Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement à la prise de décisions
Encourager la continence fécale
Encourager la pose de limites
Encourager les comportements sains
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
Loi sur l'encouragement de la rénovation sociale
Loi sur l'encouragement du renouveau social
MEDIA

Traduction de «encouragés à recourir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mesures d'encouragement pour le développement de l'industrie audiovisuelle | Mesures pour Encourager le Développement de l'Industrie Audiovisuelle | MEDIA [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa | MEDIA [Abbr.]


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

gebruikers van gezondheidszorg aanmoedigen zichzelf op te volgen


Loi sur l'encouragement de la rénovation sociale | Loi sur l'encouragement du renouveau social

Wet stimulering Sociale Vernieuwing


Mesures pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle | Programme d'action pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle européenne (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]

Actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]


encourager la continence fécale

aanmoedigen tot fecale continentie


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


encourager les comportements sains

gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen


encourager les usagers des services sociaux à préserver leur indépendance dans leurs activités quotidiennes

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, les parlements sont encouragés à recourir plus largement au site Internet IPEX dédié à l'échange interparlementaire d'informations.

In order to achieve this, parliaments are encouraged to make more intensive use of the interparliamentary information exchange website IPEX.


Cette initiative régionale vise à encourager les pouvoirs publics et les particuliers à recourir à des entreprises dont les pratiques sont reconnues comme étant respectueuses des normes et exigences sociales.

Met dat initiatief wil het Waals Gewest de overheden en de particulieren ertoe aansporen een beroep te doen op ondernemingen die de normen en sociale eisen naleven.


Par ailleurs, dans le cadre de l'organisation des cérémonies de remise d'insignes de lauréats et doyens d'honneur du travail, l'Institut royal des Élites du Travail encourage ses partenaires à recourir à des entreprises d'économie sociale.

Anderzijds, in het kader van de organisatie van de uitreikingen van de eretekens van laureaten en eredekens van de arbeid, moedigt het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid zijn partners aan om beroep te doen op sociale economie ondernemingen.


4. Pensez-vous que la publication à large échelle des noms des sociétés qui respectent strictement des codes sociaux et environnementaux repris dans ce label serait un moyen d'encourager les sociétés à y recourir, mais aussi d'informer les consommateurs sur les conditions de fabrication des produits qu'ils achètent?

4. Zou een ruime bekendmaking van de namen van de bedrijven die in het label opgenomen sociale en milieuwetten strikt naleven geen middel kunnen zijn om ervoor te zorgen dat andere bedrijven dat label ambiëren en tegelijk ook de consumenten te informeren over de omstandigheden waarin de producten die zij kopen, worden vervaardigd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Est-il nécessaire d'envisager des actions pour encourager les entreprises en phase précoce de difficulté à recourir le plus rapidement possible à cette loi?

3. Moeten er campagnes gevoerd worden om de bedrijven ertoe aan te zetten bij de eerste tekenen van moeilijkheden zo snel mogelijk een beroep te doen op de mogelijkheden die die wet biedt?


Il me semble utile de ne plus recourir aux attestations médicales dans ces cas-là, mais de plutôt responsabiliser les parents et d'encourager le dialogue avec l'école en question.

In deze gevallen lijkt het mij zinvol om geen beroep meer te doen op medische attesten en in plaats daarvan de ouders te responsabiliseren en de dialoog met de school aan te moedigen.


L'intervenant demande pourquoi le gouvernement fédéral n'envisage pas de recourir à la technique des conventions pour encourager les personnes qui souhaiteraient fournir des moyens pour que l'on puisse développer ce type de politique.

Hij zou graag weten waarom op federaal vlak de techniek van de convenanten niet wordt overwogen om incentives naar voren te brengen voor degenen die middelen ter beschikking willen stellen voor dit type van beleid.


Le personnel y est encouragé à prévoir des moyens de transport alternatifs, notamment le covoiturage ou l’utilisation d’autres moyens de transport public, ou à recourir au télétravail.

Hierin wordt het personeel aangemoedigd om te voorzien in alternatieve vervoermiddelen, onder meer carpooling of het gebruik van alternatieve middelen van openbaar vervoer, of gebruik te maken van telewerk.


4/ Enfin pensez-vous que la publication des noms des sociétés qui respectent strictement des codes sociaux et environnementaux serait un moyen d'encourager les sociétés à y recourir, mais aussi d'informer les consommateurs sur les conditions de fabrication des produits qu'ils achètent?

4) Denkt de minister dat de publicatie van de namen van de maatschappijen die de sociale- en milieuwetten strikt naleven een middel zou zijn om bedrijven aan te moedigen de wetten toe te passen, maar ook om de consumenten te informeren over de productieomstandigheden van de producten die ze kopen?


Il faut donc encourager les responsables à ne pas recourir à des délais aussi longs.

Wij moeten de verantwoordelijken dan ook aanzetten om van die lange termijnen geen gebruik te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encouragés à recourir ->

Date index: 2024-03-09
w