Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de recouvrement
Agent de recouvrement en assurance
Agente de recouvrement
Agente de recouvrement en assurance
Aptitude à effectuer une spirométrie
Effectuer des activités de recouvrement
Incapable d'effectuer les soins de la bouche
Recouvrement
Recouvrement de programmes
Recouvrement effectué
Renonciation au recouvrement forcé
Renonciation au recouvrement par contrainte
Segment de recouvrement
évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage

Traduction de «effectuer le recouvrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectuer des activités de recouvrement

aanmaningsactiviteiten uitvoeren




agente de recouvrement | agent de recouvrement | agent de recouvrement/agente de recouvrement

incasseerster | medewerker incassobureau | incassomedewerker | incassomedewerkster


agente de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance/agente de recouvrement en assurance

incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster verzekeringen | incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster voor verzekeringen


recouvrement | recouvrement de programmes | segment de recouvrement

beleg | overlapping | overlay-techniek


renonciation au recouvrement forcé | renonciation au recouvrement par contrainte

afzien van dwanginvordering


évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage

evalueren van vermogen om zorg te verrichten


aptitude à effectuer une spirométrie

vermogen om spirometrie uit te voeren


incapable d'effectuer les soins de la bouche

niet in staat om mondverzorging uit te voeren


Toute maladie classée en A16.0, examens bactériologique et histologique non effectués

aandoeningen vermeld onder A16.0, bacteriologisch en histologisch onderzoek niet verricht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 99. L'intitulé de la loi du 18 décembre 1986 habilitant l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines à réaliser certaines opérations patrimoniales pour le compte des institutions communautaires et régionales, est remplacé par l'intitulé suivant : "Loi habilitant l'administration du Service public fédéral Finances en charge de la perception et du recouvrement des créances non fiscales à effectuer le recouvrement des créances non fiscales pour le compte des Communautés, des Régions, ainsi que des organismes d'intérêt public qui en dépendent".

Art. 99. Het opschrift van de wet van 18 december 1986 houdende bevoegdverklaring van de Administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen tot het uitvoeren van bepaalde vermogensrechtelijke verrichtingen voor rekening van de gemeenschaps- en gewestinstellingen, wordt vervangen als volgt : "Wet houdende bevoegdverklaring van de Federale Overheidsdienst Financiën belast met de inning en de invordering van de niet-fiscale schuldvorderingen tot invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor rekening van de Gemeenschappen, de Gewesten en de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen".


L'article 16, § 2, de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances empêche le SECAL d'effectuer un recouvrement en dessous des limites du revenu d'intégration.

Artikel 16, § 2, van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën verhindert de DAVO om in te vorderen beneden de grenzen van het leefloon.


Cette disposition se trouvant dans les règles générales applicables à toutes personnes effectuant le recouvrement, le débiteur devra informer celles-ci, à savoir, en fonction des circonstances, le créancier ou la société de recouvrement.

Vermits deze bepaling in de algemene regels staat die van toepassing zijn op alle personen die de invordering verrichten, zal de schuldenaar deze personen moeten informeren, namelijk, naar gelang de omstandigheden, de schuldeiser of het incassobureau.


Cette disposition se trouvant dans les règles générales applicables à toutes personnes effectuant le recouvrement, le débiteur devra informer celles-ci, à savoir, en fonction des circonstances, le créancier ou la société de recouvrement.

Vermits deze bepaling in de algemene regels staat die van toepassing zijn op alle personen die de invordering verrichten, zal de schuldenaar deze personen moeten informeren, namelijk, naar gelang de omstandigheden, de schuldeiser of het incassobureau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) effectuer des recouvrements ou des paiements non conformes aux ordres de recouvrement ou de paiement correspondants;

c) he/she recovers or pays amounts which are not in conformity with the corresponding recovery or payment orders;


Cette disposition se trouvant dans les règles générales applicables à toutes personnes effectuant le recouvrement, le débiteur devra informer celles-ci, à savoir, en fonction des circonstances, le créancier ou la société de recouvrement.

Vermits deze bepaling in de algemene regels staat die van toepassing zijn op alle personen die de invordering verrichten, zal de schuldenaar deze personen moeten informeren, namelijk, naar gelang de omstandigheden, de schuldeiser of het incassobureau.


c) effectuer des recouvrements ou des paiements non conformes aux ordres de recouvrement ou de paiement correspondants;

c) he/she recovers or pays amounts which are not in conformity with the corresponding recovery or payment orders;


Les données disponibles relatives au nombre et aux résultats des contrôles effectués au cours des dernières années sont publiées dans le rapport annuel du SPF Finances; Chiffres - Contrôle et recouvrement - AG Fiscalité: ( [http ...]

De beschikbare gegevens met betrekking tot het aantal en de resultaten van de controles uitgevoerd in de laatste jaren worden gepubliceerd in het jaarverslag van de FOD Financiën; Cijfers - Controle en invordering - AA Fiscaliteit: ( [http ...]


Etre personne de contact pour les membres de l'équipe avec un regard sur les avis des dossiers de recouvrement. Missions et tâches Le Conseiller Recouvrement a, entre autres, les missions et tâches suivantes : assurer le suivi au niveau de la qualité du travail effectué par les membres de l'équipe, afin d'apprécier la réalisation des objectifs fixés par rapport aux moyens mis à disposition pour les atteindre; l'examen des dossiers de recouvrement les plus complexes, y compris l'élaboration de l'interruption de la prescription; prépa ...[+++]

Taken en opdrachten De Adviseur Invordering A3 heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : toezien op de kwalitatieve opvolging van het werk dat door de teamleden verricht wordt, teneinde na te gaan in hoeverre de gestelde doelstellingen reeds gerealiseerd zijn in verhouding tot de hiervoor bestemde middelen; onderzoeken van de meer complexe invorderingsdossiers met inbegrip van het voorbereiden van het stuiten van de verjaring; voorbereiden van dossiers voor behandeling door de juridische dienst zoals bijvoorbeeld het voorstellen van de kwijtschelding, de nalatigheidsinteresten of de doorhaling van bepaalde schulden; insta ...[+++]


Après avis de l'Inspection des Finances, le Ministre ayant l'Environnement dans ses attributions est autorisé à effectuer, lors du paiement de subventions, des comptabilisations de recouvrements de subventions payées antérieurement pour d'autres engagements non effectués ou effectués partiellement au sein de l'article budgétaire ci-dessous.

De minister die bevoegd is voor Leefmilieu wordt ertoe gemachtigd, na advies van de Inspectie van Financiën, om bij de uitbetaling van subsidies verrekeningen uit te voeren van terugvorderingen van eerder uitbetaalde subsidies voor andere niet of gedeeltelijk uitgevoerde engagementen binnen het onderstaande begrotingsartikel.


w