Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparution devant le juge d'origine

Traduction de «d’origine juge indispensable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comparution devant le juge d'origine

verschijning voor de rechter van herkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux fins d'établir si le citoyen de l'Union ou le membre de sa famille représente un danger pour l'ordre public ou la sécurité nationale, le ministre ou son délégué peut, lors de la délivrance de l'attestation d'enregistrement ou de la carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union et s'il le juge indispensable, demander à l'Etat membre d'origine et, éventuellement, à d'autres Etats membres des renseignements sur les antécédents judiciaires de la personne concernée.

Om te beoordelen of de burger van de Unie of zijn familielid een gevaar voor de openbare orde of de nationale veiligheid vormt, kan de minister of zijn gemachtigde, bij de afgifte van de verklaring van inschrijving of van de verblijfskaart van familielid van een burger van de Unie, en als hij het onontbeerlijk acht, aan de lidstaat van oorsprong en, eventueel aan andere lidstaten, inlichtingen vragen over de gerechtelijke antecedenten van de betrokkene.


Aux fins d'établir si le citoyen de l'Union ou le membre de sa famille représente un danger pour l'ordre public ou la sécurité nationale, le ministre ou son délégué peut, lors de la délivrance de l'attestation de la déclaration d'inscription ou lors de la délivrance de la carte de séjour et s'il le juge indispensable, demander à l'Etat membre d'origine et, éventuellement à d'autres Etats membres, des renseignements sur les antécédents judiciaires de la personne concernée.

Om vast te stellen of de burger van de Unie of zijn familielid een gevaar betekent voor de openbare orde of de nationale veiligheid, kan de minister of zijn gemachtigde, bij de afgifte van het attest van de verklaring van inschrijving of bij de afgifte van de verblijfkaart en indien de minister of zijn gemachtigde het noodzakelijk vindt, aan de lidstaat van oorsprong en, eventueel, aan andere lidstaten, inlichtingen vragen over het gerechtelijke antecedenten van de betrokken persoon.


d) toute autre information que l’État membre d’origine juge indispensable à la protection des droits du demandeur concerné et à la prise en compte de ses besoins particuliers.

d) elke andere informatie die de overdragende lidstaat essentieel acht om de rechten en bijzondere behoeften van de betrokken verzoeker te waarborgen.


toute autre information que l'État membre d'origine juge indispensable à la protection des droits du demandeur concerné et à la prise en compte de ses besoins particuliers.

elke andere informatie die de overdragende lidstaat essentieel acht om de rechten en bijzondere behoeften van de betrokken verzoeker te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
toute autre information que l'État membre d'origine juge indispensable à la protection des droits du demandeur concerné et à la prise en compte de ses besoins particuliers.

elke andere informatie die de overdragende lidstaat essentieel acht om de rechten en bijzondere behoeften van de betrokken verzoeker te waarborgen.


d) toute autre information que l’État membre d’origine juge indispensable à la protection des droits du demandeur concerné et à la prise en compte de ses besoins particuliers.

d) elke andere informatie die de overdragende lidstaat essentieel acht om de rechten en bijzondere behoeften van de betrokken verzoeker te waarborgen.


3. Aux fins d'établir si la personne concernée représente un danger pour l'ordre public ou la sécurité publique, l'État membre d'accueil peut, lors de la délivrance de l'attestation d'enregistrement ou, s'il n'existe pas de système d'enregistrement, au plus tard dans les trois mois suivant l'entrée de la personne concernée sur son territoire ou à compter de la date à laquelle cette personne a signalé sa présence sur son territoire conformément à l'article 5, paragraphe 5, ou encore lors de la délivrance de la carte de séjour et s'il le juge indispensable, demander à l'État membre d'origine ...[+++]

3. Om te beoordelen of de betrokkene een gevaar vormt voor de openbare orde of de openbare veiligheid kan het gastland, wanneer het zulks onontbeerlijk acht, bij de afgifte van de verklaring van inschrijving — of, bij ontbreken van een inschrijvingssysteem, uiterlijk drie maanden na de datum van binnenkomst van de betrokkene op zijn grondgebied of na de in artikel 5, lid 5, bedoelde mededeling van aanwezigheid op het grondgebied, dan wel bij de afgifte van de verblijfskaart —, de lidstaat van oorsprong en eventueel andere lidstaten, verzoeken om mededeling van politiële gegevens betreffende betrokkene.


19. juge indispensable d'assortir la réforme de la PAC de mesures visant à améliorer la politique de qualité dans le secteur agricole; a décidé par conséquent de prévoir les crédits nécessaires pour explorer la possibilité de mettre en place une chaîne d'approvisionnement intégré, avec la participation des acteurs, des organisations de consommateurs et des partenaires sociaux, à l'effet de promouvoir, à l'échelle européenne, une transparence totale en ce qui concerne l'origine des produits et l'information du consommateur final;

19. acht het van essentieel belang de hervorming van het GLB aan te vullen met maatregelen gericht op het verbeteren van het kwaliteitsbeleid in de landbouwsector; heeft derhalve besloten kredieten beschikbaar te stellen voor het onderzoeken van de haalbaarheid van een geïntegreerde aanbodketen, onder andere bestaande uit marktdeelnemers, consumentenorganisaties en sociale partners, teneinde op Europees niveau te komen tot volledige transparantie wat betreft de oorsprong van producten en productspecificaties voor de eindgebruiker;


4. Lors de la délivrance de l’attestation d’enregistrement ou de la carte de séjour, l’État membre d’accueil peut, dans le cas où il le juge indispensable, demander à l'État membre d’origine et éventuellement aux autres États membres des renseignements sur les antécédents judiciaires d’un citoyen de l’Union ou d’un membre de sa famille.

4. Bij de afgifte van de verklaring van inschrijving of van de verblijfskaart kan het gastland wanneer het zulks onontbeerlijk acht, de lidstaat van oorsprong en eventueel de andere lidstaten om inlichtingen verzoeken betreffende de antecedenten van een burger van de Unie of een lid van zijn familie.


1. Lorsqu'un travailleur est atteint d'une affection d'origine professionnelle dont le diagnostic ne peut être suffisamment établi par les examens visés à l'article 128bis du Règlement général pour la protection du travail (RGPT), le conseiller en prévention-médecin du travail, s'il le juge indispensable, peut demander des examens complémentaires.

1. Wanneer een werknemer is aangetast door een beroepsziekte waarvan de diagnose niet voldoende kan worden gesteld op basis van de onderzoekingen bedoeld in artikel 128bis van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming (ARAB), kan de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, wanneer hij dat nodig acht, om bijkomende onderzoekingen vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’origine juge indispensable ->

Date index: 2021-05-24
w