Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avaliser un effet
Donner aval à un effet
Donner lieu à réparation
Exposé à des poursuites
Fait punissable pouvant donner lieu à extradition
Infraction pouvant donner lieu à extradition
Passible de sanctions
Pouvant donner lieu à extradition
Pouvant donner lieu à une action
Signer un effet pour aval
Subvention pouvant donner lieu à une action

Traduction de «effet donner lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avaliser un effet | donner aval à un effet | signer un effet pour aval

aval geven | avaleren | voor aval tekenen


exposé à des poursuites | passible de sanctions | pouvant donner lieu à une action

waartegen een actie kan worden ingesteld


infraction pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat aanleiding kan geven tot uitlevering


pouvant donner lieu à extradition

aanleiding tot uitlevering geven


fait punissable pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven


subvention pouvant donner lieu à une action

subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld


donner lieu à réparation

aanleiding geven tot schadeloosstelling


donner des formations en ergonomie sur un lieu de travail

ergonomie op de werkplek aanleren | ergonomie op de werkplek onderwijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La crainte d'une pandémie peut en effet donner lieu à des décisions inadéquates.

Nu bevinden we ons in een zeer onredelijke situatie. De vrees voor een pandémie kan immers leiden tot niet adequate beslissingen.


La crainte d'une pandémie peut en effet donner lieu à des décisions inadéquates.

Nu bevinden we ons in een zeer onredelijke situatie. De vrees voor een pandémie kan immers leiden tot niet adequate beslissingen.


Ce virus provoque en effet l'apparition de nodules sur la peau et les muqueuses des animaux malades, pouvant donner lieu à de graves problèmes de santé.

Het virus veroorzaakt immers knobbels op de huid en de slijmvlieren van de zieke dieren en kan ernstige gezondheidsproblemen veroorzaken.


La formulation de protestations officielles ne paraît pas indiquée pour l'instant et pourrait même avoir un effet contreproductif (l'Ouest "qui veut imposer ses valeurs" à l'Ouganda) et donner lieu à des répercussions négatives sur la communauté LGBT sur place.

Officieel protest aantekenen lijkt op dit ogenblik niet aangewezen en kan zelfs een averechts veroorzaken (het Westen "dat zijn waarden wil opdringen" aan Oeganda) en negatieve repercussies hebben op de LGTB-gemeenschap ter plaatse veroorzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien va ...[+++]


Pour émettre des avis, le fonds ne peut en effet se baser que sur les dossiers qui lui sont présentés, ce qui peut donner lieu à une image déformée de la situation.

Het FMO kan zich voor zijn adviezen enkel baseren op de dossiers die bij haar werden ingediend.


L'article 20 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs dispose en effet ce qui suit: "Sans préjudice des pouvoirs accordés par le Code d'instruction criminelle, tout officier de police judiciaire et tout fonctionnaire ou agent de l'autorité publique qualifié pour dresser des procès-verbaux du chef d'infraction à la présente loi peut, lorsqu'il y a lieu de croire que la responsabilité civile à laquelle peut donner ...[+++]

Artikel 20 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen bepaalt namelijk het volgende: "Onverminderd de bevoegdheden verleend door het Wetboek van strafvordering, kan iedere officier van gerechtelijke politie en iedere ambtenaar of agent van de openbare macht die bevoegd is om proces-verbaal op te maken wegens overtreding van deze wet, beslag leggen op het rijtuig of op de kentekenplaten ervan wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat de burgerrechtelijke aansprakelijkheid waartoe een motorrijtuig dat in het verkeer is gebracht op de openbare weg of op een van de in artik ...[+++]


Il va de soi que seules les obligations résultant de ces actes de droit européen qui visent à réduire les émissions de gaz à effet de serre en application de la Convention-Cadre des Nations unies ou de l'un de ses protocoles peuvent donner lieu à un exercice par l'autorité fédérale du droit de substitution lorsque la Commission européenne a émis un avis motivé dans lequel elle estime que la Belgique a manqué à l'une de ces obligations.

Het spreekt voor zich dat enkel de verplichtingen die voortvloeien uit wetgeving om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen in toepassing van het Raamverdrag van de Verenigde Naties of een van zijn protocollen, reden kunnen geven tot de uitoefening van het substitutierecht door de federale overheid wanneer de Europese Commissie een met redenen omkleed advies heeft uitgebracht waarin zij van oordeel is dat België niet heeft voldaan aan een van deze verplichtingen.


Une telle interprétation étant inacceptable - des violations de la législation relative au séjour des étrangers ne peuvent en effet donner lieu à aucun droit -, une disposition législative interprétative a été prévue.

Aangezien een dergelijke interpretatie niet aanvaardbaar is - uit inbreuken op de verblijfswetgeving kunnen immers geen rechten worden geput - werd het initiatief genomen om een interpretatieve wetsbepaling in te schrijven.


La crainte d'une pandémie peut en effet donner lieu à des décisions inadéquates.

Nu bevinden we ons in een zeer onredelijke situatie. De vrees voor een pandemie kan immers leiden tot niet adequate beslissingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet donner lieu ->

Date index: 2024-03-15
w