Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles ont fourni un aperçu éminemment utile » (Français → Néerlandais) :

Lorsque l'ISI intervient pour mettre fin à un carrousel TVA, oeuvre éminemment utile et qu'elle réclame, par exemple, 400 millions de TVA à charge d'assujettis qui ont quitté le pays, ce montant est certainement statistiqué dans son « tableau de chasse ».

Wanneer de BBI optreedt en een einde maakt aan een BTW-carrousel, wat uiteraard nuttig is, en ze bijvoorbeeld daarbij 400 miljoen BTW vordert van belastingplichtigen die het land hebben verlaten, wordt dit bedrag wellicht opgenomen in de statistieken over haar « buit ».


1. Lorsque le règlement (UE) no 1308/2013 exige des États membres qu'ils soumettent certaines informations dans un délai donné et que les États membres n'envoient pas lesdites informations à la Commission, ne les envoient pas en temps voulu ou envoient des informations erronées, la Commission peut suspendre les paiements mensuels visés à l'article 18 pour autant qu'elle ait fourni en temps utile aux États membres les informations, formulaires et explications nécessaires.

1. Indien de lidstaten krachtens Verordening (EU) nr. 1308/2013 worden verplicht binnen een bepaalde termijn specifieke informatie in te dienen en zij deze informatie niet of niet tijdig toezenden of onjuiste informatie verstrekken, kan de Commissie overgaan tot schorsing van de in artikel 18 bedoelde maandelijkse betalingen, mits de Commissie de lidstaten tijdig alle informatie, formulieren en uitleg ter beschikking heeft gesteld.


2. Les autorités compétentes des États membres concernés sont informées en temps utile par l’Office lorsque les informations qu’elles ont fournies sont transmises par l’Office à Eurojust ou à Europol.

2. De bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten worden door het Bureau tijdig ervan in kennis gesteld dat door hen verstrekte informatie door het Bureau aan Eurojust of Europol wordt doorgegeven.


2. Les autorités compétentes des États membres concernés sont informées en temps utile par l’Office lorsque les informations qu’elles ont fournies sont transmises par l’Office à Eurojust ou à Europol.

2. De bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten worden door het Bureau tijdig ervan in kennis gesteld dat door hen verstrekte informatie door het Bureau aan Eurojust of Europol wordt doorgegeven.


Sur la base des renseignements fournis par les autorités judiciaires, il est possible de donner - sans toutefois pouvoir en garantir l'exhaustivité - l'aperçu suivant des déchéances qui ont été prononcées au cours de la période 2012-2015: - cour d'appel de Liège: arrêt du 16 janvier 2012 concernant un homme, né en 1964, originaire de Serbie-Montenegro mais qui, en réalité, était né en 1961 et possédait la nationalité albanaise. L'intéressé a été déchu de sa nationalité pour avoir utilisé de faux documents dans le cadre de ses demandes ...[+++]

Op basis van de door de gerechtelijke overheden aangeleverde inlichtingen kan - zonder de exhaustiviteit ervan te kunnen garanderen - het volgende overzicht worden bezorgd van de vervallenverklaringen die uitgesproken werden in de periode 2012-2015: - hof van Beroep van Luik: arrest van 16 januari 2012 waarbij een man van Servisch-Montenegrijnse oorsprong en geboren in 1964, doch in werkelijkheid van Albanese nationaliteit en geboren in 1961, vervallen verklaard werd van zijn Belgische nationaliteit wegens het gebruik van valse stukken bij zijn aanvragen tot het verkrijgen van verblijfsvergunningen, die geleid hebben tot het bekomen van de Belgische ...[+++]


À cet égard, il y a lieu de noter que la Commission, comme il est expliqué au considérant 70 du règlement provisoire, a fourni à la partie concernée toutes les informations utiles sur les données utilisées pour calculer la valeur normale qu’elle pouvait communiquer sans enfreindre les dispositions de l’article 19 du règlement de base, c’est-à-dire tout en veillant à ce que les données confidentielles fournies par l’unique producteur turc soient traitées en tant que telles ...[+++]

Zoals uitgelegd in overweging 70 heeft de Commissie de betreffende partij alle relevante informatie over de voor de berekening van de normale waarde gebruikte gegevens verstrekt die zij kon vrijgeven zonder inbreuk te maken op de bepalingen van artikel 19 van de basisverordening, hetgeen betekent dat zij tegelijkertijd moest waarborgen dat de door de enige producent in Turkije verstrekte vertrouwelijke gegevens ook als zodanig werden behandeld en niet werden doorgegeven aan andere partijen.


Résultant de l'analyse comparative des différentes méthodes de travail adoptées par les projets visités, de leurs contraintes opérationnelles et de leurs stratégies de résolution de problèmes, elles ont fourni un aperçu éminemment utile de la mise en oeuvre des projets subventionnés.

Deze lessen werden getrokken door middel van een vergelijkende analyse van de verschillende werkmethoden, operationele hindernissen en oplossingsstrategieën van de bezochte projecten, en vormden een nuttig overzicht van de wijze waarop de gefinancierde projecten werden uitgevoerd.


Résultant de l'analyse comparative des différentes méthodes de travail adoptées par les projets visités, de leurs contraintes opérationnelles et de leurs stratégies de résolution de problèmes, elles ont fourni un aperçu éminemment utile de la mise en oeuvre des projets subventionnés.

Deze lessen werden getrokken door middel van een vergelijkende analyse van de verschillende werkmethoden, operationele hindernissen en oplossingsstrategieën van de bezochte projecten, en vormden een nuttig overzicht van de wijze waarop de gefinancierde projecten werden uitgevoerd.


Par ailleurs, elle a fourni un appui inestimable à l'équipe centrale du projet en prenant une part active à la campagne de test internationale, et elle a organisé un atelier d'évaluation qui s'est révélé particulièrement utile.

Bovendien heeft Zwitserland het centrale projectteam waardevolle steun verleend door actief deel te nemen aan de internationale testfase en heeft dit land een zeer nuttige evaluatieworkshop georganiseerd.


Elles nous ont fourni un aperçu des différents points sensibles pour les milieux judiciaires et qui ont dès lors donné lieu à des modifications importantes du texte initial.

We kregen een overzicht van de verschillende punten die gevoelig liggen in de gerechtelijke wereld. Zij hebben dan ook geleid tot aanzienlijke wijzigingen van de oorspronkelijke tekst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles ont fourni un aperçu éminemment utile ->

Date index: 2022-08-27
w