Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectif et schelfhout mario » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 22 décembre 2016, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres du Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à MM. VANDEVOORDE André, membre effectif et SCHELFHOUT Mario, membre suppléant.

Bij koninklijk besluit van 22 december 2016, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heren VANDEVOORDE André, werkend lid en SCHELFHOUT Mario, plaatsvervangend lid.


- MM. VANDEVOORDE André, en qualité de membre effectif et SCHELFHOUT Mario, en qualité de membre suppléant, au titre de représentants d'un organisme assureur ;

- de heren VANDEVOORDE André, in de hoedanigheid van werkend lid en SCHELFHOUT Mario, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling;


Par le même arrêté, sont nommés audit Comité de gestion, au titre de représentants d'un organisme assureur, Mme BAERT Evy, en qualité de membre effectif et M. JANSSENS Steven, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de MM. VANDEVOORDE André et SCHELFHOUT Mario, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij voornoemd Beheerscomité, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, Mevr. BAERT Evy, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer JANSSENS Steven, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de heren VANDEVOORDE André en SCHELFHOUT Mario, wier mandaat zij zullen voleindigen.


- Mme BAERT Evy, en qualité de membre effectif et M. JANSSENS Steven, en qualité de membre suppléant, au titre de représentants d'un organisme assureur, en remplacement respectivement de MM. VANDEVOORDE André et SCHELFHOUT Mario, dont ils achèveront les mandats;

- mevr. BAERT Evy, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer JANSSENS Steven, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van respectievelijk de heren VANDEVOORDE André en SCHELFHOUT Mario, wier mandaten zij zullen voleindigen;


M. Stefaan VANDAELE, à Middelkerke, membre suppléant de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Mario CORNEILLIE, à Ypres, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Stefaan VANDAELE, te Middelkerke, plaatsvervangend lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Mario CORNEILLIE, te Ieper, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Par le même arrêté, sont nommés membres audit Comité, à partir du jour de la présente publication et pour un terme expirant le 19 juillet 2020 : 1° au titre de représentants des universités : Mme KEYAERTS Marleen et MM. BRANS Boudewijn, LHOMMEL Renaud, LOVINFOSSE Pierre et VAN LAERE Koenraad, en qualité de membres effectifs et Mme BECKERS Catherine et MM. BOURGEOIS Pierre, GHEYSENS Olivier et JAMAR François, en qualité de membres suppléants ; 2° au titre de représentants des organisations scientifiques médicales et des cercles de for ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd Comité, vanaf de dag van deze bekendmaking en voor een termijn verstrijkend op 19 juli 2020 : 1° als vertegenwoordigers van de universiteiten : Mevr. KEYAERTS Marleen en de heren BRANS Boudewijn, LHOMMEL Renaud, LOVINFOSSE Pierre en VAN LAERE Koenraad, in de hoedanigheid van werkende leden en mevr. BECKERS Catherine en de heren BOURGEOIS Pierre, GHEYSENS Olivier en JAMAR François, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; 2° als vertegenwoordigers van de wetenschappelijke geneeskundige verenigingen en de kringen voor continue opleiding : de heren DE BONDT Pieter, DEROOSE Christophe, HUSTINX Roland en NAMUR Gauthier, in de hoedanigheid van werkende leden en mevr. WITHOFS Nadia en de heren DE ...[+++]


Art. 4. M. Mario Coppens est nommé membre effectif du Conseil central de l'Economie en remplacement de M. Jan Vercamst dont il achèvera le mandat.

Art. 4. De heer Mario Coppens wordt tot werkend lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven benoemd, ter vervanging van de heer Jan Vercamst wiens mandaat hij zal beëindigen.


Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton Par arrêté du Directeur général du 10 mars 2016, qui entre en vigueur le 11 mars 2016, Mme Cora DE GREEF, à Enghien, et M. Alain MARLIER, à Walhain, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, en remplacement respectivement de Messieurs Didier VAN SEVEREN, à Woluwe-Saint-Pierre, et Mario RAVANELLI, à Flémalle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 maart 2016, dat in werking treedt op 11 maart 2016, worden Mevr. Cora DE GREEF, te Edingen, en de heer Alain MARLIER, te Walhain, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, respectievelijk ter vervanging van de heren Didier VAN SEVEREN, te Sint-Pieters-Woluwe, en Mario RAVANELLI, te Flémalle, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Commission paritaire de la transformation du papier et du carton Par arrêté du Directeur général du 10 mars 2016, qui entre en vigueur le 11 mars 2016 : MM. Alain MARLIER, à Walhain, et Renaud CALLEBAUT, à Watermael-Boitsfort, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, en remplacement respectivement de MM. Mario RAVANELLI, à Flémalle, et Emmanuel COOL, à Kampenhout, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; M. Philippe GULLENTOPS, à Woluwe-Saint-Pierre, et Mme Cora DE GREEF, à Enghien, sont nommés, en qualité de représentants de l'or ...[+++]

Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 maart 2016, dat in werking treedt op 11 maart 2016 : worden de heren Alain MARLIER, te Walhain, en Renaud CALLEBAUT, te Watermaal-Bosvoorde, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, respectievelijk ter vervanging van de heren Mario RAVANELLI, te Flémalle, en Emmanuel COOL, te Kampenhout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; worden de heer Philippe GULLENTOPS, te Sint-Pieters-Woluwe, en Mevr. Cora DE GREEF, te Edingen, als vertegenwoordigers v ...[+++]


Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national de Travail, article 2, remplacé par la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, et article 5, modifié par la loi du 27 juillet 1979; Vu l'arrêté royal du 24 juin 1952 déterminant les modalités de présentation des membres du Conseil national du Travail, modifié par l'arrêté royal du 4 mars 2010; Vu l'arrêté royal du 4 mars 2010 établissant la répartition des mandats pour les organisations les plus représentatives des travailleurs au sein du Conseil national du Travail; Vu l'arrêté royal du 10 avril 2014 nommant les membres du Conseil national du Travail; Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement d'un membre de ce Conseil; Vu les présentations faites pa ...[+++]

Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad, artikel 2, vervangen bij de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, en artikel 5, gewijzigd bij de wet van 27 juli 1979; Gelet op het koninklijk besluit van 24 juni 1952 tot bepaling van de modaliteiten van de voordracht van de leden van de Nationale Arbeidsraad, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot verdeling van de mandaten van de meest representatieve werknemersorganisaties in de Nationale Arbeidsraad; Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot benoeming van de leden van de Nationale Arbeidsraad; Overwegende dat er aanleiding toe bestaat een lid van deze Raad te ve ...[+++]




D'autres ont cherché : membre effectif et schelfhout mario     membre effectif     schelfhout mario     mario     membres effectifs     partir     nommé membre effectif     effectif et schelfhout mario     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectif et schelfhout mario ->

Date index: 2023-11-18
w