Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat d'embauche
Contrat de travail
Décision passée en force de chose jugée
Embaucher le personnel
Embaucher les employés
Examen d'embauche
Juge
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de carrière
Juge de commerce
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Juge professionnel
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Magistrature assise
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Recruter le personnel
Recruter les employés
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Traduction de «embauché des juges » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés

mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

consulaire rechter | rechter in handelszaken


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter




récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

voorbereiden op sollicitatiegesprekken


contrat de travail [ contrat d'embauche ]

arbeidscontract [ aanstellingscontract ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, dans le cadre de la procédure interne pour l'embauche d'aides ménagers(ères) dans le cadre des soins complémentaires à domicile, le travailleur de base "titres-services" est jugé apte, la fonction lui est attribuée.

Indien de dienstencheque-basiswerknemer volgens de normaal geldende interne procedure voor aanwerving van poetshulpen in het kader van de aanvullende thuiszorg, geschikt wordt bevonden krijgt hij/zij de functie toegewezen.


La simplification des différents plans d'embauche concerne tout particulièrement certains groupes cibles jugés prioritaires par le gouvernement et les partenaires sociaux.

De vereenvoudiging van de verschillende banenplannen betreft in het bijzonder bepaalde doelgroepen die door zowel de regering als de sociale partners prioritair worden beschouwd.


La simplification des différents plans d'embauche concerne tout particulièrement certains groupes cibles jugés prioritaires par le gouvernement et les partenaires sociaux.

De vereenvoudiging van de verschillende banenplannen betreft in het bijzonder bepaalde doelgroepen die door zowel de regering als de sociale partners prioritair worden beschouwd.


La Commission cherche donc un nouveau nom pour ce programme et a embauché des juges éminents pour l’aider à dresser une liste des meilleures propositions reçues.

De Commissie is dus op zoek naar een nieuwe naam en roept de hulp in van eminente juryleden om aan de hand van de ontvangen suggesties een shortlist van mogelijkheden op te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. fait observer que ni le secteur public ni le secteur privé ne sont réellement prêts à faire face à la situation démographique et à envisager l'embauche de davantage de personnes handicapées, souffrant de longues maladies comme des maladies chroniques ou dont la capacité de travail est réduite; juge nécessaire de porter une attention accrue à la question en vue de proposer des emplois accessibles et sûrs à ces travailleurs;

20. wijst erop dat de overheidssector en de particuliere sector geen van beide werkelijk bereid zijn om de demografische situatie onder ogen te zien en om het aannemen van meer personen met een handicap, langdurige gezondheidsproblemen, zoals chronische aandoeningen, of met een beperkt arbeidsvermogen als een voordeel te beschouwen; acht het noodzakelijk vooral meer aandacht te besteden aan het toegankelijk en veilig maken van werkplekken voor dergelijke werknemers;


En ce qui concerne l'argument avancé par les parties requérantes, selon lequel des entreprises qui satisfaisaient au début de 1997 et en 1998 à toutes les conditions légales et conventionnelles existantes en matière d'emploi et d'embauche étaient confrontées à une intervention législative ayant un effet rétroactif, la Cour a jugé dans cet arrêt que :

Met betrekking tot het argument van de verzoekende partijen dat ondernemingen die voldoen aan alle begin 1997 en 1998 bestaande wettelijke en conventionele voorwaarden inzake tewerkstelling en aanwerving, zouden worden geconfronteerd met een wetgevend initiatief dat retroactieve werking heeft, oordeelde het Hof in dat arrest het volgende :


Si, dans le cadre de la procédure interne pour l'embauche d'aides ménagers(ères) dans le cadre des soins complémentaires à domicile, le travailleur de base titres-services est jugé apte, la fonction lui est attribuée.

Indien de dienstencheque-basiswerknemer volgens de normaal geldende interne procedure voor aanwerving van poetshulpen in het kader van de aanvullende thuiszorg, geschikt wordt bevonden krijgt hij/zij de functie toegewezen.


Dans son arrêt n° 64/2009, la Cour, statuant sur un grief similaire relatif à la loi précitée du 10 mai 2007, a jugé que les actes unilatéraux ou conventions non écrits sont, comme les mêmes actes quand ils font l'objet d'un écrit, entièrement soumis aux dispositions de la loi précitée, et que leurs auteurs sont passibles des sanctions qu'elle prévoit s'ils ont commis une discrimination au sens de celle-ci, de sorte que la victime d'un refus d'embauche ou d'un l ...[+++]

In zijn arrest nr. 64/2009 heeft het Hof, uitspraak doende over een soortgelijke grief met betrekking tot de voormelde wet van 10 mei 2007, geoordeeld dat de niet-schriftelijke eenzijdige handelingen of niet-schriftelijke overeenkomsten, zoals dezelfde handelingen wanneer zij in een geschrift zijn opgenomen, volledig zijn onderworpen aan de bepalingen van de voormelde wet, en dat aan de auteurs ervan de sancties kunnen worden opgelegd waarin zij voorziet indien zij zich aan een discriminatie in de zin van die wet schuldig hebben gemaakt, zodat het slachtoffer van een discriminerende weigering tot aanwerving of van een discriminerend ontslag die mondeling worden meegedeeld, niet anders ...[+++]


- l'embauche des jeunes au terme des évaluations jugées favorablement.

- de indienstneming van de jongeren na afloop van de opleidingen die met een gunstige beoordeling werden afgesloten.


6° le cadre du personnel jugé nécessaire pour réaliser les activités proposées, avec l'engagement d'embaucher ce personnel si le cadre est approuvé lors de l'agrément;

6° de personeelsformatie die nodig geacht wordt om de voorgestelde werking uit te voeren, met de verbintenis, voor zover bij de erkenning goedgekeurd, dit personeel ook werkelijk aan te werven;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

embauché des juges ->

Date index: 2023-01-06
w