Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle laisse toutefois intacte " (Frans → Nederlands) :

Elle laisse toutefois intacte la possibilité, dans des cas très particuliers, de désigner un curateur parmi les avocats inscrits au tableau de l'ordre d'un autre ressort que celui où est établi le siège du tribunal de commerce qui prononce la faillite.

Dit wetsvoorstel laat echter de mogelijkheid onverkort om in zeer bijzondere gevallen een curator aan te stellen gekozen uit advocaten, ingeschreven op het tableau van de Orde van een ander rechtsgebied dan dat waar de rechtbank van koophandel zetelt die het faillissement uitspreekt.


Elle laisse toutefois intacte la possibilité, dans des cas très particuliers, de désigner un curateur parmi les avocats inscrits au tableau de l'ordre d'un autre ressort que celui où est établi le siège du tribunal de commerce qui prononce la faillite.

Dit wetsvoorstel laat echter de mogelijkheid onverkort om in zeer bijzondere gevallen een curator aan te stellen gekozen uit advocaten, ingeschreven op het tableau van de Orde van een ander rechtsgebied dan dat waar de rechtbank van koophandel zetelt die het faillissement uitspreekt.


Elle laisse toutefois intacte la possibilité, dans des cas très particuliers, de désigner un curateur parmi les avocats inscrits au tableau de l'ordre d'un autre ressort que celui où est établi le siège du tribunal de commerce qui prononce la faillite.

Dit wetsvoorstel laat echter de mogelijkheid onverkort om in zeer bijzondere gevallen een curator aan te stellen gekozen uit advocaten, ingeschreven op het tableau van de Orde van een ander rechtsgebied dan dat waar de rechtbank van koophandel zetelt die het faillissement uitspreekt.


Elle laisse toutefois intacte la possibilité, dans des cas très particuliers, de désigner un curateur parmi les avocats inscrits au tableau de l'ordre d'un autre ressort que celui où est établi le siège du tribunal de commerce qui prononce la faillite.

Dit wetsvoorstel laat echter de mogelijkheid onverkort om in zeer bijzondere gevallen een curator aan te stellen gekozen uit advocaten ingeschreven op het tableau van de Orde van een ander rechtsgebied dan dat waar de rechtbank van koophandel zetelt die het faillissement uitspreekt.


En effet, comme vous le savez, l'article 106 de la loi du 15 mai 2007 laisse intacte l'autonomie zonale lorsqu'elle fixe le statut de son personnel administratif et technique.

Zoals u weet, laat artikel 106 van de wet van 15 mei 2007 immers de zonale autonomie ongemoeid wanneer de zone het statuut vastlegt van haar administratief en technisch personeel.


Toutefois, elle a laissé ouverte la question de la date précise de l’acquisition du contrôle exclusif de fait par Electrabel sur la CNR (9)

Zij heeft echter de precieze datum van de verwerving van de uitsluitende zeggenschap door Electrabel over CNR opengelaten.


Elle laisse toutefois entendre que le groupe de travail « Statistiques » de la police fédérale examine la possibilité de développer un modèle statistique.

Anderzijds laat ze uitschijnen dat er binnen de werkgroep statistiek van de federale politie toch nagedacht wordt over de mogelijkheid om een statistisch model hierover te ontwikkelen.


Toutefois, cette circonstance n’a pas en soi pour conséquence qu’un enregistrement en tant que marque de la forme en cause laisserait intacte la disponibilité de la solution technique qu’elle incorpore pour les autres opérateurs économiques.

Deze omstandigheid heeft evenwel op zich niet als gevolg dat bij merkinschrijving van de betrokken vorm de gebruikte technische oplossing beschikbaar blijft voor de andere marktdeelnemers.


La position commune du Conseil reprend en fait nombre d'amendements du Parlement européen; elle laisse toutefois ouvertes certaines questions.

In het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zijn veel van de amendementen van het Europees Parlement inderdaad overgenomen, maar bepaalde kwesties zijn opengebleven.


Certes, des travaux ont déjà été accomplis à cet égard, et la directive 2000/31/CE relative aux transactions électroniques est en vigueur depuis le 8 juin 2000, mais elle laisse intactes les règles du droit international privé, notamment en ce qui concerne les conflits à propos du droit applicable et de la juridiction compétente (article 1, paragraphe 4).

Hieraan is weliswaar reeds gewerkt, aangezien richtlijn 2000/31/EG inzake de elektronische handel sinds 8 juni 2000 van kracht is; deze richtlijn heeft evenwel geen betrekking op de regels van het internationale privaatrecht, in het bijzonder wat de conflicten tussen rechtsstelsels en rechterlijke instanties betreft (artikel 1, lid 4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle laisse toutefois intacte ->

Date index: 2023-02-27
w