Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore achevées nous " (Frans → Nederlands) :

Au début de la présidence française, nous espérions encore que la ratification du Traité de Lisbonne serait achevée avant la campagne électorale pour les élections européennes.

Aan het begin van het Franse voorzitterschap hoopten we nog dat de ratificatie van het Verdrag van Lissabon zou afgesloten worden voor de verkiezingscampagne voor de Europese verkiezingen.


Au début de la présidence française, nous espérions encore que la ratification du Traité de Lisbonne serait achevée avant la campagne électorale pour les élections européennes.

Aan het begin van het Franse voorzitterschap hoopten we nog dat de ratificatie van het Verdrag van Lissabon zou afgesloten worden voor de verkiezingscampagne voor de Europese verkiezingen.


Parmi ceux-ci, j’estime que le Fonds social européen est fondamental, et pour une raison très simple, à savoir que nous nous trouvons actuellement dans une phase de la crise économique et sociale qui ne s’est pas encore achevée, et qui produit précisément ses effets les plus graves dans les domaines du travail et de l’emploi.

Een van de resultaten die volgens mij fundamenteel is, is het Europees Sociaal Fonds, en wel om een heel eenvoudige reden: we bevinden ons in een acute fase van de economische en sociale crisis die nog niet ten einde is en die zware gevolgen heeft op werk en werkgelegenheid.


Les enquêtes sur cet accident n’étant pas encore achevées, nous ne pouvons encore espérer des résultats parlants.

Het onderzoek naar dit treinongeluk is nog niet afgesloten en daarom kunnen we nog geen duidelijke resultaten verwachten.


Nous sommes donc d’accord avec la Commission sur la nécessité d’avoir un mécanisme qui garantisse que les possibilités de pêche ne soient pas mises en danger, comme indiqué à l’article 12, si la procédure de ratification d’un accord de pêche n’est pas encore achevée.

Wij sluiten ons derhalve aan bij de Commissie dat er een mechanisme moet komen dat ervoor zorgt dat de vismogelijkheden niet in gevaar worden gebracht, zoals vermeld in artikel 12, als de procedure van het bekrachtigen van een visovereenkomst niet voltooid is.


La Syrie est, par ailleurs, le seul pays de la région euro-méditerranéenne avec lequel nous n’avons pas encore signé d’accord d’association, bien que les négociations aient déjà été achevées.

Syrië is bovendien het laatste land van de Euromediterrane zone waarmee we nog geen associatieovereenkomst hebben gesloten, ondanks het feit dat de onderhandelingen zijn afgerond.


Enfin, je voudrais insister sur l'avenir de la BERD, car bien que dix pays dans lesquels vous intervenez vont nous rejoindre à partir du 1er mai 2004, la période de transition est loin d'être achevée et nous avons encore largement besoin des interventions de la BERD pour faciliter les financements de transition dans ces pays, afin qu'ils soient pleinement des acteurs de l'Union européenne.

Tot slot wil ik aandringen op de toekomst van de EBWO want alhoewel tien landen waar u momenteel actief bent, vanaf 1 mei 2004 volledig lid zullen zijn van de EU, is hun overgangstijd nog lang niet voorbij en zullen zij alvorens volledig mee te kunnen doen in de Europese Unie nog grote behoefte hebben aan het werk van de EBWO en aan financiering van hun overgang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore achevées nous ->

Date index: 2022-07-03
w