Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’une manière assez peu critique " (Frans → Nederlands) :

Les autorités disposent ainsi des outils leur permettant d'intervenir suffisamment tôt et suffisamment rapidement à l'égard d'un établissement de crédit peu solide ou défaillant, de manière à assurer la continuité de ses fonctions financières et économiques critiques, tout en limitant autant que possible l'impact de sa défaillance sur l'économie et le système financier.

Dit zorgt ervoor dat de autoriteiten over de instrumenten beschikken om tijdig en snel genoeg in een zwakke of falende instelling te kunnen ingrijpen om zo de continuïteit van de kritieke financiële en economische functies van de instelling te waarborgen en tegelijkertijd de gevolgen van het falen van een instelling voor de economie en het financiële systeem tot een minimum te beperken.


Les autorités disposent ainsi des outils leur permettant d'intervenir suffisamment tôt et suffisamment rapidement à l'égard d'un établissement de crédit peu solide ou défaillant, de manière à assurer la continuité de ses fonctions financières et économiques critiques, tout en limitant autant que possible l'impact de sa défaillance sur l'économie et le système financier.

Dit zorgt ervoor dat de autoriteiten over de instrumenten beschikken om tijdig en snel genoeg in een zwakke of falende instelling te kunnen ingrijpen om zo de continuïteit van de kritieke financiële en economische functies van de instelling te waarborgen en tegelijkertijd de gevolgen van het falen van een instelling voor de economie en het financiële systeem tot een minimum te beperken.


Il est donc nécessaire d’instituer un régime qui fournisse aux autorités un ensemble crédible d’instruments leur permettant d’intervenir suffisamment tôt et suffisamment rapidement dans un établissement peu solide ou défaillant, de manière à assurer la continuité de ses fonctions financières et économiques critiques, tout en limitant le plus possible l’impact de sa défaillance sur l’économi ...[+++]

Er is derhalve behoefte aan een regeling die de autoriteiten toerust met een pakket geloofwaardige instrumenten om tijdig en snel genoeg in een zwakke of falende instelling te kunnen ingrijpen om de continuïteit van de kritieke financiële en economische functies van de instelling te waarborgen en tegelijkertijd het effect van het falen van de instelling op de economie en het financiële systeem tot een minimum te beperken.


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Bien que d’une manière assez peu critique, ce rapport aborde le document de la Commission du point de vue de ses propositions relatives aux objectifs communs, répartis en deux domaines thématiques prioritaires: la participation et l’information des jeunes.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Het verslag bevat een nogal onkritische visie op het Commissiedocument over het voorstel tot gemeenschappelijke doelstellingen inzake twee prioritaire werkgebieden: participatie en informatie van jongeren.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Bien que d’une manière assez peu critique, ce rapport aborde le document de la Commission du point de vue de ses propositions relatives aux objectifs communs, répartis en deux domaines thématiques prioritaires: la participation et l’information des jeunes.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Het verslag bevat een nogal onkritische visie op het Commissiedocument over het voorstel tot gemeenschappelijke doelstellingen inzake twee prioritaire werkgebieden: participatie en informatie van jongeren.


La prévention de la déforestation devrait également être au cœur de la stratégie d’atténuation des changements climatiques de l’Union européenne. Il s’agirait d’une manière très peu coûteuse de réduire assez rapidement les émissions de gaz à effet de serre.

De preventie van ontbossing moet ook de kern worden van de EU-strategie met betrekking tot de klimaatverandering.


Simplement, dans le peu de temps qui m’est imparti, je voudrais épingler plusieurs éléments qui me permettront de définir de manière assez claire ma position sur un certain nombre de sujets et de propositions.

Aangezien mij slechts weinig tijd is toebedeeld, wil ik een paar punten benadrukken, aan de hand waarvan ik mijn standpunt over een aantal onderwerpen en voorstellen kan verduidelijken.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, étant donné que les ministres des affaires étrangères et de la défense de l’Union ont lancé l’Agence européenne de l’armement au début de cette semaine sous un grand battage médiatique, je suis désolé du peu de promotion dont jouit cet important débat, qui a été déplacé de manière assez incompréhensible pour se dérouler dans le calme de ce jeudi soir glacé.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, aan het begin van deze week hebben de defensieministers en de ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie met veel mediavertoon bekend gemaakt dat er een Europees bureau voor bewapening wordt opgezet. Ik vind het daarom jammer dat ons Parlement zo weinig ruchtbaarheid geeft aan dit debat, dat om onbegrijpelijke redenen naar de agenda voor deze kille woensdagavond is verschoven.


Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'h ...[+++]

Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een landbouwgebied; dat onder gevoelige ontvanger wordt verstaan de naburige woningen, met uitzondering van de w ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une manière assez peu critique ->

Date index: 2023-03-08
w