Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encourageant le dialogue inter-coréen " (Frans → Nederlands) :

L'UE a continué à contribuer avec dynamisme aux questions de paix et de sécurité dans la région, par exemple en apportant son soutien à la mise en place d'un gouvernement démocratique au Cambodge et au Timor oriental, en aidant les réfugiés présents en Afghanistan et en provenance de ce pays, en encourageant le dialogue inter-coréen et en prenant part aux travaux de la KEDO.

De EU levert nog steeds een actieve bijdrage aan de oplossing van vredes- en veiligheidsvraagstukken in de regio. Zo is bijvoorbeeld bijstand verleend voor de instelling van een democratisch bestuur in Cambodja en Oost-Timor, is steun verleend aan vluchtelingen in en uit Afghanistan, is de dialoog tussen Noord- en Zuid-Korea ondersteund en hebben wij bijgedragen aan KEDO.


10. réaffirme qu'un dialogue inter-tchadien effectif et complet entre toutes les parties doit être engagé aussitôt que possible; souligne l'importance d'intégrer les groupes rebelles dans le processus politique et encourage toutes les parties, y compris le gouvernement tchadien et l'Union européenne, à trouver les moyens de négocier avec l'opposition armée une fois que celle-ci aura accepté un cessez-le-feu complet et inconditionnel;

10. herbevestigt dat zo spoedig mogelijk een reële en omvattende, binnenlandse dialoog met alle Tsjadische betrokkenen moet worden gestart; onderstreept het belang van het betrekken van de rebellengroeperingen bij het politieke proces en moedigt alle partijen, waaronder de Tsjadische regering en de EU, aan om manieren te vinden om te onderhandelen met de gewapende oppositie, zodra deze instemt met een volledig en onvoorwaardelijk staakt-het-vuren;


12. invite la Commission, le Conseil, l'Union africaine et les Nations unies à encourager et soutenir un dialogue inter-éthiopien général, qui réunirait les partis politiques et la société civile en vue de trouver une solution durable à la crise politique actuelle;

12. dringt er bij de Commissie, de Raad, de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties op aan een overkoepelende inter-Ethiopische dialoog te stimuleren en te steunen, met inspraak van de politieke partijen en het maatschappelijk middenveld, om een duurzame oplossing van de huidige politieke crisis uit te werken;


L'UE a continué à contribuer avec dynamisme aux questions de paix et de sécurité dans la région, par exemple en apportant son soutien à la mise en place d'un gouvernement démocratique au Cambodge et au Timor oriental, en aidant les réfugiés présents en Afghanistan et en provenance de ce pays, en encourageant le dialogue inter-coréen et en prenant part aux travaux de la KEDO.

De EU levert nog steeds een actieve bijdrage aan de oplossing van vredes- en veiligheidsvraagstukken in de regio. Zo is bijvoorbeeld bijstand verleend voor de instelling van een democratisch bestuur in Cambodja en Oost-Timor, is steun verleend aan vluchtelingen in en uit Afghanistan, is de dialoog tussen Noord- en Zuid-Korea ondersteund en hebben wij bijgedragen aan KEDO.


15. soutient l'initiative de la présidence belge de donner un statut prioritaire à la RDC sur son agenda et invite le Conseil européen à encourager le dialogue inter-congolais en vue de créer une véritable gouvernance et de rétablir l'État de droit;

15. steunt het initiatief van het Belgische voorzitterschap om de Democratische Republiek Congo bovenaan de agenda te plaatsen en dringt er bij de Europese Raad op aan de inter-Congolese dialoog te bevorderen, teneinde tot een doeltreffend bestuur en het herstel van de rechtsstaat te komen;


L'Union européenne encourage les dirigeants congolais, les Institutions de Transition ainsi que chaque Congolaise et chaque Congolais à rester sereins et à continuer à s'engager dans la dynamique de la Transition tel que prévu par l'Accord global et inclusif du 17 décembre 2002 et par l 'Acte final du Dialogue Inter congolais signé le 2 avril 2003.

De Europese Unie moedigt de Congolese leiders, de overgangsinstellingen alsmede elke Congolese man en vrouw aan kalm te blijven en zich te blijven engageren aan de dynamiek van de overgang zoals bepaald in het algemeen en alomvattend akkoord van 17 december 2002 en in de Slotakte van de Intercongolese Dialoog die op 2 april 2003 is ondertekend.


1. se félicite de l'évolution récente de la péninsule coréenne, reconnaît l'importance d'un dialogue permanent pour le règlement des problèmes inter-coréens et encourage le processus de rapprochement et de coopération en cours entre la République de Corée et la RPDC; appuie la poursuite de la "politique d'embellie” et l'ouverture progressive de la RPDC à la communauté internationale;

1. is verheugd over de recente ontwikkelingen op het Koreaanse schiereiland, erkent het belang van de voortgezette dialoog bij het oplossen van inter-Koreaanse kwesties en steunt het proces van toenadering en samenwerking dat thans tussen Zuid- en Noord-Korea plaatsvindt; steunt het nastreven van het "zonneschijnbeleid " en de verdere openstelling van Noord-Korea voor de internationale gemeenschap;


1. se félicite de l'évolution récente sur la péninsule coréenne, reconnaît l'importance d'un dialogue permanent pour le règlement des problèmes inter-coréens et encourage le processus de rapprochement et de coopération en cours entre la République de Corée et la RPDC; appuie la poursuite de la "politique d'embellie" et l'ouverture progressive de la RPDC à la communauté internationale;

1. is verheugd over de recente ontwikkelingen op het Koreaanse schiereiland, erkent het belang van de voortgezette dialoog bij het oplossen van inter-Koreaanse kwesties en steunt het proces van toenadering en samenwerking dat thans tussen Zuid- en Noord-Korea plaatsvindt; steunt het nastreven van het "zonneschijnbeleid" en de verdere openstelling van Noord-Korea voor de internationale gemeenschap;


L'Union européenne encourage le gouvernement et l'ensemble des forces politiques equato-guinéennes à reprendre le dialogue pour avancer sur la voie de la démocratie, seule de nature à permettre le plein développement politique, économique et social de la Guinée équatoriale, ainsi qu'à garantir le développement positif des relations inter-étatiques dans la région".

De Europese Unie dringt er bij de regering en alle politieke Equatoriaal- Guineese krachten op aan de dialoog te hervatten ten einde verder te gaan op de democratische weg, die als enige tot de volledige politieke, economische en sociale ontwikkeling van Equatoriaal-Guinee kan leiden en de positieve ontwikkeling van de onderlinge betrekkingen tussen de staten in de regio kan garanderen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encourageant le dialogue inter-coréen ->

Date index: 2024-08-26
w