Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Coûts encourus
Frais encourus
Marchandises étant entièrement obtenue dans un pays

Vertaling van "encourus et étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coûts encourus | frais encourus

produktiekosten daarvan


marchandises étant entièrement obtenue dans un pays

geheel en al in één land verkregen produkt


en les arrondissant à la première décimale, la deuxième étant supprimée

met afronding naar beneden tot de eerste decimaal door schrapping van de tweede decimaal


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails




accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que les entreprises encourent des frais pour identifier les actionnaires, il est raisonnable que les actionnaires qui se servent de ces listes paient une partie des frais réels encourus.

Aangezien vennootschappen kosten moeten maken om hun aandeelhouders te identificeren, is het redelijk dat aandeelhouders die van een lijst met gegevens van andere aandeelhouders gebruikmaken, een deel van de voor de identificatie gemaakte kosten op zich nemen.


— de moyens mis en œuvre pour conscientiser le personnel professionnellement exposé aux risques encourus ainsi que l'information et les formations lui étant dispensées.

— de middelen genomen in het kader van de bewustmaking van het personeel dat beroepshalve aan stralingsrisico's is blootgesteld, waaronder de ter beschikking gestelde informatie en opleidingsprogramma's.


B. étant donné la nécessité impérative d'une telle assurance, tant pour l'intéressé que pour sa famille, au vu des risques encourus et au vu de l'aspect limitatif de la notion d'accident du travail, liée à celle d'événement soudain;

B. overwegende dat een dergelijke verzekering absoluut noodzakelijk is, zowel voor de betrokkene als voor zijn gezin, gelet op de risico's en de beperkte draagwijdte van het begrip arbeidsongeval, dat gekoppeld is aan het begrip plotse gebeurtenis;


B. étant donné la nécessité impérative d'une telle assurance, tant pour l'intéressé que pour sa famille, au vu des risques encourus et au vu de l'aspect limitatif de la notion d'accident du travail, liée à celle d'événement soudain;

B. overwegende dat een dergelijke verzekering absoluut noodzakelijk is, zowel voor de betrokkene als voor zijn gezin, gelet op de risico's en de beperkte draagwijdte van het begrip arbeidsongeval, dat gekoppeld is aan het begrip plotse gebeurtenis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 bis. Les coûts éligibles se composent de coûts attribués directement à l'action ("coûts directs éligibles) et, le cas échéant, de coûts qui ne peuvent pas être attribués directement à l'action, mais qui peuvent être considérés comme étant encourus en relation directe avec les coûts directs éligibles attribués à l'action ("coûts indirects éligibles").

3 bis. Subsidiabele kosten omvatten de kosten die direct aan de actie kunnen worden toegeschreven, ("directe subsidiabele kosten") en, waar van toepassing, de kosten die niet direct aan de actie kunnen worden toegeschreven, maar die direct in verband met de aan de actie toegeschreven directe subsidiabele kosten zijn gemaakt, ("indirecte subsidiabele kosten").


Il devrait être possible d'établir une moyenne entre les performances en CO2 des flottes des voitures particulières du constructeur et celles de ses véhicules utilitaires légers étant donné que cela permet de réduire les coûts liés à la mise en conformité encourus par les constructeurs, comme le démontre l'évaluation d'impact de l'Union.

Het middelen van de CO2-uitstoot van personenauto’s en van lichte bedrijfsvoertuigen moet mogelijk zijn ter verlaging van de nalevingskosten voor fabrikanten, zoals bleek uit de EU-effectbeoordeling.


30. est d'avis que le plan d'action de l'UE dans le domaine CBRN doit prévoir des normes plus rigoureuses, fondées sur les risques, en ce qui concerne les critères d'évaluation de la sécurité des infrastructures CBRN à haut risque et insiste sur le rôle et la responsabilité des autorités nationales dans le contrôle régulier de ces infrastructures, étant donné que l'élaboration de critères, comme indiqué dans le plan d'action modifié adopté par le Conseil ne suffit pas en soi et que les normes ainsi prévues sont étonnamment peu rigoureuses, ce à quoi s'ajoutent les responsabilités minimales confiées aux organismes traitant les matières CB ...[+++]

30. is van oordeel dat het CBRN-actieplan van de EU op basis van risico's strengere normen moet hanteren ten aanzien van de criteria voor de beoordeling van de beveiliging van hoog-risico-CBRN-inrichtingen, en benadrukt de rol en de verantwoordelijkheid van de nationale autoriteiten om deze inrichtingen regelmatig te controleren, aangezien de ontwikkeling van „criteria”, zoals vermeld in het huidige, door de Raad gewijzigde en aangenomen actieplan, als zodanig niet volstaat en hierin verbazingwekkend lage normen worden vastgelegd, in combinatie met de geringe verantwoordelijkheid die wordt toegekend aan de organisaties die zich bezighoud ...[+++]


Toutefois il estime qu'il importe d'inclure dans cette liste une clause qui exclurait toute indemnisation pour recouvrement de frais encourus, étant donné que cela expliquerait clairement aux opérateurs économiques que l'exclusion du droit à une indemnisation pour frais de recouvrement encourus, droit que la proposition vise à renforcer, est une clause abusive qui ne peut être opposée aux créanciers et qui peut donner lieu à une action en réparation (voir les amendements 1 et 11).

Hij acht het echter van belang dat in deze lijst ook bedingen worden opgenomen die de vergoeding van invorderingskosten uitsluiten, omdat dit voor de marktdeelnemers een duidelijke boodschap inhoudt dat de uitsluiting van het recht op vergoeding voor invorderingskosten, een recht dat het voorstel wil versterken, een onbillijk beding is dat niet afdwingbaar is en aanleiding kan geven tot een vordering tot schadevergoeding (zie amendementen 1 en 11)


1. Les coûts éligibles se composent de coûts attribués directement à l'action, ci-après les «coûts directs éligibles», et, le cas échéant, de coûts qui ne peuvent pas être attribués directement à l'action, mais qui peuvent être considérés comme étant encourus en relation directe avec les coûts directs éligibles attribués à l'action, ci-après «les coûts indirects éligibles».

1. Subsidiabele kosten omvatten de kosten die direct aan de actie kunnen worden toegeschreven, hierna „directe subsidiabele kosten” en, voor zover van toepassing, de kosten die niet direct aan de actie kunnen worden toegeschreven, maar die direct in verband met de aan de actie toegeschreven directe subsidiabele kosten zijn gemaakt, hierna „indirecte subsidiabele kosten”.


Étant donné les risques encourus par des tiers - je pense aux accidents du week-end qui font toujours des victimes parmi la même génération - des efforts doivent être réalisés dans le domaine de la prévention.

Gezien de risico's voor derden, zoals de weekendongevallen die steeds slachtoffers in dezelfde generatie treft, moeten er preventieve inspanningen worden geleverd.




Anderen hebben gezocht naar : chute en étant porté     coûts encourus     frais encourus     encourus et étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encourus et étant ->

Date index: 2021-01-08
w