Considérant que l'arrêté royal du 16 avril 1997 portant des mesures visant à étendre le droit à une intervention majorée de l'assurance soins de santé à d'
autres catégories d'ayants droit, en application des articles 11, 1° et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, entre en vigueur le 1er juillet 1997 et que ses dispositions d'exécution, notamment dans le secteu
r des personnes non encore protégées, doivent dès
lors être ...[+++]prises et publiées avec diligence afin de permettre aux administrations intéressées de créer les flux d'informations requis et d'appliquer les nouvelles règles; Overwegende dat het koninklijk besluit van 16 april 1997 houdende maatregelen om het recht op een verhoogde tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging
uit te breiden tot andere categorieën van rechthebbenden met toepassing van de artikelen 11, 1°, en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in werking treedt op 1 juli 1997 en dat de uitvoeringsbepalingen daarvan, met name in de sector van de nog niet beschermde personen, derhalve met spoed moeten worden genomen en bekendgemaakt teneinde het de betrokken administ
...[+++]raties mogelijk te maken de vereiste informatiestromen te creëren en de nieuwe regels toe te passen;