Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyses d'actualités
Appareils de chauffage électriques
Brûlures chimiques
Caryote brûlant
Corrosions
Espèces de piment à saveur âcre et brûlante
Faux sagoutier de l'Inde
Flamme
Foudre
Friction
Incinérateur brûlant des déchets domestiques
Incinérateur de déchets domestiques
Journal d'actualités
Objets brûlants
Rayonnement
Suivre l'actualité
Suivre le fil d'actualité de médias sociaux
ébouillantage
électricité

Traduction de «d’une brûlante actualité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incinérateur brûlant des déchets domestiques | incinérateur de déchets domestiques

huisvuilverbrandingsoven




espèces de piment à saveur âcre et brûlante

pepers met een brandende smaak


Contact avec une source de chaleur et des substances brûlantes

contact met hitte en hete substanties


Contact avec des boissons, aliments, graisses comestibles et huiles de cuisson brûlants

contact met hete dranken, voedsel, vetten en spijsolie


brûlures chimiques [corrosions] (externes) (internes) brûlures dues à:air et gaz chauds | appareils de chauffage électriques | électricité | flamme | foudre | friction | objets brûlants | rayonnement | ébouillantage

brandwonden (thermisch) door | bliksem | brandwonden (thermisch) door | elektriciteit | brandwonden (thermisch) door | elektrisch verwarmingsapparaat | brandwonden (thermisch) door | hete lucht en hete gassen | brandwonden (thermisch) door | hete voorwerpen | brandwonden (thermisch) door | straling | brandwonden (thermisch) door | vuur, open vuur | brandwonden (thermisch) door | wrijving | chemische brandwonden [etsingen] (uitwendig)(inwendig) | verschroeiing


suivre le fil d'actualité de médias sociaux

op de hoogte blijven van sociale media






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À présent que la vente des billets pour le festival Tomorrowland a débuté, la question de la revente de tickets est à nouveau d'une actualité brûlante.

Nu de ticketverkoop van Tomorrowland gestart is, is de doorverkoop van tickets weer brandend actueel.


opérer dans un environnement médiatique pluraliste et concurrentiel – nécessité de traiter immédiatement de l'actualité brûlante, de tirer parti des atouts des technologies les plus récentes et de rester à la pointe de la révolution numérique – et créer des contenus authentiques et variés;

in een pluralistische en competitieve mediaomgeving te opereren – met directe toegang tot actueel nieuws uit de eerste hand, de capaciteit gebruik te maken van de voordelen van de laatste technologieën en door voorop te lopen in de digitale revolutie – en een authentieke en gevarieerde inhoud te creëren;


– (DE) Monsieur le Président, Madame Malmström, les événements survenus récemment à Lampedusa et en Grèce nous ont montré combien la politique d’asile était d’une brûlante actualité.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Malmström, het vluchtelingenbeleid is heel actueel. Dat blijkt nu wel op Lampedusa, en dat is ook in Griekenland al gebleken.


"[la réaction du Conseil régional de Rhône-Alpes ], c'est "oublier l'actualité, parce qu’il ne semble pas que ce soient des chrétiens qui "fêtent" la fin d’une période de "jeûne" (le jour, en se rattrapant allègrement la nuit) en cassant, brûlant, caillassant.

"[de reactie van de regioraad van Rhône-Alpes is] voorbijgaan aan de actualiteit, want het lijken geen christenen te zijn die het einde van een "vastentijd" (overdag, terwijl ze 's nachts het gemis vrolijk inhalen) "vieren" door vernielingen aan te richten, brand te stichten en stenen te gooien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"[la réaction du Conseil régional de Rhône-Alpes ], c'est "oublier l'actualité, parce qu'il ne semble pas que ce soient des chrétiens qui "fêtent" la fin d'une période de "jeûne" (le jour, en se rattrapant allègrement la nuit) en cassant, brûlant, caillassant.

"[de reactie van de regioraad van Rhône-Alpes is] voorbijgaan aan de actualiteit, want het lijken geen christenen te zijn die het einde van een "vastentijd" (overdag, terwijl ze 's nachts het gemis vrolijk inhalen) "vieren" door vernielingen aan te richten, brand te stichten en stenen te gooien.


10. juge important d'étendre le dialogue politique noué entre tous les partenaires euro‑méditerranéens à de nouveaux thèmes de l'actualité la plus brûlante, comme le contrôle de la prolifération des armes nucléaires et la lutte contre le terrorisme international, qui appellent l'engagement actif de tous les pays;

10. acht het van belang de politieke dialoog tussen alle Euro-Mediterrane partners uit te breiden tot nieuwe, in hoge mate actuele onderwerpen zoals de beheersing van de verspreiding van kernwapens en de bestrijding van het internationaal terrorisme, waarvoor de actieve inzet van alle landen vereist is;


Malgré ces nombreuses possibilités, les problèmes qui en résultent sont aussi importants et d'une brûlante actualité.

Ondanks het grote aantal mogelijkheden, zijn ook de problemen die dit met zich meebrengt groot en brandend actueel.


Selon la Centrale, le Premier ministre n'a jamais répondu à ce courrier, alors que les problèmes qui y étaient soulevés étaient sérieux et sont aujourd'hui d'une brûlante actualité.

Volgens de Centrale zou de Eerste minister die brief nooit hebben beantwoord, terwijl de problemen die erin werden opgeworpen, belangrijk en vandaag brandend actueel zijn.


Le thème de la fédéralisation de la sécurité sociale reste d'une actualité brûlante.

De federalisering van de sociale zekerheid blijft een heet hangijzer.


Ce problème reste d'une actualité brûlante étant donné les difficultés que connaît ce pays actuellement où un climat d'intolérance croissante sur le plan religieux, politique et culturel est responsable déjà d'innombrables victimes.

Dat probleem blijft van een brandende actualiteit gezien de moeilijke omstandigheden die het land doormaakt, alwaar een klimaat van groeiende religieuze, politieke en culturele onverdraagzaamheid al ettelijke slachtoffers heeft geëist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une brûlante actualité ->

Date index: 2024-04-17
w