Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles sont donc surtout utiles " (Frans → Nederlands) :

Ces appuis sont par essence réactifs et orientés sur les faits (226)». Elles sont donc surtout utiles pour l'enregistrement des organisations criminelles détectées (et moins pour leur détection).

Deze systemen zijn in essentie reactief en feitgericht» (226) Ze zijn dus vooral nuttig voor de registratie van de opgespoorde criminele organisaties (en minder voor de opsporing ervan).


Elle a donc jugé utile et nécessaire d'examiner si le financement prévu depuis le niveau fédéral pour la réalisation de cette réforme au niveau local est suffisant et s'il n'y a pas lieu d'apporter des correctifs.

Zij meende dan ook dat het nuttig en nodig was om te onderzoeken of de voorziene financiering vanuit het federale niveau voor de verwezenlijking van de politiehervorming op het lokale vlak volstaat of dat een en ander moet worden bijgestuurd.


L'expérience montre que la définition actuelle du terme «nouvel arrivant» n'a pas réussi à promouvoir pleinement la concurrence et qu'elle devrait donc être utilement modifiée.

Uit ervaring blijkt dat de huidige definitie van de term 'nieuwe gegadigde' de concurrentie niet heeft bevordert en derhalve moet worden gewijzigd.


L'expérience montre que la définition actuelle du terme «nouvel arrivant» n'a pas réussi à promouvoir pleinement la concurrence et qu'elle devrait donc être utilement modifiée.

Uit ervaring blijkt dat de huidige definitie van de term 'nieuwe gegadigde' de concurrentie niet heeft bevordert en derhalve moet worden gewijzigd.


Cette précision est surtout utile dans le contexte du maintien de l'actuel article 155, mais elle n'est sans doute pas superflue en dehors même de ce contexte.

Vooral in de context van het behoud van het huidige artikel 155 is dit nuttig, maar ook zonder dat is het wellicht niet overbodig.


Elle sera surtout utile pour les procureurs du Roi des arrondissements judiciaires géographiquement peu étendus.

Dit zal vooral nuttig zijn, voor procureurs van geografisch beperkte arrondissementen waar het dikwijls noodzakelijk is in andere arrondissementen op te treden.


Elle sera surtout utile pour les procureurs du Roi des arrondissements judiciaires géographiquement peu étendus.

Dit zal vooral nuttig zijn, voor procureurs van geografisch beperkte arrondissementen waar het dikwijls noodzakelijk is in andere arrondissementen op te treden.


Ses communications avec nous n’ont peut-être pas toujours plu à toutes les personnes concernées, mais elle a toujours été utile et, surtout, elle s’est entretenue avec moi aux différents stades, ce que je ne peux pas dire de la Présidence du Conseil.

Niet iedereen was altijd even blij met wat de Commissie ons te zeggen had, maar we hadden er altijd wat aan, en ze heeft vooral op de verschillende niveaus met mij gesproken, wat we niet kunnen zeggen van het voorzitterschap van de Raad.


L'actualisation annuelle du document d'enregistrement devrait être facultative dès lors qu'elle est surtout utile pour les émetteurs mobilisant fréquemment des capitaux.

De jaarlijkse bijwerking van het registratiedocument dient facultatief te zijn omdat dit vooral nuttig is voor emittenten die frequent emissies plaatsen.


J'en appelle donc à la France pour que, sous sa présidence à venir, elle agisse, et surtout à mon propre pays, la Suède, pour que sous sa présidence, si rien n'a été fait d'ici là, elle adopte des mesures en faveur d'une résolution pacifique de ce conflit, après toutes ces années.

Ik doe dan ook een beroep op Frankrijk om dit tijdens zijn aankomende voorzitterschap wel te doen. En vooral roep ik mijn vaderland Zweden op om - als er vóór die tijd niets is ondernomen - tijdens zijn voorzitterschap maatregelen te nemen, om na al die jaren in dit conflict tot een vreedzame oplossing te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles sont donc surtout utiles ->

Date index: 2021-10-11
w