Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle ne fut jamais suffisante " (Frans → Nederlands) :

Mais elle ne fut jamais suffisante jusqu'ici pour obtenir des autorités chinoises l'ouverture de négociations sans préalables avec le gouvernement tibétain en exil, dirigé par le Dalaï Lama.

Maar tot nu toe is dat nooit toereikend geweest om de Chinese autoriteiten ertoe te brengen onderhandelingen zonder voorafgaande voorwaarden aan te knopen met de Tibetaanse regering in ballingschap, die wordt geleid door de Dalai Lama.


Car, si l'adoption de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2009 fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en oncologie fut une étape importante dans la reconnaissance de la spécificité des soins infirmiers en oncologie, elle n'est néanmoins pas suffisante: il faut poursuivre cette démarche visant à une plus grande reconnaissance des spécificités du métier d'infirmier en oncologie en vue d'assurer une prise en charge de qualité basée sur ...[+++]

De uitvaardiging van het ministerieel besluit van 28 januari 2009 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie vormde een belangrijke stap in de richting van de erkenning van de specificiteit van de oncologische verpleegkunde, maar gaat nog niet ver genoeg. Men moet op de ingeslagen weg naar een volwaardige erkenning van de specifieke aard van het beroep van oncologisch verpleegkundige voortgaan, opdat alle kankerpat ...[+++]


La Belgique proposa alors 1 % d'IPA. Cette proposition ne reçut toutefois pas un accueil favorable des autres États membres; il en fut de même finalement en ce qui concerne la proposition de 3 % d'IPA au motif qu'elle n'offrait pas de certitude suffisante quant à l'impossibilité de l'extraction d'alcool éthylique.

België stelde toen 1 % IPA voor, doch dit werd niet aanvaard door de andere lidstaten; ook 3 % IPA werd uiteindelijk verworpen wegens onvoldoende zekerheid omtrent de onmogelijkheid tot extractie van de ethylalcohol.


Cela n'a jamais posé de problème pour l'Ordre des médecins qui considère que la jurisprudence en elle-même est suffisante, au contraire de l'Ordre des pharmaciens qui souhaite vivement que les nouvelles propositions de loi permettent d'obtenir la ratification des règles.

Dat heeft nooit problemen opgeleverd voor de Orde van artsen, die van oordeel is dat de rechtspraak volstaat, in tegenstelling tot de Orde van apothekers, die ten zeerste wenst dat de nieuwe wetsvoorstellen aanleiding zullen geven tot een bekrachtiging van de regels.


Cela n'a jamais posé de problème pour l'Ordre des médecins qui considère que la jurisprudence en elle-même est suffisante, au contraire de l'Ordre des pharmaciens qui souhaite vivement que les nouvelles propositions de loi permettent d'obtenir la ratification des règles.

Dat heeft nooit problemen opgeleverd voor de Orde van artsen, die van oordeel is dat de rechtspraak volstaat, in tegenstelling tot de Orde van apothekers, die ten zeerste wenst dat de nieuwe wetsvoorstellen aanleiding zullen geven tot een bekrachtiging van de regels.


Ce fut un débat intéressant, mais je dois dire que la refonte – que vous défendez – n’est pas dans l’esprit de l’accord interinstitutionnel et elle n’est pas suffisante.

Het is een interessant debat geweest, maar ik moet zeggen dat de herschikking die u verdedigt, niet in de geest van het Interinstitutioneel Akkoord is en onvoldoende is.


(28) Il conviendrait, par ailleurs, que les entreprises de réassurance possèdent un fonds de garantie de nature à assurer qu'elles disposent de ressources suffisantes au moment de leur constitution, puis que, dans l'exercice de leur activité, leur marge de solvabilité ne tombe jamais au-dessous d'un minimum de sécurité. Afin de tenir compte de la spécificité des entreprises captives de réassurance, il conviendrait toutefois d'autoriser l'État membre d' ...[+++]

(28) Herverzekeringsondernemingen dienen tevens een garantiefonds te bezitten om ervoor te zorgen dat zij reeds bij hun oprichting over voldoende middelen beschikken en de solvabiliteitsmarge tijdens de bedrijfsuitoefening in geen geval beneden een minimumveiligheidsmarge daalt; om evenwel rekening te houden met de bijzondere kenmerken van herverzekeringscaptives dient te worden bepaald dat de lidstaat van herkomst het minimumgarantiefonds dat voor herverzekeringscaptives vereist is, op een lager bedrag mag vaststellen.


Le rapporteur estime toutefois que la directive de 1991 n'a jamais établi clairement dans quel but l'information était collectée, si tant est qu'elle le fût.

Toch vindt de rapporteur dat de richtlijn van 1991 nooit duidelijkheid heeft verschaft over het doel waarvoor de verzamelde informatie - als deze dan al werd verzameld - moest worden gebruikt.


La Grande-Bretagne fut la première à se battre pour l'abolition de l'esclavage, mais l'unique charte - et c'est d'ailleurs le nom qu'elle porte - que nous ayons jamais eue dans notre pays fut signée, à Runnymede, par le roi Jean en 1215.

Groot-Brittannië liep voorop in de wereld, toen het ging om de strijd voor afschaffing van slavernij. Het enige handvest dat wij echter ooit in Groot-Brittannië hebben gehad, is de Magna Carta, in 1215 ondertekend door Koning John in Runnymede.


La taxe Elia, censée compenser la perte des dividendes, n'aura jamais, si elle est instaurée, l'ampleur suffisante pour combler la perte des dividendes.

De Elia-heffing waarmee de regering het verlies van dividenden beloofde te compenseren, is geen goede oplossing en zal zeker niet de omvang krijgen - als ze er al ooit komt - die nodig is om het dividendenverlies te compenseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle ne fut jamais suffisante ->

Date index: 2021-10-30
w