Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effet la seule agglomération » (Français → Néerlandais) :

En effet, une seule personne peut faire l'objet de plusieurs tentatives d'éloignement.

Voor één persoon, kunnen er namelijk meerdere pogingen georganiseerd worden.


L'article 10, alinéa 2, de la Constitution, prévoit en effet que seuls les Belges sont admissibles aux emplois civils et militaires.

Artikel 10, tweede lid, van de Grondwet, bepaalt namelijk dat enkel Belgen benoembaar zijn tot burgerlijke en militaire bedieningen.


En effet, les seules données auxquelles nous avons accès à l'échelle européenne sont des données agrégées (sans distinction entre conducteurs et passagers situés à l'avant des véhicules).

De enige gegevens waar we op Europese schaal immers toegang toe hebben, zijn samengevoegde gegevens (zonder onderscheid tussen bestuurders en passagiers voorin de voertuigen).


C'est en effet le seul canal de la coopération belge pour lequel une note stratégique n'a pas été développée.

Het is inderdaad het enige kanaal van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking waarvoor geen strategienota bestaat.


Le SPF Economie est en effet la seule compétente en la matière.

De FOD Economie is immers de enige bevoegde op dit vlak.


En deuxième lieu, l'action de Léopold II est indélébile dans la création d'espaces verts: plus de 7 500 hectares de verdure, dont plus de 1 000 hectares de jardins publics dans la seule agglomération bruxelloise, qui en était à peu près dépourvue au début de son règne (24) .

Bovendien heeft Leopold II ook zijn stempel gedrukt op de groenvoorziening : meer dan 7 500 hectare groen, waarvan meer dan 1 000 hectare parken alleen al in de Brusselse agglomeratie, waar amper groen te vinden was toen hij aantrad (24) .


En réalité, seule la première interprétation est correcte : en effet, la seule raison acceptable pour lever l'obligation au secret est la nécessité pour le juge d'homologuer l'accord de médiation.

Eigenlijk is alleen de eerste interpretatie correct : alleen om de rechter in staat te stellen het bemiddelingsakkoord te homologeren, kan de geheimhoudingsplicht worden opgeheven.


En réalité, seule la première interprétation est correcte : en effet, la seule raison acceptable pour lever l'obligation au secret est la nécessité pour le juge d'homologuer l'accord de médiation.

Eigenlijk is alleen de eerste interpretatie correct : alleen om de rechter in staat te stellen het bemiddelingsakkoord te homologeren, kan de geheimhoudingsplicht worden opgeheven.


En effet, la seule alternative possible, c'est « qui n'avance pas, recule », a fortiori pour Bruxelles.

Het alternatief is immers stilstaan en achteruitgaan en dit geldt zeker zo voor Brussel.


" Intégrité" est en effet le seul mot qui ne se retrouve pas dans la Convention des droits de l'enfant.

Integriteit” is eigenlijk het enige woord dat niet in het Verdrag inzake de rechten van het kind voorkomt.




D'autres ont cherché : effet     une seule     prévoit en effet     effet que seuls     seules     c'est en effet     effet le seul     coopération     en effet     effet la seule     dans la seule     seule agglomération     correcte en effet     seule     effet la seule agglomération     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet la seule agglomération ->

Date index: 2024-12-13
w