Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’urgence envisageant aussi " (Frans → Nederlands) :

C’est pourquoi j’encourage vivement la Commission à établir un plan d’urgence envisageant aussi la façon de faire face au pire des scénarios, dans lequel un nombre massif d’immigrants déciderait de se diriger vers les pays du nord de l’Europe.

Ik dring er daarom bij de Commissie op aan om een noodplan op te stellen waarin tevens rekening wordt gehouden met het ergste scenario, namelijk dat een massale hoeveelheid immigranten besluit om noordwaarts naar de kusten van Europa te trekken.


Le rapport de sûreté traite, d'une manière non limitative, les matières suivantes : a) introduction et objectif du démantèlement; b) description de l'établissement et des installations concernées, y compris leur historique et les activités de décontamination préalables, ainsi que leur caractérisation physique, chimique et radiologique; c) éventuelles nouvelles installations prévues et systèmes nécessaires pour la décontamination, le démantèlement et/ou la gestion des déchets d) système de gestion, avec entre autres description de la gestion: a. de la sûreté; b. de l'organisation et des responsabilités; c. de la qualification du personnel et des sous-traitants; d. du vieillissement (e.a. des structures, systèmes et composants); e. de l'expérience a ...[+++]

Het veiligheidsrapport behandelt op een niet beperkende manier de volgende onderwerpen : a) inleiding en doelstelling van de ontmanteling; b) beschrijving van de inrichting en van de installaties hierin opgenomen, van hun voorgeschiedenis en voorafgaande ontsmettingsactiviteiten, met inbegrip van de fysische, chemische en radiologische karakterisatie; c) eventuele geplande nieuwe installaties en systemen nodig voor ontsmetting, ontmanteling en/of het afvalbeheer; d) managementsysteem, met onder andere het beheer van : a. de veiligheid; b. de organisatie en verantwoordelijkheden; c. de kwalificatie van personeel en onderaannemers; d ...[+++]


conscient de la nécessité d'être en mesure de répondre à l'aggravation des crises, notamment dans les Territoires occupés et en Irak, ainsi qu'à des événements imprévus, reconnaît la nécessité d'une plus grande souplesse dans le budget; réaffirme, par conséquent, sa position selon laquelle, aussi longtemps que les plafonds annuels qui ont été fixés pour les dépenses extérieures dans le cadre des perspectives financières à Berlin en 1999 demeureront inchangés, les nouveaux besoins en financement découlant de nouvelles responsabilités ou d'événements imprévus ne pourront être rencontrés que par le biais de mesures telles que l'utilisation ...[+++]

is zich bewust van de noodzaak om te kunnen reageren op steeds ernstiger wordende crises, zoals in de bezette gebieden en Irak, en onvoorziene gebeurtenissen; erkent de behoefte aan meer flexibiliteit binnen de begroting; herhaalt derhalve zijn standpunt dat zolang de jaarlijkse plafonds voor externe beleidsmaatregelen, zoals vastgelegd in Berlijn in 1999, ongewijzigd blijven, nieuwe verzoeken om financiering die voortvloeien uit nieuwe verantwoordelijkheden of onvoorziene gebeurtenissen, alleen kunnen worden ingewilligd met behulp van maatregelen zoals gebruikmaking van het flexibiliteitsinstrument en de reserve voor noodhulp; vreest ...[+++]


Comme pour les radiographies du crâne et de thorax, il est aussi envisageable d'entamer, au sein de l'INAMI et du Collège Qualité de médecine d'urgence, une discussion basée notamment sur l'aspect clinique et les règles d'Ottawa, bien entendu à condition que la qualité des soins prodigués au patient soit maintenue.

Het valt ook te overwegen om, zoals voor radiografieën van hoofd en borstkas, in het RIZIV en het College Kwaliteit Urgentiegeneeskunde een discussie te starten die onder meer gebaseerd is op het klinische aspect en de regels van Ottawa, uiteraard op voorwaarde dat de kwaliteit van de zorgverstrekking aan de patiënt behouden blijft.


3. Pourriez-vous indiquer si la diplomatie européenne envisage des actions spécifiques dans la région notamment en matière de coopération mais aussi à très court terme d'aide humanitaire d'urgence pour les personnes déplacées?

3. Overweegt de Europese diplomatie specifieke acties te ondernemen in die regio, niet alleen op het stuk van ontwikkelingssamenwerking maar ook, op zeer korte termijn, op het stuk van humanitaire noodhulp aan de ontheemde bevolking?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’urgence envisageant aussi ->

Date index: 2023-04-21
w