considérant que les Fonds structurels doivent respecter les dispositions établies par le règlement financier et les principes de gestion saine et efficace, la proposition prévoyant l'annulation automatique des engagements non utilisés après deux ans constitue un mécanisme utile pour promouvoir une gestion efficace des programmes; considérant qu'il devrait être possible de remettre à disposition les crédits correspondants dans les conditions prévues par le règlement financier et, si besoin est, les réaffecter à d'autres programmes ou formes d'assistance dans le cadre des Fonds structurels,
AD. overwegende dat de structuurfondsen in overeenstemming moeten zijn met de bepalingen van het Financieel Reglement en de beginselen van goed en efficiënt beheer, waarbij het voorstel dat na twee jaar onbetaald gebleven kredieten automatisch komen te vervallen, bijdraagt tot een efficiënt programmabeheer; overwegende dat het mogelijk moet zijn de desbetreffende kredieten in overeenstemming met het Financieel Reglement opnieuw ter beschikking te stellen en zo nodig over te gaan tot hertoewijzing van deze kredieten aan andere programma's of vormen van steun in het kader van de structuurfondsen,