Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kyoto et au-delà
Protocole de Kyoto et au-delà

Vertaling van "elle va au-delà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

zich verder uitstrekken dan de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Kyoto et au-delà | Protocole de Kyoto et au-delà

Kyoto en verder


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette notion est très difficile à définir, mais il est évident qu'elle va au-delà de la simple croissance économique.

Dit begrip is zeer moeilijk te definiëren, maar het is evident dat dit verder gaat dan de simpele economische groei.


Or, la présente proposition de modification ne se borne pas à remplacer le terme « gendarmerie », elle va au-delà de la volonté du préconstituant en modifiant l'équilibre des pouvoirs dans notre État de droit.

Dit voorstel van wijziging blijft echter niet beperkt tot de vervanging van het woord « rijkswacht ». Het overschrijdt de bedoelingen van de preconstituant en wijzigt het machtsevenwicht in onze rechtsstaat.


1. Cette déclaration laisse donc entendre que la rétrocession des profits réalisés avec le SMP va au-delà de juin 2015 et comprend également les profits engrangés en 2016, 2017 et 2018.

1. Uit die verklaring kan dus worden afgeleid dat het SMP ook na juni 2015 blijft lopen en dat de winsten die in 2016, 2017 en 2018 gemaakt worden eveneens kunnen worden teruggestort.


Un tel système offre une solution qui va au-delà de la simple réponse aux citoyens qui appellent le numéro d'urgence dans une zone frontalière entre deux provinces.

Een dergelijk systeem biedt een oplossing aan die veel ruimer is dan enkel een oplossing bieden voor de burgers die in een grensgebied tussen twee provincies het noodnummer bellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet état d'esprit va au-delà des capitaux traditionnellement accordés par les banques de développement international.

Deze gemoedstoestand gaat verder dan het klassieke kapitaal aangeboden door internationale ontwikkelingsbanken.


Cet exercice de réflexion est donc encore en phase de préparation au sein du groupe de travail, mais les membres sont bien conscients que le problème qui se pose va au-delà de la profession de technologue de laboratoire médical.

De reflectie bevindt zich momenteel dus nog in de werkgroep fase, maar ze zijn op de hoogte dat het probleem dat zich stelt breder is dan enkel het beroep van Medisch Laboratorium Technoloog.


Ce projet va au-delà du seul niveau de pouvoir fédéral; la CIM Santé publique (Conférence interministérielle) y est associée.

Het project overstijgt immers het federaalbestuursniveau. De IMC Volksgezondheid (Interministeriële Conferentie) wordt erbij betrokken.


— si, à la suite d'une erreur commise par exemple à la maternité, l'enfant de Mme X est confié à Mme Y et vice versa, que les actes de naissance sont établis sur la base de cette erreur et que les deux enfants sont soignés, entretenus, hébergés et élevés en conséquence, chacune de ces deux femmes sera considérée être, de manière incontestable, en filiation d'origine, la mère d'un enfant dont elle n'a pas accouché; il en va ainsi alors même qu'à la suite d'un acte frauduleux, l'acte de naissance mentionne l'identité d'une femme qui n'a pas été enceinte (et qui a donc encore moins accouché) comme étant la femme qui a accouché (de l'enfant ...[+++]

— indien men bijvoorbeeld in een kraamkliniek een vergissing begaat waardoor het kind van wie mevrouw X is bevallen aan mevrouw Y wordt toevertrouwd en omgekeerd, de geboorteakten worden opgemaakt op basis van de begane vergissing en indien de twee kinderen ook dienovereenkomstig worden verzorgd, onderhouden, opgevangen en opgevoed, zullen beide vrouwen onbetwistbaar in oorspronkelijke afstamming de moeder zijn van een kind van wie ze niet zijn bevallen; dat is zelfs zo, indien men bedrieglijk optreedt en in de geboorteakte als (van het betrokken kind) ...[+++]


Qui plus est, la terminologie utilisée ­ « l'application de la présente loi » ­ va au-delà de la simple évaluation de la politique de contrôle de la commission elle-même puisqu'elle englobe également la politique de poursuite et de classement suivie par le ministère public.

Bovendien gaat de terminologie « toepassing van deze wet » zelfs verder dan het enkel evalueren van het eigen controlebeleid, maar betreft zij hoedanook het vervolgings- en opsporingsbeleid zoals uitgeoefend door het openbaar ministerie.


La seconde condition ne va-t-elle pas au-delà de ce que la loi impose ?

Gaat de tweede voorwaarde niet verder dan wat de wet oplegt?




Anderen hebben gezocht naar : kyoto et au-delà     protocole de kyoto et au-delà     elle va au-delà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle va au-delà ->

Date index: 2021-10-10
w