Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle fera aussi diminuer " (Frans → Nederlands) :

4. La quote-part personnelle du malade chronique dans le prix d'une consultation sera revue à la baisse et ce statut fera aussi diminuer le plafond du maximum à facturer. Quelle sera l'incidence financière de ces mesures pour les patients concernés?

4. De bijdrage van de patiënt bij consultatie daalt en het statuut chronisch zieke verlaagt ook de maximumfactuur.


Elle fera aussi diminuer immédiatement les prix des services de données en itinérance, un domaine où les opérateurs réalisent actuellement des marges bénéficiaires scandaleuses».

Het moet ook onmiddellijk leiden tot een daling van de prijzen voor dataroaming, waarop exploitanten momenteel schandalige winstmarges hebben".


Elles continueront aussi à diminuer de manière progressive, pour atteindre 21 % dès janvier 2017 et ensuite 20,5 % à partir de 2018.

Ze zullen eveneens progressief dalen, om 21 % te bereiken vanaf januari 2017 et vervolgens 20,5 % vanaf 2018.


L'impact de la circulaire sera sensible au niveau du développement durable ; l'utilisation générale d'e-Procurement fera diminuer fortement la consommation de papier au cours du processus d'achat, aussi bien au sein des pouvoirs adjudicateurs que pour les candidats et les soumissionnaires.

Deze omzendbrief zal een aanzienlijke impact hebben op het vlak van duurzame ontwikkeling, in de zin dat een algemeen gebruik van e-Procurement het papierverbruik in het aankoopproces sterk zal doen dalen, zowel bij de aanbestedende overheden als bij de kandidaten en inschrijvers.


Le nombre des condamnations n'est pas le seul à avoir diminué; la durée des peines a elle aussi baissé: l'année dernière, 4 personnes ont été condamnées à une peine de plus d'un an; en 2014, elles étaient encore 7.

Naast het aantal straffen nam ook de lengte van de straffen af : vorig jaar kregen vier mensen een straf van langer dan een jaar, in 2014 waren dat er nog zeven.


Elles se réfèrent à cet effet aussi aux travaux parlementaires préparatoires de la loi spéciale du 6 janvier 2014, à savoir une déclaration du secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles: «La gestion se fera conjointement par les Communautés qui pourront décider de manière autonome de la façon dont elles organisent cette compétence».

Ook zij beroepen zich daartoe op de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 6 januari 2014, met name op een verklaring van de staatssecretaris voor de Staatshervorming: "Het beheer zal gezamenlijk door de Gemeenschappen worden uitgevoerd die autonoom kunnen beslissen hoe ze die bevoegdheid zullen organiseren".


Les mesures qu’elle prévoit permettront de replacer le commerce du tabac sur les rails de la légalité et pourront aussi aider les États membres à diminuer leur manque à gagner.

De maatregelen in de nieuwe richtlijn moeten ertoe bijdragen dat de handel in tabak weer in het legale circuit wordt gedrongen, en ook dat de lidstaten minder inkomsten mislopen.


Si elle est correctement transposée et mise en œuvre, notre législation fera une réelle différence, tant pour la poursuite des trafiquants que pour l'aide des victimes, mais aussi pour la prévention de la traite des êtres humains.

Mits naar behoren uitgevoerd, biedt deze wetgeving doeltreffende ondersteuning voor zowel de vervolging van mensenhandelaren als de hulp aan slachtoffers, maar biedt zij ook middelen om mensenhandel te voorkomen.


Si le risque est établi, les autorités nationales doivent, non seulement, démontrer que la mesure prise est nécessaire pour répondre à ce risque, mais aussi qu’elle permettra véritablement de le réduire dans la pratique. Les autorités doivent, en particulier, prouver que toutes les mesures adoptées pour diminuer le nombre d’étudiants non résidents augmenteront effectivement la quantité de personnel médical disponible dans le pays.

Als het risico is bewezen, moeten de nationale overheden aantonen dat alle maatregelen om het risico te verkleinen niet alleen nodig zijn, maar ook daadwerkelijk dit risico zullen verminderen; in het bijzonder zouden de overheden moeten bewijzen dat alle maatregelen om het aantal buitenlandse studenten te verkleinen daadwerkelijk zullen leiden tot een toename van het beschikbare medische personeel in eigen land.


Elle fera aussi en sorte que le système n'aboutisse pas à restreindre l'offre de quantités adéquates de diamants bruts aux négociants, afin d'assurer une liquidité suffisante sur le marché.

Daarom zal de Commissie de markt nauwlettend blijven volgen. De Commissie wil vooral ervoor zorgen dat het systeem niet resulteert in een beperking van een voldoende aanbod ruwe diamant voor handelaren. Zo kan de markt ook voldoende liquide blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle fera aussi diminuer ->

Date index: 2021-09-14
w