Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’être contrôlé pas seulement durant la campagne bob mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Il est important de tendre vers une augmentation du risque d’être contrôlé, pas seulement durant la campagne BOB mais aussi pendant toute l’année.

Belangrijk is te streven naar een verhoogde pakkans, niet alleen tijdens de Bob-campagne maar het ganse jaar.


Il m'avait répondu qu'une circulaire demandait aux services de la police intégrée d'effectuer 250.000 contrôles alcool durant les huit semaines de la campagne BOB, qu'il était bien conscient que le niveau de menace pourrait avoir un impact, mais il était trop tôt pour tirer des conclusions.

Hij heeft mij geantwoord dat er in een omzendbrief aan de diensten van de geïntegreerde politie wordt gevraagd om 250.000 alcoholcontroles uit te voeren in de acht weken van de bob-campagne, dat hij zich ervan bewust was dat het dreigingsniveau een impact zou kunnen hebben, maar dat het te vroeg was om conclusies te trekken.


En concertation avec l’ IBSR, ces contrôles ont lieu intensivement pendant les campagnes Bob (d’hiver et d’été) mais aussi tout au long de l’année.

In overleg met het BIVV gebeuren deze controles intensief tijdens de Bob-campagnes (in de winter en in de zomer) maar ook gedurende gans het jaar.


Le message est clair : il convient de rappeler qu'il faut désigner un BOB non seulement à la Saint-Sylvestre mais également en été, saison durant laquelle l'alcool coule aussi à flots (barbecues, garden-partys, terrasses, événements, etc.).

We willen de boodschap geven dat er niet alleen met oudjaar een BOB dient te worden gekozen, maar dat er ook in de zomer nood is aan een BOB. De talrijke BBQ's, tuinfeesten, terrasjes en andere evenementen brengen immers een verhoogd risico op alcoholgebruik met zich mee.


Pour le surplus, le ministre se réjouit que l'article 5 du projet de loi vise à interdire pendant la période durant laquelle les dépenses de propagande électorale sont plafonnées, non seulement les campagnes commerciales par téléphone, mais aussi toutes formes de télécommunication analogues, telles que les SMS.

De minister verheugt zich er trouwens over dat artikel 5 van het wetsontwerp tijdens de periode waarin de uitgaven voor verkiezingspropaganda beperkt zijn niet alleen commerciële telefooncampagnes verbiedt, maar ook andere soortgelijke vormen van telecommunicatie, zoals SMS-jes.


Les syndicats européens du secteur public sont également concernés et j’invite à la fois les syndicats canadiens et européens à faire réellement campagne pour protéger le caractère public des services publics avec un contrôle démocratique plutôt que de privilégier la maximisation du bénéfice privé. Il ne faut pas seulement une convergence au niveau des dirigeants, mais ...[+++] aussi une implication réelle de la base pour protéger les services publics.

De vakbonden van Europees overheidspersoneel zijn ook bezorgd, en ik roep zowel de Canadese vakbonden als die in de EU op een echte campagne op te zetten om het overheidsbezit in de openbare dienstverlening te beschermen, voor een democratisch beheer in plaats van maximalisatie van particuliere winst, en om dat dan niet alleen door gezamenlijke actie op leiderschapsniveau te doen, maar ook door de betrokkenheid van de gewone man om ...[+++]


Il est dommage que la Commission, à l’approche de cet anniversaire, n’ait pas pu fournir le travail nécessaire ou accomplir des progrès satisfaisants vers la création d’un mécanisme d’évaluation plus efficace et plus complet, qui soit en mesure de répondre non seulement aux préoccupations soulevées durant les premières années de l’espace Schengen, telles que l’efficacité et la ...[+++]

Het is jammer dat de Commissie bij het naderen van deze verjaardag onvoldoende werk heeft geleverd en te weinig stappen heeft gezet om te komen tot een doeltreffender en meeromvattend evaluatiemechanisme dat niet alleen beantwoordt aan de zorgen die in de eerste jaren van de Schengengebied voorop stonden, namelijk doeltreffendheid en samenhang tussen de lidstaten en een zekere mate van gelijkwaardigheid van de procedures, maar ook aan andere zorgen. Daarbij denk ik aan transparantie, controle door de burgers (democratische ...[+++]


Il l'a abondamment utilisée durant la campagne électorale qui a conduit non seulement à des élections inconstitutionnelles mais aussi à des démonstrations grotesques dans certains médias.

Ze heeft ze uitvoerig gehanteerd tijdens de verkiezingscampagne, die niet alleen heeft geleid tot ongrondwettige verkiezingen, maar in bepaalde media ook tot groteske vertoningen.


Il en ressort non seulement que ces campagnes ont eu une influence nettement favorable sur la surconsommation d'antibiotiques classiques durant l'hiver, mais aussi qu'elles ont été utiles sur le plan coût-efficacité.

Hieruit blijkt niet alleen dat deze campagnes een duidelijke gunstige invloed hadden op de klassieke antibiotioticaoverconsumptie in de winterperiode, maar ook dat zij kosten-baten-effectief waren.


Les États généraux affirment en outre qu'il est non seulement nécessaire d'accroître le nombre de contrôles mais qu'il est aussi opportun que ces contrôles aient davantage de visibilité et aillent de pair avec une campagne d'information et de sensibilisation.

De Staten-Generaal stelt verder dat er niet alleen meer controles nodig zijn maar dat het tevens aan te bevelen is dat deze controles meer zichtbaarheid krijgen en gepaard gaan met informatieverstrekking en sensibilisering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’être contrôlé pas seulement durant la campagne bob mais aussi ->

Date index: 2025-03-01
w