Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en proie depuis déjà " (Frans → Nederlands) :

Le Vlaams Belang ne « joue » absolument pas un rôle de victime, puisqu'il est en proie depuis déjà quinze ans au harcèlement des partis qui s'autoproclament démocratiques.

Het Vlaams Belang « speelt » absoluut geen slachtofferrol want het is al 15 jaar het slachtoffer van vervolging door de zelfverklaarde democratische partijen.


6. Compte tenu des réponses aux questions ci-dessus, comment évaluez-vous la loi Martin, appliquée depuis déjà trois ans?

6. Hoe evalueert u de wet-Martin die ondertussen goed drie jaar in werking is, rekening houdend met de antwoorden op bovenstaande vragen?


Ce chiffre s'est stabilisé depuis déjà quelques années.

Dit aantal is al enkele jaren stabiel.


Le nombre total de bovins en Belgique est plus ou moins stable depuis déjà quelques années, et oscille autour de 2,5 millions d'individus.

Het totaal aantal runderen in België is al enkele jaren min of meer constant en schommelt rond de 2,5 miljoen dieren.


L'avis du voyage considère depuis déjà longtemps le Bangladesh comme une destination à risque, notamment terroriste, mais également du fait des tensions politiques pouvant dégénérer en émeutes violentes et des catastrophes naturelles.

Het reisadvies beschouwt Bangladesh al enige tijd als een riskante bestemming, wegens het hoge terreurrisico, maar ook vanwege politieke spanningen die kunnen ontaarden in gewelddadige rellen en vanwege natuurrampen.


Comme vous l'avez sûrement lu, le climat social chez Atos Belgium se détériore depuis déjà pas mal de temps.

Zoals u ongetwijfeld gelezen hebt, is het sociale klimaat bij Atos Belgium al lang verziekt.


c) qu 'il soit établi dans le pays depuis déjà relativement longtemps (c'est-à-dire depuis déjà plusieurs décennies);

c) al gedurende vrij lange tijd in het land gevestigd zijn (dit wil zeggen reeds verschillende decennia);


c) qu 'il soit établi dans le pays depuis déjà relativement longtemps (c'est-à-dire depuis déjà plusieurs décennies);

c) al gedurende vrij lange tijd in het land gevestigd zijn (dit wil zeggen reeds verschillende decennia);


Il s'agit là d'une question très délicate qui fait d'ailleurs l'objet de discussions depuis déjà de longues années, plus précisément depuis l'entrée en vigueur de la loi du 13 juin 1986.

Dit is een heel moeilijke vraag, waarover overigens reeds lang wordt gedebatteerd, met name sedert de in werkingtreding van de wet van 13 juni 1986.


M. René De Wever, directeur du « Begeleidingcentrum Sint-Franciscus », a déclaré qu'il travaille depuis déjà longtemps avec différentes maisons et institutions en Bulgarie et que les séquences montrées ne reflètent plus depuis longtemps la situation réelle dans ces maisons.

De heer René De Wever, directeur van het « Begeleidingcentrum Sint-Franciscus », heeft verklaard dat hij reeds lang samenwerkt met verschillende tehuizen en instellingen in Bulgarije en dat de getoonde beelden al lang niet meer overeenkomen met de werkelijke toestand in die tehuizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en proie depuis déjà ->

Date index: 2022-10-31
w