Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
DMV
Perception de la réalité
Projection abstraction-réalité
Protocole immersions
Réalité de terrain
Réalité juridique
Réalité virtuelle
Vérité de terrain

Vertaling van "effectuée en réalité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

afbeelden van abstractie op werkelijkheid | projecteren van abstractie op werkelijkheid


heures effectuées en plus des heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail

gewerkte overuren


Protocole immersions | Protocole relatif à la prévention de la pollution de la mer Méditerranée par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs | Protocole relatif à la prévention et à l'élimination de la pollution de la mer Méditerranée par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs ou d'incinération en mer

Protocol inzake de voorkoming en beëindiging van verontreiniging van de Middellandse Zee door storten vanuit schepen en luchtvaartuigen of door verbranding op zee




Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


réalité virtuelle

virtual reality [ virtuele realiteit ]


partie d'un transport de passagers effectuée à l'intérieur de la Communauté

gedeelte van een binnen de Gemeenschap verricht passagiersvervoer


Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]

Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]




réalité de terrain | vérité de terrain

Veldwerkelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas d'abus, en indiquant un intérêt qui ne correspond pas aux objectifs ou à la réalité, les parties pour lesquelles une consultation a été effectuée peuvent déposer une plainte auprès de la Commission de la protection de la vie privée.

Bij misbruik, door het aangeven van een belang dat niet strookt met de doelstellingen of met de waarheid, kunnen de partijen voor wie een raadpleging werd uitgevoerd een klacht indienen bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


La réalité qu'un indice de référence cherche à mesurer et le contexte dans lequel la mesure est effectuée sont susceptibles d'évoluer avec le temps.

De realiteit die een benchmark wordt geacht te meten en de omgeving waarin deze wordt gemeten, zullen in de loop der tijd waarschijnlijk veranderen.


En l'espèce, il appartient toutefois à l'entreprise, banque, assureur, etc., concerné, d'apporter non seulement la preuve de la réalité de la dépense effectuée mais également que les sommes en cause ont bien été versées dans les circonstances visées.

Ter zake behoort het evenwel aan de betrokken onderneming, bank, verzekeraar, enz., om niet alleen het bewijs van de werkelijkheid van de gedane uitgave te leveren, maar ook om aan te tonen dat de sommen in kwestie wel degelijk in de beoogde omstandigheden werden gestort.


L’économe de l’organe stratégique vérifie l'authenticité et la réalité des dépenses effectuées, le secrétaire de cabinet, dûment autorisé par la ministre, contrôle si la ministre ou le directeur de la coordination de la politique ou le directeur d’une cellule stratégique a autorisé la dépense et donne ensuite l’ordre de payement.

De econoom van het beheersorgaan gaat de echtheid en de werkelijkheid van de uitgaven na, de kabinetssecretaris, hiertoe gemachtigd door de minister, controleert of de minister of de directeur beleidscoördinatie of directeur van een beleidscel machtiging heeft gegeven om de uitgave aan te gaan en geeft vervolgens de opdracht tot betaling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. considérant que le respect des obligations fiscales devrait se définir comme le fait de payer ses impôts à l'endroit et au moment appropriés, le terme «appropriés» devant s'entendre au sens où la réalité économique des transactions effectuées correspond au lieu et à la forme déclarés fiscalement,

S. overwegende dat belastingdiscipline moet worden omschreven als het streven naar belastingafdracht op juiste plek en op het juiste moment, waarbij „juist” betekent dat de economische inhoud van de verrichte transactie samenvalt met de plaats en vorm waarin deze wordt aangemeld voor belastingdoeleinden,


7. souligne qu'un emploi garantissant un salaire et des conditions de travail équitables et décents doit être considéré, conjointement avec l'éducation et des systèmes de sécurité sociale efficaces et efficients, comme étant l'une des meilleures protections contre la pauvreté et l'exclusion sociale, tout en sachant que ce n'est toutefois pas suffisant pour garantir l'insertion de certains groupes sociaux, surtout les plus défavorisés; invite la Commission et les États membres à appliquer de manière effective la directive 2000/78/CE; se félicite de l'examen en cours, par la Commission, de la transposition de cette directive et encourage la Commission à prendre les mesures nécessaires dans les cas où la transposition n'a pas é ...[+++]

7. benadrukt dat werkgelegenheid -waarbij eerlijke en redelijke salaris- en arbeidsvoorwaarden zijn gewaarborgd-, evenals onderwijs en effectieve en efficiënte sociale zekerheidsstelsels moeten worden beschouwd als één van de sterkste garanties om armoede en sociale uitsluiting te voorkomen, hoewel bekend is dat dit instrument onvoldoende is voor de insluiting van bepaalde sociale groepen, met name van de meest achtergestelde groepen; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom om Richtlijn 2000/78/EG, welke een juridisch kader biedt voor gelijke behandeling in arbeid en beroep, doelmatig ten uitvoer te leggen; is verheugd over het lo ...[+++]


7. souligne qu'un emploi garantissant un salaire et des conditions de travail équitables et décents doit être considéré, conjointement avec l'éducation et des systèmes de sécurité sociale efficaces et efficients, comme étant l'une des meilleures protections contre la pauvreté et l'exclusion sociale, tout en sachant que ce n'est toutefois pas suffisant pour garantir l'insertion de certains groupes sociaux, surtout les plus défavorisés; invite dès lors la Commission et les États membres à appliquer de manière effective la directive 78/2000/CE, qui crée un cadre juridique pour l'égalité de traitement en matière d'emploi; se félicite de l'examen en cours, par la Commission, de la transposition de cette directive et encourage la Commission à p ...[+++]

7. benadrukt dat werkgelegenheid -waarbij eerlijke en redelijke salaris- en arbeidsvoorwaarden zijn gewaarborgd-, evenals onderwijs en effectieve en efficiënte sociale zekerheidsstelsels moeten worden beschouwd als één van de sterkste garanties om armoede en sociale uitsluiting te voorkomen, hoewel bekend is dat dit instrument onvoldoende is voor de insluiting van bepaalde sociale groepen, met name van de meest achtergestelde groepen; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom om richtlijn 78/2000/EG, welke een juridisch kader biedt voor gelijke behandeling in arbeid en beroep, doelmatig ten uitvoer te leggen; is verheugd over het lo ...[+++]


En l'espèce, il appartient toutefois à l'entreprise, banque, assureur, etc., concerné, d'apporter non seulement la preuve de la réalité de la dépense effectuée mais également que les sommes en cause ont bien été versées dans les circonstances visées.

Ter zake behoort het evenwel aan de betrokken onderneming, bank, verzekeraar, enz., om niet alleen het bewijs van de werkelijkheid van de gedane uitgave te leveren, maar ook om aan te tonen dat de sommen in kwestie wel degelijk in de beoogde omstandigheden werden gestort.


Les documents sur la base desquels cette inscription a été effectuée ou la façon dont la réalité de la résidence principale a été déterminée n'ajoutent pas d'informations essentielles à l'information relative à la résidence principale.

De documenten op basis waarvan deze inschrijving is gebeurd of de wijze waarop de echtheid van de hoofdverblijfplaats bepaald is, voegen geen essentiële informatie toe aan het gegeven van de hoofdverblijfplaats.


En ce qui concerne l'inscription dans le Registre de la population, conformément à l'article 7, paragraphe 5 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif au Registre de la population et au Registre des étrangers, la vérification de la réalité de la résidence d'une personne fait l'objet d'une enquête de police dans les huit jours ouvrables de la déclaration de changement d'adresse effectuée à la commune par la personne concernée.

Wat de inschrijving in het bevolkingsregister betreft, moet overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, het onderzoek van de reële verblijfplaats van een persoon die zijn hoofdverblijfplaats in een gemeente van het Rijk vestigt of die in België van verblijfplaats verandert, worden uitgevoerd door de lokale overheid binnen acht werkdagen na de aangifte door de betrokken persoon van de overbrenging van zijn verblijfplaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectuée en réalité ->

Date index: 2025-03-18
w