Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assainissement du marché
Association d'employeurs
Association des employeurs
Businesseurope
Comptes de régularisation
Comptes de régularisation de fin d'exercice
Confédération des entreprises européennes
Câble porteur régularisé
Employeur
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Porteur régularisé
Présenter un artiste à des employeurs potentiels
Régularisation
Régularisation du marché
Stabilisation des cours
Stabilisation du marché
Syndicat patronal
UNICE
équilibre du marché

Traduction de «employeur de régulariser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

werkgeversbond | werkgeversorganisatie


câble porteur régularisé | porteur régularisé

automatisch gespannen draagkabel


comptes de régularisation | comptes de régularisation de fin d'exercice

overlopende post


régularisation du marché [ assainissement du marché | équilibre du marché | stabilisation des cours | stabilisation du marché ]

regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]


présenter un artiste à des employeurs potentiels

artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen


étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers




installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]

BusinessEurope [ UNICE | Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa | Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Supposons que l'employeur ne régularise sa situation qu'en avril de l'année X+3.

Veronderstel dat de werkgever pas in april van het jaar X+3 zijn situatie regulariseert.


L’employeur ne peut pas récupérer par après les cotisations des employeurs à régulariser auprès de l’étudiant.

De werkgever mag de te regulariseren werknemersbijdragen achteraf dus niet bij de student recupereren.


Art. 16. Si la non-réception du document est due à la défaillance de l'employeur, l'ouvrier demande à son employeur de régulariser immédiatement la situation et, en l'absence d'une régularisation, introduit une plainte auprès de l'Inspection pour le Contrôle des lois sociales.

Art. 16. Indien het niet ontvangen van het document te wijten is aan het in gebreke blijven van de werkgever, verzoekt de arbeider zijn werkgever om de situatie onmiddellijk te regulariseren en dient, bij het uitblijven van een regularisatie, klacht in bij de Inspectie Toezicht Sociale Wetten.


L'entrée en vigueur de la loi au 1 janvier 2005 se justifie aux motifs que la sanction visée n'est pas de nature pénale et au regard de la possibilité dont dispose l'employeur de régulariser sa situation jusqu'au 30 juin 2006 » (ibid., p. 37).

De inwerkingtreding van de wet op 1 januari 2005 is gegrond op het feit dat de beoogde sanctie niet van strafrechtelijke aard is en op het feit dat de werkgever de mogelijkheid heeft om zijn situatie te regulariseren tot 30 juni 2006 » (ibid., p. 37).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'entrée en vigueur de la loi au 1 janvier 2005 se justifie aux motifs que la sanction visée n'est pas de nature pénale et au regard de la possibilité dont dispose l'employeur de régulariser sa situation jusqu'au 30 juin 2006 » (ibid., p. 37).

De inwerkingtreding van de wet op 1 januari 2005 is gegrond op het feit dat de beoogde sanctie niet van strafrechtelijke aard is en op het feit dat de werkgever de mogelijkheid heeft om zijn situatie te regulariseren tot 30 juni 2006 » (ibid., p. 37).


Bien que l'on puisse actuellement régulariser de manière très souple le circuit du travail au gris ­ l'employeur et le travailleur entrant dans un bureau et réglant la relation de travail ­ on ne consacre qu'une petite partie des activités à cette régularisation.

Alhoewel het « witwassen van het grijze circuit » momenteel zeer soepel kan verlopen, immers, werkgever en werknemer komen bij een bureau en de arbeidsverhouding wordt geregeld, is slechts een minderheid van de activiteiten het witwassen van het « grijze circuit ».


Bien que l'on puisse actuellement régulariser de manière très souple le circuit du travail au gris ­ l'employeur et le travailleur entrant dans un bureau et réglant la relation de travail ­ on ne consacre qu'une petite partie des activités à cette régularisation.

Alhoewel het « witwassen van het grijze circuit » momenteel zeer soepel kan verlopen, immers, werkgever en werknemer komen bij een bureau en de arbeidsverhouding wordt geregeld, is slechts een minderheid van de activiteiten het witwassen van het « grijze circuit ».


Si le résultat final de la régularisation 2001 était négatif, un remboursement devait être effectué à la commune (à savoir le précédent employeur).

Indien het eindresultaat van de regularisatie 2001 negatief was, dient er een terugbetaling te gebeuren aan de gemeente (namelijk de vorige werkgever).


Pour procéder à pareille régularisation, l'Office doit procéder à toute une série d'actes qui passent par l'identification de l'employeur (voir sa création dans la Banque-carrefour des entreprises s'il n'existe pas encore), la Dimona, la Dmfa (déclaration multifonctionnelle trimestrielle), la mise en compte des montants dus, l'envoi de la régularisation à l'employeur et en cas de non-paiement leur recouvrement par la voie judiciaire.

Om dergelijke regularisatie te kunnen doen, moet de Rijksdienst een hele reeks handelingen verrichten, namelijk de identificatie van de werkgever (of zelfs het creëren van de werkgever bij de Kruispuntbank van ondernemingen indien hij daarin nog niet bestaat), de Dimona, de Dmfa (driemaandelijkse multifunctionele aangifte), het in rekening brengen van de verschuldigde bedragen, de verzending van de regularisatie naar de werkgever en, indien de bedragen niet worden betaald, de gerechtelijke invordering ervan.


Si un employeur fait travailler un étudiant plus de cinquante jours par an, il est donc normal de considérer qu'il aurait pu facilement le contrôler et de procéder à une régularisation rétroactive depuis le premier jour de travail.

Indien de overschrijding van het aantal tewerkgestelde dagen bij eenzelfde werkgever gebeurt, wordt ervan uitgegaan dat die werkgever het aantal gewerkte dagen gemakkelijk kon controleren. Het is dan ook normaal dat indien een werkgever een jobstudent meer dan vijftig dagen als jobstudent laat werken, er een retroactieve regularisatie zal zijn vanaf de eerste gewerkte dag.


w