan ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la s ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le service d'adoption nationale d'enfants peut constituer au maximum 20% de la subvention annuelle comme réserve.

De dienst voor binnenlandse adoptie kan jaarlijks maximaal 20% van de jaarsubsidie als reserve opbouwen.


S'il est vrai qu'un premier et un second mariage conduisent à une situation de fait différente, cela ne signifie pas que les conjoints et les enfants issus d'un premier et d'un second mariage ne puissent pas se trouver dans une situation comparable, de sorte que l'absence de toute possibilité d'exhérédation ne s'appliquant qu'à une des catégories de conjoints et d'enfants peut constituer une violation des articles 10 et 11 de la Constitution.

Eerste en tweede huwelijk leiden weliswaar tot een verschillende feitelijke situatie maar dit betekent niet dat de echtgenoten en de kinderen uit een eerste en uit een tweede huwelijk zich niet in een vergelijkbare situatie kunnen bevinden zodat het ontbreken van ontervingsmogelijkheden in hoofde van één categorie van echtgenoten en kinderen een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet kan uitmaken.


La socialisation sans violence des enfants peut constituer aujourd'hui une contribution précieuse à la société sans violence de demain.

Het geweldloos socialiseren van kinderen vandaag kan een belangrijke bijdrage betekenen aan de geweldloze samenleving van morgen.


La socialisation sans violence des enfants peut constituer aujourd'hui une contribution précieuse à la société sans violence de demain.

Het geweldloos socialiseren van kinderen vandaag kan een belangrijke bijdrage betekenen aan de geweldloze samenleving van morgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La paix des familles et la sécurité juridique des liens familiaux, d'une part, et l'intérêt de l'enfant, d'autre part, constituent des buts légitimes dont le législateur peut tenir compte pour empêcher que la contestation de paternité puisse être exercée sans limitation.

De rust der families en de rechtszekerheid van de familiale banden, enerzijds, en het belang van het kind, anderzijds, zijn legitieme doelstellingen waarvan de wetgever kan uitgaan om een onbeperkte mogelijkheid tot betwisting van het vaderschap te verhinderen.


La paix des familles et la sécurité juridique des liens familiaux, d'une part, et l'intérêt de l'enfant, d'autre part, constituent des buts légitimes dont le législateur peut tenir compte pour empêcher que la contestation de paternité puisse être exercée sans limitation, de sorte que le législateur a pu prévoir des délais de déchéance (voir CEDH, 28 novembre 1984, Rasmussen c. Danemark, § 41; 12 janvier 2006, Mizzi c. Malte, § 88; 6 juillet 2010, Backlund c. Finlande, § 45; 15 janvier 2013, Laakso c. Finlande, § 45; 29 janvier 201 ...[+++]

De rust der families en de rechtszekerheid van de familiale banden, enerzijds, en het belang van het kind, anderzijds, zijn legitieme doelstellingen waarvan de wetgever kan uitgaan om een onbeperkte mogelijkheid tot betwisting van het vaderschap te verhinderen, zodat de wetgever vervaltermijnen kon invoeren (zie EHRM, 28 november 1984, Rasmussen t. Denemarken, § 41; 12 januari 2006, Mizzi t. Malta, § 88; 6 juli 2010, Backlund t. Finland, § 45; 15 januari 2013, Laakso t. Finland, § 45; 29 januari 2013, Röman t. Finland, § 50).


La présence d'enfants en bas âge peut également constituer un facteur de stress.

Maar ook de aanwezigheid van jonge kinderen op zich kan een stressor zijn.


Le droit reconnu à l'enfant de s'exprimer et de donner son sentiment dans un conflit qui oppose ses parents, notamment quant au droit de garde, constitue certes une évolution positive et favorable dans de nombreuses situations. Il est toutefois très important d'encadrer ces relations parents-enfant, afin d'éviter tant que faire se peut que l'enfant ne devienne l'otage, ou la « monnaie d'échange » du conflit parental; coincé dans u ...[+++]

Het recht van het kind om zich te uiten en zijn gevoelens te kennen te geven in een conflict tussen zijn ouders, inzonderheid inzake het omgangsrecht, vormt weliswaar een positieve en gunstige evolutie in talrijke situaties maar het is heel belangrijk die contacten tussen ouders en kinderen te begeleiden om zoveel mogelijk te voorkomen dat het kind wordt « gegijzeld » of als « pasmunt » fungeert in het ouderlijk conflict.


Le droit reconnu à l'enfant de s'exprimer et de donner son sentiment dans un conflit qui oppose ses parents, notamment quant au droit de garde, constitue certes une évolution positive et favorable dans de nombreuses situations. Il est toutefois très important d'encadrer ces relations parents-enfant, afin d'éviter tant que faire se peut que l'enfant ne devienne l'otage, ou la « monnaie d'échange » du conflit parental; coincé dans u ...[+++]

Het recht van het kind om zich te uiten en zijn gevoelens te kennen te geven in een conflict tussen zijn ouders, inzonderheid inzake het omgangsrecht, vormt weliswaar een positieve en gunstige evolutie in talrijke situaties maar het is heel belangrijk die contacten tussen ouders en kinderen te begeleiden om zoveel mogelijk te voorkomen dat het kind wordt « gegijzeld » of als « pasmunt » fungeert in het ouderlijk conflict.


Étant donné que la reconnaissance d'un enfant belge ou d'un enfant d'une mère détentrice d'un titre de séjour constitue pour le prétendu père l'occasion d'obtenir dans la foulée un permis de séjour et qu'aucune enquête préalable ne peut être menée sur le lien de filiation réel, ces reconnaissances avant la naissance éveillent quelques doutes quant à leur véracité lorsque le père se trouve en situation de séjour illégal ou précaire.

Aangezien de erkenning van een Belgisch kind of van een kind van een verblijfsgerechtigde moeder voor de beweerde vader een manier is om zelf een verblijfsvergunning in de wacht te slepen en er op voorhand geen onderzoek kan gebeuren naar de werkelijke afstammingsband, doen deze erkenningen op voorhand twijfels rijzen omtrent hun waarachtigheid, indien de vader zich in een illegale of precaire verblijfstoestand bevindt.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     enfants peut constituer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants peut constituer ->

Date index: 2022-08-17
w