14. se félicite des deux formules de financement innovant décrites dans la communication précitée de la Commission du 28 janvier 2009, p
our autant qu'elles soient conçues d'une manière qui garantisse des niveaux de finan
cement suffisamment prévisibles; approuve, en outre, la proposition de les combiner avec les recettes prove
nant de la mise aux enchères dans le secteur de l'aviation et du transport maritime, dans le cadre de systè
...[+++]mes de plafonnement et d'échange; 14. is ingenomen met de beide alternatieven voor innovatieve financiering zoals die in de hoger vermelde mededeling van de Commissie van 28 januari 2009 worden uiteengezet, voor zover deze althans zijn opgezet op een wijze die garanties biedt voor adequaat voorspelbare financieringsniveaus; stemt voorts in met het voorstel om een en ander te combineren met een financieringsstelsel waarbij rechten voor lucht- en zeevervoer worden geveild op basis van "cap-and-trade"-systemen;