Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectué un séjour constant depuis » (Français → Néerlandais) :

L'étranger qui a effectué un séjour constant depuis cinq ans en Belgique a droit à un titre de séjour.

De vreemdeling die sinds vijf jaar voortdurend in België heeft verbleven, heeft recht op een verblijfstitel.


L'étranger qui a effectué un séjour constant depuis cinq ans en Belgique a droit à un titre de séjour.

De vreemdeling die sinds vijf jaar voortdurend in België heeft verbleven, heeft recht op een verblijfstitel.


L'étranger qui a effectué un séjour constant depuis cinq ans en Belgique a droit à un titre de séjour.

De vreemdeling die sinds vijf jaar voortdurend in België heeft verbleven, heeft recht op een verblijfstitel.


Depuis la création du programme Erasmus originel en 1987, 9 millions de personnes ont effectué un séjour à l'étranger.

Sinds de start van het eerste Erasmus-programma in 1987 hebben 9 miljoen personen deelgenomen aan een uitwisseling in het buitenland.


2. a) Partant de l'analyse précitée, sur les 669 cas relevés, 368 ont été autorisées au séjour avant d'effectuer un séjour en prison. b) La situation étant par définition évolutive, il n'est pas pertinent de se replacer dans une situation à une date dans le passé car les situations administratives ont continué à évoluer dans le temps (des personnes autorisées au séjour peuvent encore aujourd'hui être incarcérées pour avoir commis des faits d'ordre public, les données sont donc en constante évolution). ...[+++]

2. a) Op basis van de voornoemde analyse kan meegedeeld worden dat 368 van de 669 betrokken personen tot een verblijf gemachtigd werden vooraleer ze in de gevangenis opgesloten werden. b) Aangezien de situatie per definitie evolutief is, is het niet relevant om terug te keren naar een situatie in het verleden, aangezien de administratieve situaties in de loop der tijd verder geëvolueerd zijn (personen die tot een verblijf gemachtigd werden kunnen nu opgesloten zijn omdat ze overtredingen betreffende de openbare orde gepleegd hebben, de gegevens evolueren dus voortdurend).


Toutefois, sans préjudice du § 1, 3° et 4°, lorsque le membre du personnel se déplace sans passer par sa résidence administrative, l'indemnité forfaitaire journalière pour frais de séjour est due pour autant que les conditions de distance et de durée définies au § 1, 1° et 2°, soient remplies et qu'en outre elles eussent été remplies si le déplacement avait été effectué depuis sa résidence administrative.

Onverminderd § 1, 3° en 4°, echter is, als het personeelslid zich verplaatst zonder langs zijn administratieve standplaats te gaan, de dagelijkse forfaitaire vergoeding voor verblijfkosten verschuldigd voor zover aan de afstand- en duurvoorwaarden bepaald in § 1, 1° en 2°, is voldaan en er daarenboven ook aan zou zijn voldaan indien de verplaatsing vanuit zijn administratieve standplaats was gebeurd.


2. Pouvez-vous indiquer le nombre de retraits de titre de séjour et d'expulsions qui ont été effectués depuis 2012 dans le cadre des contrôles du maintien des conditions du regroupement familial?

2. In hoeveel gevallen werd de verblijfsvergunning ingetrokken en hoeveel personen werden er sinds 2012 uitgewezen in het kader van controles op het voortbestaan van de voorwaarden voor gezinshereniging?


Or, il est de jurisprudence constante, depuis l'arrêt "Accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route" (AETR) de la Cour de Justice concernant les compétences externes que, dès lors qu'une compétence reconnue à la Communauté par le Traité a effectivement été exercée, les États membres ne sont plus libres de ratifier de leur propre chef un accord international affectant ces compétences.

Maar sedert het AETR-arrest van het Hof van Justitie inzake de externe bevoegdheden zijn, wanneer de Gemeenschap haar door het Verdrag toegekende bevoegdheden reeds heeft uitgeoefend, de lidstaten niet langer gerechtigd om op eigen initiatief een verdrag te ratificeren dat betrekking heeft op deze bevoegdheden.


La mesure doit s'effectuer sur des bouteilles dont la température est stabilisée depuis au moins 24 heures.Après avoir percé la capsule ou le bouchon la bouteille doit être ensuite fortement agitée jusqu'à pression constante pour effectuer la lecture.

Na de capsule of de kurk te hebben doorboord, moet de fles vervolgens krachtig worden geschud totdat een constante druk is verkregen, waarna de waarde wordt afgelezen.


Relations bilatérales Depuis 1986, la Commission a lancé avec beaucoup de succès un programme de bourses scientifiques pour permettre à de jeunes chercheurs (post doc ou ingénieurs) européens d'effectuer un séjour de longue durée dans des universités, instituts nationaux ou laboratoires industriels japonais.

Bilaterale betrekkingen In 1986 is de Commissie gestart met een zeer succesvol beurzenprogramma, dat jonge Europese wetenschappers (postdoctorale onderzoekers of ingenieurs) de mogelijkheid moet bieden gedurende langere tijd in Japanse universiteiten, nationale instituten of industriële laboratoria te werken.


w