Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echevins doit transmettre » (Français → Néerlandais) :

Ma compétence en la matière est assez limitée : en effet, l'article 5 de l'arrêté royal du 11 août 1960 stipule uniquement que le collège des bourgmestre et échevins doit me transmettre une expédition de sa décision.

Mijn bevoegdheid ter zake is vrij beperkt : artikel 5 van het koninklijk besluit van 11 augustus 1960 zegt immers enkel dat het college van burgemeester en schepenen mij een exemplaar van zijn beslissing moet toesturen.


L'article 53, § 2, du décret de la Région flamande relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, tel qu'il était applicable avant sa modification par l'article 60 du décret du 26 avril 2000, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le fonctionnaire délégué qui introduit un recours auprès du Gouvernement flamand contre la décision de la députation permanente octroyant un permis doit, lorsqu'il notifie son recours au demandeur du permis, transmettre à celui-ci le texte intégral du recours, e ...[+++]

Artikel 53, § 2, van het decreet van het Vlaamse Gewest betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, zoals van toepassing vóór de wijziging ervan bij artikel 60 van het decreet van 26 april 2000, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet doordat de gemachtigde ambtenaar die bij de Vlaamse Regering beroep instelt tegen de beslissing van de bestendige deputatie tot verlening van een vergunning, bij de kennisgeving van zijn beroep aan de aanvrager van de vergunning de integrale tekst van het beroep met inbegrip van alle bijlagen aan die aanvrager moet bezorgen terwijl hij daartoe niet verplicht is wanneer ...[+++]


« L'article 53, § 2, du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'une copie de la requête du fonctionnaire délégué, identique à celle transmise au ministre, avec toutes les annexes (dossier administratif) doit être transmise au demandeur, alors que le fonctionnaire délégué n'est pas tenu de transmettre une copie des (mêmes) pièces du dossier administratif au demandeur dans le cas où le recours émane du demandeur ou même du collège des bourg ...[+++]

« Schendt artikel 53 § 2 van het Decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat een afschrift van het beroepsschrift van de Gemachtigde Ambtenaar met alle bijlagen (administratief dossier) aan de aanvrager moet worden overgemaakt gelijk aan dit aan de Minister, terwijl de Gemachtigde Ambtenaar niet gehouden is een afschrift van de (zelfde) stukken van het administratief dossier aan de aanvrager over te maken in het geval het beroep uitgaat van de aanvrager of zelfs van het College van Burgemeester en Schepenen ?


Lorsque la commune n'a pas de immeubles susceptibles d'être intégrés dans la liste communale, le Collège des Bourgmestre et Echevins doit transmettre une liste comportant la mention " néant" , conformément au § 1.

Indien er in de gemeente geen onroerende goederen voorkomen die in aanmerking komen voor opname op de gemeentelijke lijst, dient het college van burgemeester en schepenen een lijst met vermelding " nihil" door te sturen zoals bedoeld in § 1.


(1) Le signataire de la présente déclaration doit la transmettre au collège des bourgmestre et échevins de la commune de dernière résidence en Belgique du mandant, ou, si celui-ci n'a jamais résidé en Belgique, de la commune aux registres de population de laquelle il est lui-même inscrit.

(1) De ondertekenaar van deze verklaring moet haar bezorgen aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente van laatste verblijfplaats in België van de volmachtgever, of als die nooit in België verbleven heeft, van de gemeente in de bevolkingsregisters waarvan hij zelf ingeschreven is.


D'autre part, le CPAS doit, effectivement, transmettre copie de toute décision, à l'exclusion des décisions d'octroi d'aide individuelle et de récupération, au collège des bourg- mestre et échevins mais pas à l'inspecteur régional visé.

Anderzijds moet het OCMW van iedere beslissing, met uitzondering van de beslissingen tot individuele dienstverlening en verhaal, weliswaar een afschrift toesturen aan het college van burgemees- ter en schepenen, maar niet aan de bedoelde geweste- lijke inspecteur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

echevins doit transmettre ->

Date index: 2024-02-17
w