Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encouragera-t-il et soutiendra-t-il » (Français → Néerlandais) :

3. De quelle autre manière le gouvernement encouragera-t-il et soutiendra-t-il les malades chroniques et les personnes handicapées qui veulent et peuvent travailler ?

3. Op welke andere wijze zal de regering chronisch zieken en gehandicapten, die willen en kunnen werken, stimuleren en ondersteunen om dit te realiseren?


3) De quelle autre manière le gouvernement encouragera-t-il et soutiendra-t-il les malades chroniques et les personnes handicapées qui veulent et peuvent travailler ?

3) Op welke andere wijze zal de regering chronisch zieken en gehandicapten, die willen en kunnen werken, stimuleren en ondersteunen om dit te realiseren?


Un incitant financier a également été octroyé aux trois zones de police ayant accomplie une fusion réglementairement finalisée et opérationnalisée durant l'année 2014 ou au plus tard au 1 janvier 2015 et ce conformément à l'accord du gouvernement qui prévoit que ce dernier « soutiendra et encouragera les zones de police locales en cas de renforcement des synergies (accords de coopération ou d'association interzonaux, cohabitations), ou d'initiatives de fusion et d'accroissement d'échelle » (As/Genk/Opglabbeek/Zutendaal/Houthalen-Helchteren (5888), Willebroek/ Mechelen (5906), Beveren/Sint-Gillis - Waas/Stekene (5904).

Een financiële aanmoediging werd tevens toegewezen aan de drie politiezones die in 2014 of ten laatste tegen 1 januari 2015 een reglementair voltooide fusie hebben voltrokken, en dit overeenkomstig het regeerakkoord dat bepaalt dat "de regering de lokale politiezones zal ondersteunen en aanmoedigen bij meer onderlinge synergie (interzonale samenwerkings- of associatieverbanden, cohabitaties), of samensmeltingsinitiatieven en schaalvergroting" (As/Genk/Opglabbeek/Zutendaal/Houthalen-Helchteren (5888), Willebroek/Mechelen (5906), Beveren /Sint-Gillis - Waas/Stekene (5904).


3. Pouvez-vous nous indiquer de quelle autre manière le gouvernement encouragera et soutiendra les malades chroniques et les personnes handicapées qui veulent et peuvent travailler ?

3. Kan u aangeven op welke andere wijze de regering chronisch zieken en gehandicapten die willen en kunnen werken, zal stimuleren en ondersteunen om dit te realiseren?


1) Chacune des Parties Contractantes encouragera les investissements sur son territoire par des investisseurs de l'autre Partie Contractante et admettra et encouragera tout investissement en conformité avec sa législation.

1) Elke Overeenkomstsluitende Partij bevordert investeringen van investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij op haar grondgebied en laat zodanige investeringen toe en moedigt ze aan in overeenstemming met haar wetgeving.


La Communauté encouragera et soutiendra les initiatives tendant à la mise en réseau des activités et programmes nationaux et régionaux, en soutenant:

De Gemeenschap zal initiatieven aanmoedigen en ondersteunen die gericht zijn op het netwerken van nationale en regionale activiteiten en programma's, door ondersteuning van:


En ce qui concerne les organisations thématiques européennes telles que le CERN, l'ESA, l'ESO, l'ENO, l'EMBL, l'ESRF ou l'ILL(8), la Communauté encouragera et soutiendra les initiatives spécifiques tendant à renforcer la cohérence et les synergies entre leurs activités, de même qu'entre celles-ci et les actions communautaires, par le biais notamment d'approches et d'actions conjointes sur des questions d'intérêt commun.

Ten aanzien van thematische Europese organisaties, zoals CERN, ESA, ESO, ENO, EMBL, ESRF, ILL(8), zal de Gemeenschap specifieke initiatieven aanmoedigen en ondersteunen, ter verbetering van de samenhang en de synergie tussen de door deze organisaties ondernomen activiteiten onderling en met activiteiten van de Gemeenschap, met name door de ontwikkeling van gezamenlijke benaderingen en activiteiten met betrekking tot onderwerpen van gemeenschappelijk belang.


Le programme encouragera et soutiendra des actions qui visent à favoriser la coopération entre les industries européennes du contenu et de la langue, contribuant ainsi à accroître la compétitivité de ces deux secteurs.

Het programma zal acties bevorderen en steunen die ten doel hebben de samenwerking in de Europese inhoud- en taalindustrieën te bevorderen om zo het concurrentievermogen van beide sectoren te verbeteren.


La Commission continuera à soutenir les projets de recherche et de développement des technologies relatives à la production de chaleur, de froid, d'électricité et de combustibles[9] à partir des ressources forestières dans la partie consacrée à l'énergie du programme spécifique de coopération du septième programme-cadre de recherche. Elle encouragera également le développement de la plateforme technologique sur les biocombustibles et soutiendra la mise en œuvre de son programme de recherche grâce au septième programme-cadre.

De Commissie zal onderzoek en ontwikkeling van technieken voor warmteopwekking, koeling en de productie van elektriciteit en brandstof[9] uit hout blijven ondersteunen via het thema Energie van het specifieke programma Samenwerking van het 7e Kaderprogramma, en de ontwikkeling van een biobrandstoftechnologieplatform bevorderen, alsook de uitvoering van de onderzoeksagenda daarvan ondersteunenen via het 7e Kaderprogramma.


De quelle manière encouragera-t-il et soutiendra-t-il à l'avenir les initiatives des citoyens pour se protéger ?

Op welke wijze wil hij in de toekomst beveiligingsinitiatieven van de burgers stimuleren en ondersteunen?


w