Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle renvoie au point de vue de mme weegmans " (Frans → Nederlands) :

Elle renvoie au point de vue de Mme Weegmans selon lequel il est difficile de réunir des patients qui ont été victimes d'interventions à visée esthétique.

Zij verwijst naar het standpunt van mevrouw Weegmans, dat het moeilijk is om patiënten die slachtoffer zijn geweest van cosmetische ingrepen samen te brengen.


M. Daems comprend le point de vue de Mme Arena mais renvoie au point 7 du dispositif, tel que proposé par l'amendement nº 11, qui prévoit « de condamner toutes les formes de discrimination et d'intolérance fondées sur la religion ou la conviction philosophique ».

De heer Daems heeft begrip voor het standpunt van mevrouw Arena maar verwijst naar het voorgestelde punt 7 van het dispositief van amendement nr. 11 dat bepaalt dat « alle vormen van discriminatie en onverdraagzaamheid op grond van religie of filosofische overtuiging te veroordelen ».


Mme Van de Casteele souscrit au point de vue de Mme De Schamphelaere et renvoie à la législation sur l'euthanasie qui a également réglé ce problème.

Mevrouw Van de Casteele kan zich aansluiten bij de zienswijze van mevrouw De Schamphelaere en verwijst naar de wetgeving inzake euthanasie, waar dit probleem eveneens werd geregeld.


Mme Van de Casteele souscrit au point de vue de Mme De Schamphelaere et renvoie à la législation sur l'euthanasie qui a également réglé ce problème.

Mevrouw Van de Casteele kan zich aansluiten bij de zienswijze van mevrouw De Schamphelaere en verwijst naar de wetgeving inzake euthanasie, waar dit probleem eveneens werd geregeld.


Mme Temmerman renvoie au point de vue des différents experts qui, se référant à la législation française, ont déclaré qu'il est difficile de garantir les mêmes conditions à l'extérieur de l'hôpital qu'en milieu hospitalier.

Mevrouw Temmerman verwijst naar het standpunt van verschillende experts die, verwijzend naar de Franse wetgeving, hebben gesteld dat het moeilijk te realiseren is om dezelfde voorwaarden die gelden in een ziekenhuis ook buiten een ziekenhuis te waarborgen.


Je souhaite par ailleurs féliciter ma collègue, Mme Striffler, pour le contenu positif des propositions qu’elle a avancées, et je voudrais réitérer mon point de vue selon lequel le consensus représente un instrument essentiel, tout à fait pertinent dans la situation actuelle.

Ik feliciteer mevrouw Striffler met de positieve voorstellen in haar verslag en herhaal mijn standpunt dat de consensus een essentieel instrument is dat gezien de huidige realiteit uiterst relevant is.


À Mᵐᵉ Lulling pour sa persévérance, sa ténacité et le travail qu’elle a fourni pour arriver au point où nous en sommes aujourd’hui, et à la Présidence espagnole pour avoir permis l’expression au sein du Conseil de points de vue différents et opposés, contribuant à ce que nous disposions aujourd’hui d’un accord.

Ik dank mevrouw Lulling voor haar volharding, haar vasthoudendheid en haar inspanningen om te komen tot waar we nu zijn, en ik dank het Spaanse voorzitterschap voor het samenbrengen van verschillende tegenovergestelde posities in de Raad, teneinde het akkoord te bereiken dat nu ter tafel ligt.


De ce point de vue, j’approuve tout à fait l’intervention de Mme Budreikaitė et je souhaiterais qu’elle intervienne auprès de son groupe pour qu’il retire l’amendement contestant la composante spéculative de la volatilité du prix de l’énergie.

In dat opzicht ben ik het volkomen eens met hetgeen mevrouw Budreikaitė heeft gezegd en ik hoop zij haar fractiegenoten ertoe kan bewegen om het amendement waarin de speculatieve component van de volatiliteit van de energieprijs wordt bestreden, in te trekken.


Dans ses conclusions, présentées aujourd'hui même, le premier Avocat général, Mme Christine Stix-Hackl, qui s’est vu confier l’affaire à la suite du départ de la Cour de l’Avocat général M. Jacobs, le 10 janvier 2006, partage le point de vue de ce dernier selon lequel l’IRAP, telle que décrite par le juge de renvoi, présente les carac ...[+++]

In haar conclusie van vandaag is eerste advocaat-generaal Christine Stix-Hackl, aan wie de zaak na het vertrek van advocaat-generaal Jacobs op 10 januari 2006 is toegewezen, het met hem eens dat de IRAP, zoals omschreven door de verwijzende rechter, de wezenlijke kenmerken van de BTW bezit, namelijk de algemene toepassing, de evenredigheid aan de prijs, het feit dat zij wordt geheven in elke fase van de productie en de distributie en het feit dat zij wordt geheven over de waarde die in elke fase aan een levering wordt toegevoegd, met ...[+++]


Je remercie également Mme la commissaire Reding, qui a présenté un exposé détaillé des travaux de son propre point de vue et qui a souligné que cette Assemblée est et doit rester l’allié naturel de la Commission et tout particulièrement de Mme la commissaire Reding elle-même.

Ik wil ook commissaris Reding bedanken omdat ze vandaag zo uitvoerig is ingegaan op haar visie op dit onderwerp. Ze heeft erop gewezen dat het Parlement de natuurlijke bondgenoot van de Commissie is en moet blijven, maar vooral ook van commissaris Reding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle renvoie au point de vue de mme weegmans ->

Date index: 2022-05-14
w