Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle a été mise en place par une convention collective relativement complexe " (Frans → Nederlands) :

Cette mesure a été développée lors de la négociation interprofessionnelle qui s'est déroulée à la fin de l'année 1999 et elle a été mise en place par une convention collective relativement complexe conclue entre partenaires sociaux.

Die maatregel werd ontwikkeld tijdens de interprofessionele onderhandelingen van eind 1999 en werd opgelegd door een nogal ingewikkelde CAO die tussen de sociale partners werd afgesloten.


Plus concrètement, elle appelle à entrer en concertation "avec les partenaires sociaux pour qu'ils concluent des conventions collectives de travail dans les différents secteurs en vue de l'instauration d'un code de conduite en matière de discrimination et de la mise en place de systèmes d'autorégulation et d'autocontrôle".

Meer concreet wordt er opgeroepen om in overleg te treden "met de sociale partners opdat zij in de verschillende sectoren collectieve arbeidsovereenkomsten sluiten met het oog op de invoering van een gedragscode inzake discriminatie en het opzetten van systemen van zelfregulering en zelfcontroles".


Bien que cette convention collective de travail vise les situations de mise à disposition de travailleurs migrants en Belgique, l'entreprise de travail intérimaire apportera une attention particulière aux collaborations qu'elle met éventuellement en place avec des partenaires au sein du pays d'origine ...[+++]

Hoewel deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld is voor de gevallen van terbeschikkingstelling van migrerende werknemers in België, zal het uitzendbureau bijzondere aandacht besteden aan de samenwerkingsverbanden die het eventueel opzet met partners in het land van herkomst van de betrokken werknemer.


Au contraire, le système mis en place est particulièrement complexe, prévoyant notamment la mise en place d'un comité au sein de chaque pouvoir organisateur considéré (article 4), une procédure de sélection des attributaires de la convention relativement longue (arti ...[+++]

Integendeel, de voorgestelde regeling is bijzonder complex, en voorziet onder meer in de oprichting van een comité in elke betrokken « inrichtende macht » (artikel 4) en in een vrij lange procedure voor de selectie van de kandidaten aan wie de overeenkomst wordt toegewezen (artikelen 8 tot 10).


L. considérant que tous les États membres où les travailleurs licenciés ont été relativement peu nombreux pendant la crise disposent de systèmes de relations entre partenaires sociaux bien développés, qui octroient aux travailleurs et à leurs représentants un assez grand nombre de droits de consultation, d'information et de participation, dispositifs qui ont conduit à la mise en place à l'échelon des entrepris ...[+++]

L. overwegende dat alle lidstaten waar sinds het begin van de crisis relatief weinig werknemers zijn ontslagen, zeer goed ontwikkelde systemen voor arbeidsverhoudingen kennen waarbij werknemers en hun vertegenwoordigers relatief veel rechten hebben op het gebied van overleg, informatie en medebeslissing, regelingen die hebben geleid tot gezamenlijke overeenkomsten op het niveau van de bedrijven op basis van wetgeving en collectieve ...[+++]


L. considérant que tous les États membres où les travailleurs licenciés ont été relativement peu nombreux pendant la crise disposent de systèmes de relations entre partenaires sociaux bien développés, qui octroient aux travailleurs et à leurs représentants un assez grand nombre de droits de consultation, d'information et de participation, dispositifs qui ont conduit à la mise en place à l'échelon des entreprise ...[+++]

L. overwegende dat alle lidstaten waar sinds het begin van de crisis relatief weinig werknemers zijn ontslagen, zeer goed ontwikkelde systemen voor arbeidsverhoudingen kennen waarbij werknemers en hun vertegenwoordigers relatief veel rechten hebben op het gebied van overleg, informatie en medebeslissing, regelingen die hebben geleid tot gezamenlijke overeenkomsten op het niveau van de bedrijven op basis van wetgeving en collectieve overeenko ...[+++]


Cette cotisation devra permettre de couvrir, d'une part, les frais de gestion occasionnés annuellement au fonds pour la gestion de la branche " reclassement professionnel" , et, d'autre part, le financement annuel des procédures de reclassement professionnel mises en place au bénéfice des travailleurs concernés dans la limite de 75 p.c. des coûts; elle sera ...[+++]

Deze bijdrage zal, enerzijds, de jaarlijkse beheerskosten moeten dekken die het fonds moet maken voor het beheer van de tak " outplacement" en, anderzijds, zal zij moeten dienen voor de jaarlijkse financiering van 75 pct. van de kosten van de outplacementbegeleiding ten bate van de betrokken werknemers; zij zal worden vastgesteld in een collectieve arbeidsovereenkomst die in dit paritair comité zal gesloten worden en die enkel zal gelden voor de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de socio-culturele secto ...[+++]


w