Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles collaborent notamment " (Frans → Nederlands) :

Elles collaborent notamment dans des projets divers, comme l'initiative pour la nutrition des enfants de moins de deux ans, l'accès à la prévention, au traitement et au soutien en matière de VIH, etc. Plus spécifiquement, sous l'égide de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), dix organisations, y compris le DFID, la GIZ, l'OIT, l'ONUSIDA, le PNUD, le FNUAP, l'UNICEF, l'USAID et la Banque mondiale travaillent ensemble pour promouvoir un plus grand engagement pour la couverture maladie universelle en Inde.

Ze werken vooral op projectbasis, zoals het initiatief voor de voeding van kinderen jonger dan twee jaar, de toegang tot preventie, behandeling en ondersteuning voor HIV, enz. In het bijzonder werken onder leiderschap van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) tien organisaties, waaronder DFID, GIZ, ILO, UNAIDS, UNDP, UNFPA, UNICEF, USAID en de Wereldbank samen om de betrokkenheid bij het streven naar een universele dekking van de gezondheidszorg in India te bevorderen.


Cette note comportera notamment les éléments suivants : 5.1. une description détaillée de la participation du candidat, durant les 5 dernières années, à la planification, l'organisation et l'exécution de mandats révisoraux auprès de sociétés; 5.2. la description circonstanciée d'une connaissance approfondie : a) de la nature et de la technique des opérations propres aux entreprises d'assurances, b) du régime public de contrôle applicable aux entreprises d'assurances, ainsi que de son application; 5.3. si le candidat fait valoir qu'il est proposé par une société de réviseurs agréée, une attestation de la société dont il ressort que cett ...[+++]

Deze nota zal onder meer volgende elementen bevatten : 5.1. een gedetailleerde beschrijving van de deelname van de kandidaat, gedurende de laatste 5 jaren, aan het plannen, het organiseren en het uitvoeren van revisorale mandaten bij vennootschappen; 5.2. een omstandige weergave van zijn grondige kennis van : a) de aard en de techniek van de verrichtingen die eigen zijn aan de verzekeringsondernemingen, b) de openbare controleregeling die geldt voor verzekeringsondernemingen en van de toepassing ervan; 5.3. indien de kandidaat zich beroept op de voordracht door een erkende revisorenvennootschap, een attest waaruit blijkt dat zij inzond ...[+++]


Elle est notamment à l'origine, en étroite collaboration avec le Secrétaire général des Nations unies, de l'organisation du premier sommet de la Conférence internationale sur la région des Grands lacs, qui s'est tenue à Dar-es-Salam en novembre 2004.

In nauwe samenwerking met de secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft zij het initiatief genomen voor de eerste top van de Internationale Conferentie over de Grote Meren, in Dar-es-Salam in november 2004.


Elle collabore avec d'autres services, notamment dans le cadre de la circulaire de septembre 2008.

Zij werkt samen met andere diensten, onder meer in het kader van de circulaire van september 2008.


- Une étude scientifique est actuellement en cours au Service fédéral de programmation (SPP) Politique scientifique, en collaboration avec le Service public fédéral (SPF) Sécurité sociale. Baptisée Handilab, elle a notamment pour objectif de proposer des réponses à la question de question de l’effectivité de l’allocation de remplacement de revenus et l’allocation d’intégration.

- Op dit ogenblik is een wetenschappelijk onderzoek lopende bij de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid in samenwerking met de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid, Handilab genaamd, waarbij het onder meer de bedoeling is om antwoorden te formuleren op de vraag naar de effectiviteit van de inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming.


Elle implique notamment une collaboration entre les sociétés d'armateurs, la police et la douane, ainsi que le développement de critères permettant de déterminer s'il est nécessaire d'intervenir.

Dit impliceert met name een samenwerking tussen de rederijen, de politie en de douane en het uitwerken van criteria om te bepalen of een optreden nodig is.


Il/elle fixe notamment les priorités en termes de politique de sécurité et de coordination d'une catastrophe, organise la collaboration entre les différents acteurs locaux et peut donc assumer la responsabilité finale de la sécurité et de la gestion des catastrophes.

Hij/zij stelt onder meer prioriteiten in het veiligheidsbeleid en in de coördinatie van een ramp, regisseert de samenwerking tussen de verschillende lokale actoren en kan bijgevolg als absolute eindverantwoordelijke aangeduid worden in het veiligheidsbeleid en bij rampmanagement.


1. a) Comment la collaboration est-elle mise en pratique sur le terrain? b) Quelles sont les instructions à l'égard des polices locales, notamment concernant la détection et la prise en charge des victimes?

1. a) Hoe verloopt de samenwerking concreet? b) Welke richtlijnen worden er aan de lokale politie gegeven wat de opsporing en de slachtofferbejegening betreft?


Dans la mesure où il est nécessaire d'aller chercher la flexibilité là où elle se trouve, et notamment dans la consommation d'acteurs consommant de plus faibles volumes que les grands clients industriels, la CREG encourage ELIA à continuer à collaborer avec les agrégateurs et les gestionnaires de réseau de distribution dans la mise au point de nouveaux produits permettant le plus tôt possible la participation des petits consommateurs et des petits producteurs, y compris ceux raccordés aux réseaux des GRD, aux réserves primaire, secondaire et t ...[+++]

In de mate waarin het nodig is om flexibiliteit te zoeken waar ze zich bevindt, onder meer in het verbruik van kleinere afnemers die minder grote volumes verbruiken dan de grote industriële klanten, moedigt de CREG ELIA aan om te blijven samenwerken met de aggregatoren en de distributienetbeheerders bij het op punt stellen van nieuwe producten waardoor kleine afnemers en kleine producenten (inclusief zij aangesloten op de netwerken van de DNB's) zo vlug mogelijk kunnen deelnemen aan de primaire, secundaire en tertiaire reserves, met name door het gebruik van secundaire meters (submetering) en dit volgens hun technische mogelijkheden.


La collaboration efficace depuis de nombreuses années avec les acteurs spécialisés du domaine de la diabétologie, ancrée dans une série de conventions relatives à cette pathologie, vise notamment à attribuer le rôle qu'elles méritent aux possibilités toujours plus vastes de la technologie médicale en matière de suivi et de traitement du diabète.

De sinds vele jaren goede samenwerking met het gespecialiseerd werkveld in de diabetologie, verankerd in een reeks conventies die betrekking hebben op deze pathologie is er ondermeer op gericht om de juiste plaats toe te bedelen aan de steeds meer uitgebreide mogelijkheden van de medische technologie inzake monitoring en behandeling van diabetes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles collaborent notamment ->

Date index: 2024-03-26
w