Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’un fonctionnaire afin de mettre fin à une situation administrative devenue intenable " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, des difficultés relationnelles internes, lorsqu’elles causent des tensions préjudiciables au bon fonctionnement du service, peuvent justifier, dans l’intérêt du service, le transfert d’un fonctionnaire, afin de mettre fin à une situation administrative devenue intenable.

Dienaangaande kunnen moeilijkheden in de interne verhoudingen, wanneer deze spanningen veroorzaken die schadelijk kunnen zijn voor het functioneren van de dienst, de overplaatsing van een ambtenaar in het belang van de dienst rechtvaardigen, om een einde te maken aan een administratieve situatie die onhoudbaar is geworden.


Afin de mettre fin à cette situation préoccupante, la présente proposition de loi donne la possibilité aux fonctionnaires de police d'arrêter administrativement les toxicomanes qui perturbent l'ordre public.

Om een einde te maken aan deze verontrustende toestand, wil dit wetsvoorstel politieambtenaren in staat stellen om drugsgebruikers die de openbare orde verstoren, administratief aan te houden.


Afin de mettre fin à cette situation préoccupante, la présente proposition de loi donne la possibilité aux fonctionnaires de police d'arrêter administrativement les toxicomanes qui perturbent l'ordre public.

Om een einde te maken aan deze verontrustende toestand, wil dit wetsvoorstel politieambtenaren in staat stellen om drugsgebruikers die de openbare orde verstoren, administratief aan te houden.


Afin de mettre fin à cette situation préoccupante, la présente proposition de loi donne la possibilité aux fonctionnaires de police d'arrêter administrativement les toxicomanes qui perturbent l'ordre public.

Om een einde te maken aan deze verontrustende toestand, wil dit wetsvoorstel politieambtenaren in staat stellen om drugsgebruikers die de openbare orde verstoren, administratief aan te houden.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté contient des modifications de la réglementation existante concernant la gestion des billets; que le présent arrêté détermine des mesures auxquelles les organisateurs de matches de football ne pourraient qu'imparfaitement satisfaire si elles ne pouvaient être prises avant le début de la nouvelle saison de football et de la vente d'abonnements pour cette nouvelle saison; qu'en vue de la sécurité juridique, il convient par ailleurs que cette modification soit introduite le plus rapidement possible dans l'ordre juridique belge afin ...[+++] que la politique modifiée en matière de gestion des billets puisse être en vigueur le plus rapidement possible; qu'au cas où cela ne serait pas le cas, cela prêtera à confusion parmi les organisateurs de rencontres de football et le public qui souhaite acquérir des titres d'accès ou un abonnement; que dans les clubs de football, qui ont été impliqués dans la réflexion préalable ayant mené à la réalisation de cet arrêté, il règne momentanément une confusion, vu que certains clubs de football appliquent la réglementation existante tandis que les autres clubs se basent déjà sur la réglementation à venir; que de cette manière, le public souhaitant acquérir un titre d'accès ou un abonnement est confronté avec des règles qui diffèrent d'un club à l'autre en vertu desquelles, dans les premiers clubs, un moyen de légitimation est demandé et dans les autres pas; que de telles situations mènent à la confusion et à des situations intolérables et qu'il convient de mettre fin le plus rapidement possible à cette situation incertaine; que par cet arrêté les organisateurs doivent en plus tenir un aperçu de tous les abonnements et titres d'accès vendus; que cela doit se faire obligatoirement à partir du premier abonnement vendu; que tout retard dans l'entrée en vigueur du présent arrêté risque de reporter ses effets utiles de plusieurs mois, ce qui contreviendrait à l'esprit de la loi et ...

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit wijzigingen inhoudt van de bestaande reglementering inzake ticketbeheer; dat dit besluit maatregelen bepaalt waaraan de organisatoren van voetbalwedstrijden slechts op gebrekkige wijze zouden kunnen voldoen indien deze niet voor de aanvang van het nieuwe voetbalseizoen en de abonnementenverkoop hiervoor genomen worden; dat het ook met het oog op de rechtszekerheid gepast voorkomt dat dit besluit zo vlug mogelijk in de Belgische juridische orde ingevoerd wordt opdat de gewijzigde politiek inzake ticketbeheer zo vlug mogelijk van k ...[+++]


8. Envisagez-vous de prendre des mesures urgentes pour mettre fin à ces situations et pour assurer dorénavant la communication par l'administration fiscale au moyen de procédés techniques modernes, dans les délais les plus brefs, aux fonctionnaires fiscaux, aux contribuables et aux praticiens du droit fiscal, des décisions administratives prises en matière de TVA par les services centraux du ministère des Finances?

Is die praktijk aanvaardbaar als we bovendien weten dat de abonnementen voor die publicaties bijzonder duur zijn en de meeste particuliere Belastingcommentaren door belastingambtenaren worden geschreven en vertaald? 8. Zal u snel een einde maken aan die situatie en ervoor zorgen dat de belastingambtenaren, de belastingplichtigen en de juristen gespecialiseerd in fiscale zaken voortaan via de moderne technische middelen zo snel mogelijk worden geïnforme ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un fonctionnaire afin de mettre fin à une situation administrative devenue intenable ->

Date index: 2021-02-07
w