Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforts seront apportés " (Frans → Nederlands) :

2. Dans la circulaire diffusée par les SPF Intérieur et Affaires étrangères, il est souligné que des efforts seront apportés en vue de l'amélioration de la coopération transfrontalière relative à la fraude à l'identité.

2. In de omzendbrief die door de FOD's Binnenlandse en Buitenlandse Zaken werd verspreid, wordt er benadrukt dat er inspanningen zullen worden geleverd om de grensoverschrijdende samenwerking met betrekking tot de identiteitsfraude te verbeteren.


Les apports nationaux de capitaux au «volet capacités» seront considérés comme ponctuels en vertu du pacte de stabilité et de croissance, ce qui signifie qu’ils seront déduits de l’effort budgétaire structurel attendu des États membres.

Nationale kapitaalbijdragen aan het capaciteitsonderdeel worden behandeld als eenmalige maatregelen in het kader van het stabiliteits- en groeipact, wat inhoudt dat zij worden afgetrokken van de structurele begrotingsinspanning die van de lidstaten wordt verwacht.


Les efforts considérables entrepris dans le contexte du nouveau cadre juridique et en particulier par le secteur européen des paiements (espace unique pour les paiements en euros, etc.) ne seront couronnés de succès que si toutes les parties concernées apportent leur contribution.

De aanzienlijke inspanningen in de context van het nieuwe rechtskader en met name door de Europese betalingsindustrie (eengemaakte euro-betalingsruimte, enz.) zullen alleen tot een bevredigend resultaat leiden indien alle betrokken partijen hiertoe bijdragen.


L’Union assumera sa part des efforts qui seront déployés, notamment en doublant, d’ici 2015, le total des apports de ressources internationaux consacrés à la biodiversité dans les pays en développement, et maintiendra au moins ce niveau jusqu’en 2020, comme le prévoient les objectifs préliminaires convenus dans le cadre de la stratégie de mobilisation des ressources de la CDB .

De Unie zal een billijk deel van de inspanningen voor haar rekening nemen, inclusief ten aanzien van de verdubbeling van de biodiversiteitsgerelateerde internationale financieringsstromen naar ontwikkelingslanden tegen 2015 en zal dit niveau op zijn minst aanhouden tot 2020, overeenkomstig de voorlopige doelstellingen die zijn overeengekomen in het kader van de strategie voor de verwerving van middelen van het Verdrag inzake biologische diversiteit .


Les thèmes suivants seront étudiés : |b2 la mesure dans laquelle des modèles génériques (toutes spécialités confondues) sont possibles; |b2 la mesure dans laquelle de nouveaux modèles peuvent être appliqués dans la pratique par les organisations professionnelles; |b2 la mesure dans laquelle l'accent peut être mis davantage sur les efforts fournis dans le cadre des GLEM et sur le suivi des feed-back lors de la reconnaissance de l'accréditation; |b2 la manière dont la responsabilité pour le contenu des programmes peut être déléguée m ...[+++]

Volgende thema's zullen hierbij worden onderzocht : |b2 de mate waarin generieke modellen mogelijk zijn over de specialismen heen; |b2 de mate waarin nieuwe modellen in de praktijk kunnen worden toegepast door de beroepsorganisaties; |b2 de mate waarin bij de erkenning van de accreditering meer nadruk kan worden gelegd op de inspanningen in het kader van de LOK's en het opvolgen van feedback's; |b2 de wijze waarop de verantwoordelijkheid voor de inhoud van de programma's kan worden gedelegeerd binnen een duidelijk kader van gezondheidsdoelstellingen, methoden en kwaliteitsvereisten en met een externe kwaliteitscontrole; |b2 de verder ...[+++]


L’Union assumera sa part des efforts qui seront déployés, notamment en doublant, d’ici 2015, le total des apports de ressources internationaux consacrés à la biodiversité dans les pays en développement, et maintiendra au moins ce niveau jusqu’en 2020, comme le prévoient les objectifs préliminaires convenus dans le cadre de la stratégie de mobilisation des ressources de la CDB (90).

De Unie zal een billijk deel van de inspanningen voor haar rekening nemen, inclusief ten aanzien van de verdubbeling van de biodiversiteitsgerelateerde internationale financieringsstromen naar ontwikkelingslanden tegen 2015 en zal dit niveau op zijn minst aanhouden tot 2020, overeenkomstig de voorlopige doelstellingen die zijn overeengekomen in het kader van de strategie voor de verwerving van middelen van het Verdrag inzake biologische diversiteit (90).


20. félicite l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour les efforts accomplis depuis la publication du dernier rapport de suivi, en particulier au cours des derniers mois; relève avec satisfaction que ce progrès est reconnu par la Commission qui a recommandé l'ouverture des négociations d'adhésion avec ce pays; invite le Conseil à agir conformément à la recommandation de la Commission lors du sommet qui se tiendra en décembre 2009; escompte que les négociations débuteront prochainement dans l'espoir que des solutions satisf ...[+++]

20. feliciteert de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië met de vooruitgang die is geboekt sinds het laatste voortgangsverslag, en met name in de loop van de laatste maanden; merkt tevreden op dat deze vooruitgang is erkend door de Commissie, die heeft aanbevolen toetredingsonderhandelingen op te starten met het land; vraagt de Raad te handelen in overeenstemming met de aanbeveling van de Commissie tijdens de top die in December 2009 zal worden gehouden; verwacht dat de onderhandelingen in de nabije toekomst zullen beginnen, waarbij hopelijk wederzijds bevredigende oplossingen kunnen worden gevonden voor de onopgeloste twistpu ...[+++]


Cet objectif trouve sa pertinence à la lumière de l’augmentation sans précédent des disparités au sein de l’Union élargie, du caractère à long terme des efforts qui seront nécessaires pour réduire ces disparités, et de la contribution qu’il peut apporter à la compétitivité de l'UE dans son ensemble.

Deze doelstelling moet worden gezien in het licht van de ongekende toename in ongelijkheid binnen de uitgebreide EU, het feit dat er langdurige inspanningen nodig zijn om deze terug te brengen en de bijdrage aan het concurrentievermogen van de EU als geheel.


Cet objectif trouve sa pertinence à la lumière de l’augmentation sans précédent des disparités au sein de l’Union élargie, du caractère à long terme des efforts qui seront nécessaires pour réduire ces disparités, et de la contribution qu’il peut apporter à la compétitivité de l'UE dans son ensemble.

Deze doelstelling moet worden gezien in het licht van de ongekende toename in ongelijkheid binnen de uitgebreide EU, het feit dat er langdurige inspanningen nodig zijn om deze terug te brengen en de bijdrage aan het concurrentievermogen van de EU als geheel.


Les efforts considérables entrepris dans le contexte du nouveau cadre juridique et en particulier par le secteur européen des paiements (espace unique pour les paiements en euros, etc.) ne seront couronnés de succès que si toutes les parties concernées apportent leur contribution.

De aanzienlijke inspanningen in de context van het nieuwe rechtskader en met name door de Europese betalingsindustrie (eengemaakte euro-betalingsruimte, enz.) zullen alleen tot een bevredigend resultaat leiden indien alle betrokken partijen hiertoe bijdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts seront apportés ->

Date index: 2023-06-21
w