Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants permettrait de remédier aux problèmes énumérés " (Frans → Nederlands) :

L. considérant que l'octroi d'un salaire-éducation et d'un statut social au parent qui demeure au foyer en vue d'accueillir et d'éduquer les enfants permettrait de remédier aux problèmes énumérés ci-avant;

L. overwegende dat een opvoedersloon en een sociaal statuut voor de ouder die thuis blijft met het oog op de opvang en de opvoeding van de kinderen, tegemoet kunnen komen aan de hiervoor opgesomde problemen;


L. considérant que l'octroi d'un salaire-éducation et d'un statut social au parent qui demeure au foyer en vue d'accueillir et d'éduquer les enfants permettrait de remédier aux problèmes énumérés ci-avant;

L. overwegende dat een opvoedersloon en een sociaal statuut voor de ouder die thuis blijft met het oog op de opvang en de opvoeding van de kinderen, tegemoet kunnen komen aan de hiervoor opgesomde problemen;


la création d’une assurance obligatoire contre les catastrophes, qui permettrait de remédier aux problèmes des biens mal assurés parce que leur propriétaire sous-estime le risque encouru.

de invoering van een verplichte rampenverzekering, als oplossing voor het probleem dat mensen hun bezittingen onvoldoende verzekeren omdat ze het risico onderschatten.


demande aux États membres de mettre en œuvre la directive 2011/36/UE concernant la prévention de la traite des êtres humains, étant donné que la plupart des victimes sont des jeunes filles et des jeunes garçons lesquels sont des enfants victimes, soumis au travail et à l'exploitation sexuelle, ainsi qu'à d'autres abus; demande également aux États membres et à l'Union européenne de renforcer la coopération policière et judiciaire en vue d'empêcher ces délits, ou de les poursuivre; Demande aux États membres d'adopter des mesures pour ...[+++]

verzoekt de lidstaten Richtlijn 2011/36/EU inzake het voorkomen en bestrijden van mensenhandel ten uitvoer te leggen, aangezien de meeste slachtoffers van mensenhandel jonge meisjes en jongens zijn die het slachtoffer zijn van arbeids- en seksuele uitbuiting en andere vormen van misbruik; verzoekt de lidstaten en de EU ook om versterking van de politiële en justitiële samenwerking met het oog op het voorkomen en vervolgen van dergelijke misdrijven; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen om het illegaal overbrengen van kinderen naar andere landen tegen te gaan, samen met derde landen te werken aan een oplossing voor het groeiende probleem van kindersmokkel e ...[+++]


La création d'une Centrale d'achat, qui ne serait pas un acteur proprement dit du marché de l'électricité et n'entrerait donc pas en concurrence avec d'autres opérateurs présents sur ce marché, permettrait à la fois de remédier aux problèmes liés au manque de concurrence dans le secteur de la production, d'attirer de nouveaux investisseurs et de faire baisser sérieusement les prix.

Met de oprichting van een aankoopcentrale, die op zich geen marktspeler is, noch in concurrentie treedt met andere marktactoren, wordt het mogelijk gelijktijdig de problemen aan te pakken van de afwezigheid van mededinging in de productiesector als het aantrekken van nieuwe investeerders en een ernstige prijsdaling te voorzien.


La Convention internationale relative aux droits de l'enfant, qui est un instrument international obligatoire en matière de droits de l'homme, a tenté de remédier au problème et pose la participation du mineur comme un des quatre principes fondamentaux qui la sous-tendent (2).

Het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind, internationaal bindend mensenrechteninstrument, heeft hieraan willen tegemoet komen en stelt de inspraak van de minderjarige als een van de vier hoofdprincipes (2).


Les options concernant les déclarations aux fins de la balance des paiements sont les suivantes: (4) maintenir le seuil actuel de 12 500 EUR en dessous duquel les prestataires de services de paiement ne sont pas tenus de déclarer les opérations de paiement; (5) créer, sur la base du volontariat, un service facultatif supplémentaire (AOS) au sein du SEPA qui permettrait de poursuivre la collecte de statistiques à partir des règlements; (6) encourager les ajustements volontaires des États membres et (7) remédier aux problèmes que pose ...[+++]

De opties voor de betalingsbalansrapportage zijn: 4) handhaven van het huidige drempelbedrag, waarbij betalingsdienstaanbieders betalingstransacties van minder dan 12 500 EUR niet behoeven te rapporteren; 5) instellen van een Additional Optional Service (AOS) Community op vrijwillige basis binnen SEPA, waardoor het mogelijk zou zijn statistische gegevens op basis van betalingen te blijven vergaren; 6) vrijwillige aanpassingen bij de lidstaten aanmoedigen; en 7) de problemen op het gebied van de betalingsbalansrapportage aanpakken door middel van wetgeving, waarbij er drie subopties openstaan: 7a) de vrijstellingsdrempel optrekken tot ...[+++]


Une telle intervention permettrait de remédier à l'absence de concurrence au niveau des infrastructures et de réduire ainsi les problèmes découlant de la position monopolistique de fait de l'opérateur historique .

Hierdoor wordt de afwezigheid van mededinging op het vlak van de infrastructuur verholpen en worden de problemen die voortvloeien uit de feitelijke monopoliepositie van de gevestigde exploitant beperkt .


Le renforcement de la disposition relative aux visas à entrées multiples permettrait de remédier à bon nombre des problèmes recensés lors de la consultation publique et dans diverses études.

Versterking van het artikel over meervoudige inreisvisa zou een oplossing zijn voor veel van de problemen die tijdens de openbare raadpleging en in diverse onderzoeken naar voren zijn gekomen.


Une première proposition de loi avait déjà été déposée voici longtemps en vue de remédier aux problèmes que rencontrent les enfants adoptés lorsqu'ils doivent fournir des actes civils, en particulier des actes de naissance.

Lang geleden werd een eerste wetsvoorstel ingediend om de problemen op te lossen die geadopteerde kinderen hebben bij het voorleggen van een geboorteakte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants permettrait de remédier aux problèmes énumérés ->

Date index: 2023-09-27
w