Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore envisagé l’éventualité " (Frans → Nederlands) :

Nous devrions également envisager de mettre en réserve une partie des dépenses de personnel, dans l’éventualité où le programme TFTP - qui n’a été discuté qu’au sein de la Commission et n’a pas encore été examiné par la commission des libertés civiles - ne verrait pas le jour.

Tevens moet de mogelijkheid worden overwogen om een deel van de uitgaven in verband met personeel in de reserve te plaatsen voor het geval dat de TFTP-overeenkomst – die vooralsnog uitsluitend in de Commissie is besproken en niet in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken – niet ten uitvoer wordt gelegd.


Dans l’esprit et dans la logique de l’article I-5 de la Constitution européenne, pourquoi la Commission européenne n’a-t-elle pas encore envisagé l’éventualité d’examiner, sur un plan technocratique et sur le modèle de la procédure européenne connue sous le nom de «conciliation», avec une délégation tripartite qui serait désignée par le gouvernement grec, les points de la loi sur «l’actionnaire de référence» avec lesquels elle est en désaccord, avant d’envoyer son avis conforme en réponse au courrier qui lui a été adressé le 6 avril 2005 par les autorités grecques?

De Commissie heeft krachtens zowel de geest, als de ratio van artikel I-5 van de Europese Grondwet de mogelijkheid om op technisch niveau contact met de lidstaten op te nemen wanneer daar aanleiding voor is, naar analogie met de bekende Europese bemiddelingsprocedure met een uit drie, door de regering aan te wijzen personen bestaande nationale delegatie. Inzake het dossier over de Griekse wet betreffende de referentieaandeelhouder, waarin de Commissie in reactie op een brief van de Griekse regering van 6 april 2005 een met redenen omkleed advies heeft opgesteld, heeft zij dit niet gedaan. Waarom niet?


Dans l'esprit et dans la logique de l'article I-5 de la Constitution européenne, pourquoi la Commission européenne n'a-t-elle pas encore envisagé l'éventualité d'examiner, sur un plan technocratique et sur le modèle de la procédure européenne connue sous le nom de "conciliation", avec une délégation tripartite qui serait désignée par le gouvernement grec, les points de la loi sur "l'actionnaire de référence" avec lesquels elle est en désaccord, avant d'envoyer son avis conforme en réponse au courrier qui lui a été adressé le 6 avril 2005 par les autorités grecques?

De Commissie heeft krachtens zowel de geest, als de ratio van artikel I-5 van de Europese Grondwet de mogelijkheid om op technisch niveau contact met de lidstaten op te nemen wanneer daar aanleiding voor is, naar analogie met de bekende Europese bemiddelingsprocedure met een uit drie, door de regering aan te wijzen personen bestaande nationale delegatie. Inzake het dossier over de Griekse wet betreffende de referentieaandeelhouder, waarin de Commissie in reactie op een brief van de Griekse regering van 6 april 2005 een met redenen omkleed advies heeft opgesteld, heeft zij dit niet gedaan. Waarom niet?


La Commission envisage encore l'éventualité d'une approche globale pour modifier le cadre législatif actuel relatif aux médicaments vétérinaires (directive 81/851/CEE principalement) en vue de tenter de résoudre, dans leur ensemble, les problèmes de disponibilité de médicaments prévus pour être utilisés sur les chevaux et toutes les autres espèces appelées "mineures".

De Commissie onderzoekt nog altijd de mogelijkheid van een algemene wijziging van de huidige regelgeving betreffende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (hoofdzakelijk richtlijn 81/851/EEG) om het probleem van de beschikbaarheid van geneesmiddelen voor paarden en voor alle andere zogenaamde 'kleinere soorten' ineens op te lossen.


La Commission envisage encore l'éventualité d'une approche globale pour modifier le cadre législatif actuel relatif aux médicaments vétérinaires (directive 81/851/CEE principalement) en vue de tenter de résoudre, dans leur ensemble, les problèmes de disponibilité de médicaments prévus pour être utilisés sur les chevaux et toutes les autres espèces appelées "mineures".

De Commissie onderzoekt nog altijd de mogelijkheid van een algemene wijziging van de huidige regelgeving betreffende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (hoofdzakelijk richtlijn 81/851/EEG) om het probleem van de beschikbaarheid van geneesmiddelen voor paarden en voor alle andere zogenaamde 'kleinere soorten' ineens op te lossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore envisagé l’éventualité ->

Date index: 2024-06-30
w