Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Contrôle d'entreprise
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Invitation à participer à l'enchère
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.
Organisme à participation belge
Papier de participation
Participation
Participation au capital
Participation financière
Participation politique
Participation sociale
Participation à revenu variable
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Titre ayant un caractère de participation
Titre de participation

Vertaling van "encouragées à participer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
invitation à participer à l'enchère

uitnodiging om deel te nemen aan de veiling


organisme à participation belge

instelling met Belgische deelname


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]


papier de participation | titre ayant un caractère de participation | titre de participation

bewijs van deelneming | effect dat het karakter van een deelname heeft | participatiebewijs


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.






participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

assisteren bij de ontwikkeling van standaardprocedures in de voedselketen


participation à revenu variable

niet-vastrentende deelneming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base de l'article 29, point b), de la présente convention, les personnes handicapées peuvent être encouragées à participer aux affaires publiques par le biais de leur participation aux organisations non gouvernementales et associations qui s'intéressent à la vie publique et politique du pays, et de leur participation aux activités et à l'administration des partis politiques.

Op basis van artikel 29, punt b van dit Verdrag kunnen personen met een handicap worden aangemoedigd om te participeren in de uitoefening van openbare functies middels hun participatie in niet-gouvernementele organisaties, in verenigingen die zich bezighouden met het openbare en politieke leven van het land en in de activiteiten en het bestuur van politieke partijen.


Sur la base de l'article 29, point b), de la présente convention, les personnes handicapées peuvent être encouragées à participer aux affaires publiques par le biais de leur participation aux organisations non gouvernementales et associations qui s'intéressent à la vie publique et politique du pays, et de leur participation aux activités et à l'administration des partis politiques.

Op basis van artikel 29, punt b van dit Verdrag kunnen personen met een handicap worden aangemoedigd om te participeren in de uitoefening van openbare functies middels hun participatie in niet-gouvernementele organisaties, in verenigingen die zich bezighouden met het openbare en politieke leven van het land en in de activiteiten en het bestuur van politieke partijen.


Les femmes doivent être encouragées à participer aux règles du jeu, mais il faut aussi établir des systèmes dans lesquels le caractère formel remplace le caractère informel.

Vrouwen moeten worden gestimuleerd om mee te doen in de spelregels, maar er moeten ook systemen worden opgebouwd waarin het informele wordt vervangen door het formele.


En outre, les femmes sont encouragées à participer à des formations en management.

Daarnaast worden vrouwen gestimuleerd om deel te nemen aan managementopleidingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La participation aux combats en Syrie de jeunes venus de Belgique a été pour le moins tolérée, voire parfois même ouvertement encouragée par le gouvernement.

Het feit dat jongeren vanuit België gingen strijden in Syrië werd door de overheid op zijn minst oogluikend toegelaten en soms zelfs openlijk aangemoedigd.


23. plaide en faveur d'assemblées annuelles des États parties et d'une conférence d'examen organisée une fois tous les cinq ans auxquelles les organisations de la société civile seraient encouragées à participer;

23. dringt aan op jaarlijkse bijeenkomsten van de verdragsluitende staten, alsmede een vijfjaarlijkse herzieningsconferentie, waarbij de deelname van organisaties uit het maatschappelijk middenveld zou moeten worden aangemoedigd;


6. rappelle que les PME disposent d'un potentiel considérable en matière de création d'emplois, de croissance et d'innovation; est d'avis que, pour exploiter au maximum le potentiel économique et d'innovation des PME au cours des procédures de passation des marchés publics, celles-ci doivent être encouragées à participer aux marchés publics organisés par les autorités locales et régionales; juge utile d'optimiser les appels d'offres afin d'assurer la participation et l'égalité des chances pour celles-ci, en particulier lors de la phase de sélection, où apparaissent les plus grands obstacles à la participation des PME aux marchés public ...[+++]

6. wijst erop dat kleine en middelgrote ondernemingen over een enorm potentieel beschikken in termen van nieuwe werkgelegenheid, groei en innovatie; is van oordeel dat het economische en innovatieve potentieel van kleine en middelgrote ondernemingen bij overheidsopdrachten maximaal kan worden benut als deze bedrijven ertoe aangespoord worden om deel te nemen aan aanbestedingen van plaatselijke en regionale overheden; pleit ervoor dat overheidsaanbestedingen zodanig worden opgezet dat kleine en middelgrote ondernemingen bij deelname gelijke kansen hebben, met name in de selectiefase, die de grootste belemmeringen voor deelname door klei ...[+++]


4. Les ressortissants des Balkans et des pays en voie d'adhésion, doivent être incité à participer à ce programme, et les universités de ces pays encouragées à participer à des consortia, pour donner une dimension européenne à leur formation utile pour leur intégration future dans l'UE.

4. Onderdanen van Balkanlanden en toetredingslanden moeten ertoe worden aangezet aan het programma deel te nemen, en ook de universiteiten van die landen moeten tot deelname aan consortia worden aangemoedigd ten einde hun opleiding een reële Europese dimensie te geven met het oog op hun toekomstige integratie in de EU.


(11) Les organisations internationales qui ont pour mission de développer la coopération en matière de recherche en Europe et sont majoritairement composées d'États membres ou de pays associés devraient être encouragées à participer au septième programme-cadre.

(11) Internationale organisaties die als opdracht hebben de samenwerking op het gebied van onderzoek in Europa te ontwikkelen, en grotendeels uit lidstaten of geassocieerde landen bestaan, moeten worden aangemoedigd om deel te nemen aan het zevende kaderprogramma.


En outre, les femmes sont encouragées à participer à des formations en management.

Daarnaast worden vrouwen gestimuleerd om deel te nemen aan managementopleidingen.


w