Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efficiente des traitements systémiques » (Français → Néerlandais) :

§ 28. a) La matière première suivante n'est remboursable que sous forme de sirop pour le traitement des hémangiomes infantiles prolifératifs nécessitant un traitement systémique.

§ 28. a) De volgende grondstof is enkel terugbetaalbaar onder vorm van stroop van de behandeling van proliferende infantiele hemangiomen waarvoor een systemische therapie vereist is.


Il est donc d'important d'associer à ce traitement loco-régional un traitement systémique afin de faire disparaître ces métastases.

Het is dus belangrijk dat de locoregionale behandeling gepaard gaat met een systematische behandeling zodat de uitzaaiingen verdwijnen.


Il est donc d'important d'associer à ce traitement loco-régional un traitement systémique afin de faire disparaître ces métastases.

Het is dus belangrijk dat de locoregionale behandeling gepaard gaat met een systematische behandeling zodat de uitzaaiingen verdwijnen.


Sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi et sans préjudice des mesures prévues par d'autres lois, arrêtés ou règlements, la Banque peut interdire à un processeur d'importance systémique d'externaliser des tâches opérationnelles importantes relatives au traitement d'opérations de paiement à un prestataire de services si les conditions visées à l'article 10 ne sont pas respectées, ou si le prestataire de services, en sa qualité de processeur d'importance systémique, a lui-même fait l'objet d'une amende administrativ ...[+++]

Onverminderd de andere maatregelen in deze wet en onverminderd de maatregelen bepaald in andere wetten, besluiten of reglementen, kan de Bank een systeemrelevante verwerker verbieden belangrijke operationele taken met betrekking tot de verwerking van betalingstransacties uit te besteden aan een dienstverlener indien de in artikel 10 bedoelde voorwaarden niet worden nageleefd of indien de dienstverlener, in zijn hoedanigheid van systeemrelevante verwerker, zelf het voorwerp heeft uitgemaakt van een in artikel 17, eerste lid, 1°, bedoelde administratieve geldboete.


Art. 5. Si un processeur a fourni des services aux fins du traitement d'un minimum de cent vingt-cinq millions d'opérations de paiement, calculées sur l'année antérieure, au moyen d'un schéma de paiement déterminé, ce processeur est considéré comme un processeur d'importance systémique à partir du moment auquel la notification visée à l'article 6, § 3 prend effet.

Art. 5. Indien een verwerker voor minimum honderdvijfentwintig miljoen betalingstransacties, gemeten over het voorgaande jaar, via één bepaald betalingsschema diensten voor de verwerking ervan heeft verleend, wordt deze verwerker beschouwd als een systeemrelevante verwerker vanaf het ogenblik waarop de in artikel 6, § 3, bedoelde kennisgeving uitwerking heeft.


« 11. de reconnaître un programme de soins, sur avis du KCE, et d'organiser le financement d'un traitement policlinique, avec back-up résidentiel, par une équipe professionnelle multidisciplinaire dirigée par un psychiatre ou un psychologue clinique, spécialisée dans l'approche psychothérapeutique et le traitement des troubles alimentaires, employant une approche combinée associant des interventions motivantes avec des psychothérapies scientifiquement fondées, recourant à la thérapie systémique ...[+++]

« 11. Een zorgprogramma te erkennen, op advies van het KCE, en financiering te voorzien voor een poliklinische behandeling, met een residentiële back up, door een professioneel multidisciplinair team onder leiding van een psychiater of klinisch psycholoog, met een specialisatie in de psychotherapeutische aanpak en de behandeling van eetstoornissen, met gecombineerde aanpak waarbij motiverende interventies gevolgd worden door wetenschappelijk gebaseerde psychotherapieën en een systeemtherapie voor jonge patiënten en in ruimere zin de erkenning van de beroepstitel van de psychotherapeuten te regelen en de terugbetaling in het kader van de ...[+++]


« 11. de reconnaître un programme de soins, sur avis du KCE, et d'organiser le financement d'un traitement policlinique, avec back-up résidentiel, par une équipe professionnelle multidisciplinaire dirigée par un psychiatre ou un psychologue clinique, spécialisée dans l'approche psychothérapeutique et le traitement des troubles alimentaires, employant une approche combinée associant des interventions motivantes avec des psychothérapies scientifiquement fondées, recourant à la thérapie systémique ...[+++]

« 11. Een zorgprogramma te erkennen, op advies van het KCE, en financiering te voorzien voor een poliklinische behandeling, met een residentiële back up, door een professioneel multidisciplinair team onder leiding van een psychiater of klinisch psycholoog, met een specialisatie in de psychotherapeutische aanpak en de behandeling van eetstoornissen, met gecombineerde aanpak waarbij motiverende interventies gevolgd worden door wetenschappelijk gebaseerde psychotherapieën en een systeemtherapie voor jonge patiënten en in ruimere zin de erkenning van de beroepstitel van de psychotherapeuten te regelen en de terugbetaling in het kader van de ...[+++]


L’oncologie médicale vise à proposer un traitement systémique du cancer.

Medische oncologie heeft ten doel een systemische behandeling van kanker te bieden.


Tocilizumab || Roactemra || 2011 || Extension de l’indication pour inclure le traitement de l’arthrite juvénile idiopathique systémique active chez les patients à partir de 2 ans qui n’ont pas répondu correctement à un traitement antérieur aux AINS et aux corticostéroïdes systémiques

Tocilizumab || Roactemra || 2011 || Uitbreiding van indicatie met opname van behandeling van actieve systemische juveniele idiopathische artritis bij patiënten van 2 jaar en ouder, bij wie de vorige therapie met niet-steroïde ontstekingsremmers en systemische corticoïden niet is aangeslagen


À mon étonnement et à celui de mes confrères gynécologues, je constate à nouveau que cette circulaire est, délibérément ou non, entachée d'oublis : tout d'abord, nulle part il n'est question du rôle du gynécologue-obstétricien en tant que coordinateur modérateur de la concertation multidisciplinaire, ni dans la clinique du sein coordinatrice, ni dans la clinique du sein satellite, et cela malgré le fait que la majeure partie des patientes belges atteintes d'un cancer du sein sont opérées par un gynécologue formé à cet effet et que celui-ci a é ...[+++]

Eerst en vooral is er onduidelijkheid over het multidisciplinair overleg in de borstklinieken. In de circulaire wordt geenszins melding gemaakt van de specialist in verloskunde-gynaecologie als coördinator-moderator van het overleg, noch in de coördinerende, noch in de satellietborstkliniek, niettegenstaande het feit dat het grootste deel van alle Belgische borstkankerpatiënten geopereerd wordt door de hiervoor opgeleide gynaecoloog en deze ook actief inspraak heeft in de systemische behandeling en opvolging van deze patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efficiente des traitements systémiques ->

Date index: 2023-10-05
w