Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’une résolution adoptée a posteriori sera beaucoup " (Frans → Nederlands) :

L’impact d’une résolution adoptée a posteriori sera beaucoup plus faible.

Een resolutie die pas achteraf wordt aangenomen, heeft een veel minder sterk effect.


La résolution adoptée par le Parlement énumère des critères permettant de déterminer quel sera le moment auquel cette reconnaissance de la Palestine sera la plus opportune.

In de resolutie die door het parlement werd aangenomen zijn criteria opgesomd op basis waarvan het meest geschikte moment om Palestina te erkennen kan worden bepaald.


L'oratrice explique que son organisation souhaite que la Belgique soutienne le projet de lignes directrices sur les défenseurs qui sera discuté le 19 mai 2004 par les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne et veille en particulier à ce que toutes les dispositions de la résolution adoptée à la Chambre des représentants y soient reprises.

Spreekster legt uit dat haar organisatie wenst dat België de ontwerptekst van de krachtlijnen betreffende de verdedigers, die op 19 mei 2004 door de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie wordt besproken, steunt en er in het bijzonder op toeziet dat alle bepalingen van de door de Kamer aangenomen resolutie erin opgenomen worden.


L'oratrice explique que son organisation souhaite que la Belgique soutienne le projet de lignes directrices sur les défenseurs qui sera discuté le 19 mai 2004 par les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne et veille en particulier à ce que toutes les dispositions de la résolution adoptée à la Chambre des représentants y soient reprises.

Spreekster legt uit dat haar organisatie wenst dat België de ontwerptekst van de krachtlijnen betreffende de verdedigers, die op 19 mei 2004 door de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie wordt besproken, steunt en er in het bijzonder op toeziet dat alle bepalingen van de door de Kamer aangenomen resolutie erin opgenomen worden.


« K. Considérant que la résolution sur le statut futur du Kosovo ne pourra pas être adoptée avant la fin de l'année en cours, mais qu'en collaboration avec le Groupe de contact, l'envoyé des Nations unies, M. Ahtisaari, est en train de finaliser et d'affiner ses propositions, et que la Belgique sera donc associée à l'approbation ...[+++]

« K. overwegende dat de resolutie inzake statuutbepaling van Kosovo niet vóór het einde van dit jaar kan worden genomen, maar VN-statusgezant Ahtisaari in samenspraak met de Contactgroep bezig is met het afronden en verfijnen van zijn voorstellen, waardoor België zal betrokken zijn bij de goedkeuring van deze statusresolutie; ».


– (NL) Monsieur le Président, la proposition de résolution commune que nous avons adoptée aujourd’hui contient beaucoup de points valant la peine d’être mentionnés.

- Voorzitter, in de gezamenlijke ontwerpresolutie die wij vandaag hebben aangenomen, staan heel wat behartigenswaardige dingen.


56. considère que, même si les États membres de l'UE présentent de meilleurs bilans en matière de droits de l'homme que de nombreux autres membres du CDH, l'action de l'UE sera plus efficace si elle ne peut être accusée d'utiliser deux poids et deux mesures, ni de se montrer sélective dans ses propres politiques en matière de droits de l'homme et de démocratie; invite donc l'UE à respecter son engagement de promouvoir les droits de l'homme dans toutes les régions du monde et dans tous les domaines; invite l'UE à participer activement, dans cette optique, à la conférence de suivi de Durban qui se déroulera en 2009, en tenant compte tout ...[+++]

56. is van mening dat de EU-lidstaten weliswaar een betere staat van dienst op het gebied van de mensenrechten hebben dan veel andere leden van de UNHRC, maar dat het optreden van de EU effectiever zal zijn indien zij niet kan worden beschuldigd van het meten met twee maten en van selectiviteit in haar eigen beleid op het gebied van de mensenrechten en de democratie; roept de EU derhalve op tot nakoming van haar verplichting om de mensenrechten in alle regio's in de wereld en over alle onderwerpen te bevorderen; roept de EU in dit verband op zich actief in te zetten voor de herziening van de in 2009 geplande Conferentie van Durban, waarbij voornamelijk dient rekening te worden gehouden met de noodzaak van implementatie van de ...[+++]


22. demande à la Commission d'indiquer, en ce qui concerne le secteur des ressources propres, quelles mesures ultérieures elle compte engager pour mettre fin à l'importation frauduleuse de téléviseurs, de cigarettes et, plus généralement, des contrefaçons; dans ce contexte, note avec satisfaction que l'OLAF a pu établir une antenne en Chine; encourage la Commission à renforcer la lutte contre la contrefaçon; invite la Commission à faire rapport, dans le contexte du rapport annuel sur la protection des intérêts financiers des Communautés pour 2007, qui sera publié en juillet 2008, sur les initiatives et les mesures prises sur la b ...[+++]

22. verzoekt de Commissie met betrekking tot de sector eigen middelen aan te geven welke verdere stappen zij zal ondernemen om paal en perk te stellen aan de illegale invoer van televisietoestellen, sigaretten, en meer in het algemeen van namaakproducten; merkt in dit verband met voldoening op dat het OLAF erin geslaagd is in China een steunpunt op te richten; spoort de Commissie ertoe aan namaak intensiever te bestrijden; dringt er bij de Commissie op aan, in het kader van het jaarverslag over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen voor 2007, dat in juli 2008 zal worden gepubliceerd, aan het Parlement verslag ...[+++]


Le rapporteur attend avec beaucoup d'intérêt le rapport d'évaluation, annoncé par la Commission et qui permettrait de faciliter la réflexion sur le fond, non sans regretter que les autres Institutions n'ont pas réagi de façon plus ferme et conséquente à l'invitation à l'action, lancée dans la résolution adoptée par le Parlement européen le 11 décembre 2001.

De rapporteur wacht met belangstelling op het door de Commissie aangekondigde evaluatie-verslag dat ongetwijfeld van pas zal komen bij een fundamentele discussie, maar betreurt dat de andere instellingen niet daadkrachtiger en consequenter hebben gereageerd op de uitnodiging van het Europees Parlement in zijn resolutie van 11 december 2001 om in actie te komen.


Cette résolution sera basée sur la résolution 2001/75 adoptée pendant la 57 Commission droits de l'homme et sur les résultats du Sommet mondial pour les enfants dont il vient d'avoir été question.

Deze resolutie zal grotendeels steunen op de resolutie 2001/75 aangenomen tijdens de 57e Commissie mensenrechten in april/mei van dit jaar alsmede op de resultaten geboekt tijdens de Wereldtop over kinderen waarvan juist sprake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une résolution adoptée a posteriori sera beaucoup ->

Date index: 2021-02-27
w