Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «employées comme secteur plus durement » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, suite à un rapport du ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation Vandenbroucke, on peut déjà mettre en évidence le secteur des titres-services, dans lequel une majorité de femmes sont employées, comme secteur plus durement touché par la crise.

Zo kan men naar aanleiding van een rapport van Vlaams minister van Werk, Onderwijs en Vorming Vandenbroucke reeds de sector van de dienstencheques op de voorgrond plaatsen als sector die het hardst door de crisis wordt getroffen en waar bovendien voornamelijk vrouwen werkzaam zijn.


Ainsi, suite à un rapport du ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation Vandenbroucke, on peut déjà mettre en évidence le secteur des titres-services, dans lequel une majorité de femmes sont employées, comme secteur plus durement touché par la crise.

Zo kan men naar aanleiding van een rapport van Vlaams minister van Werk, Onderwijs en Vorming Vandenbroucke reeds de sector van de dienstencheques op de voorgrond plaatsen als sector die het hardst door de crisis wordt getroffen en waar bovendien voornamelijk vrouwen werkzaam zijn.


En tant que technologies de diffusion, les TIC sont bien plus importantes que toute autre technologie moderne employée dans le secteur des services et leur diffusion est cruciale pour l'amélioration de la capacité d'innovation du secteur.

Als sleuteltechnologieën zijn ICT's veel belangrijker dan gelijk welke andere moderne technologie in de hele dienstensector en de verspreiding ervan is essentieel om de innovatiecapaciteit van de sector te vergroten.


Aux Etats-Unis, 26% des personnes employées dans le secteur aérospatial partiront en retraite dans les 5 prochaines années; 54% ont plus de 45 ans.

In de Verenigde Staten zal 26% van de werknemers in de lucht- en ruimtevaartsector in de komende 5 jaar met pensioen gaan. 54% is ouder dan 45 jaar.


Plus de 300 000 personnes sont employées directement dans le secteur du patrimoine culturel européen et 7,8 millions d'emplois européens sont liés indirectement à ce secteur, par exemple dans le tourisme et dans la construction, en plus des services auxiliaires que sont notamment les transports, l'interprétation, la maintenance et la sécurité.

Meer dan 300 000 mensen zijn rechtstreeks werkzaam in de erfgoedsector in Europa en 7,8 miljoen banen in Europa houden indirect verband met cultureel erfgoed, bijvoorbeeld in het toerisme en de bouwsector en ondersteunende diensten zoals vervoer, tolkdiensten, onderhoud en beveiliging.


La plate-forme devrait associer les partenaires sociaux au niveau de l'Union, tant à l'échelon interprofessionnel que dans les secteurs qui sont plus durement touchés par le travail non déclaré ou qui jouent un rôle particulier pour lutter contre le travail non déclaré, et elle devrait coopérer avec les organisations internationales concernées, comme l'OIT, l'Organisation de coopération et de développement économiques et les agences de l'Union, en particulier Eurofound et l'Agence européenne p ...[+++]

Het platform moet de sociale partners op Unieniveau betrekken bij zijn werkzaamheden, zowel sectoroverschrijdend als in sectoren die ofwel sterk door zwartwerk zijn getroffen of een bijzondere rol hebben in de aanpak van zwartwerk, en moet samenwerken met de relevante internationale organisaties, zoals de IAO, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling en de agentschappen van de Unie, met name Eurofound en het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA).


La main- d'oeuvre agricole, qui, dans l'Union à Quinze, devrait s'élever à 6,6 millions de personnes en 2000, pourrait atteindre plus du double dans une Union élargie, la surface agricole moyenne disponible par personne employée dans ce secteur étant de 9 hectares dans les pays candidats contre 21 hectares dans l'Union actuelle.

De landbouwbevolking, die, in de Unie met 15, tegen het jaar 2000 op 6,6 miljoen mensen wordt geraamd, zal in een uitgebreide Unie meer dan verdubbeld worden. De gemiddelde beschikbare oppervlakte per tewerkgestelde persoon in de landbouw bedraagt 9 hectare in de kandidaat- landen, tegenover 21 hectare in de huidige Unie.


De manière plus spécifique, il est nécessaire d'obtenir un complément d'information sur le travail au noir dans le secteur et sur la composition de la population des travailleuses employées dans l'économie domestique.

Meer specifiek is er nood aan bijkomende informatie omtrent het zwartwerk in de sector en de samenstelling van de populatie van werkne(e)m(st)ers tewerkgesteld in de huishoudelijke economie.


C. considérant que les femmes migrantes se trouvent, en règle générale, confrontées à de graves problèmes d'intégration, au regard notamment de la difficulté d'accéder au marché du travail, des faibles taux d'emploi et des taux élevés de chômage, de l'emploi à des postes temporaires, faiblement rémunérés et dénués de toute protection sociale et économique, ou dans des secteurs de l'économie clandestine et du travail non déclaré, du ...[+++]

C. overwegende dat vrouwelijke immigranten bij hun integratie over het algemeen grote obstakels tegenkomen, met name moeilijke toegang tot de arbeidsmarkt, lage arbeidsparticipatie en hoge werkloosheidspercentages, werk in tijdelijke of laagbetaalde banen zonder enige sociale en economische bescherming of in de grijze of zwarte sector, beperkte taalkennis, geringe deelname aan het basisonderwijs en zeker aan het hoger onderwijs, beperkte deelname aan het sociale, politieke en culturele leven en de vakbonden in het gastland, armoede en sociaal isolement; echter ...[+++]


De plus, la crise frappe durement de nombreux secteurs.

Bovendien slaat de crisis in veel sectoren hard toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employées comme secteur plus durement ->

Date index: 2022-09-10
w