Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’infractions à cette loi ont-elles » (Français → Néerlandais) :

Les personnes qui se sont rendues coupables des infractions définies aux articles 193 à 197, 489 à 490bis, 491 et 492bis du Code pénal, des infractions définies à l'article 16 de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises, des infractions définies à l'article 12 de l'arrêté royal du 5 octobre 2006 portant certaines mesures relatives au contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide, des infractions aux différentes dispositions pénales du Code des sociétés, et qui ont été commises en vue de commettre ou de faciliter les ...[+++]

De personen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven omschreven in de artikelen 193 tot en met 197, 489 tot en met 490bis, 491 en 492bis van het Strafwetboek, aan misdrijven omschreven in het artikel 16 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen, aan misdrijven omschreven in het artikel 12 van het koninklijk besluit van 5 oktober 2006 houdende maatregelen ter controle van het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen, aan misdrijven omschreven in de verschillende strafbepalingen van het Wetboek van vennootschappen, en die werden begaan met het oog op het plegen van of het vergemakkeli ...[+++]


Les personnes qui se sont rendues coupables des infractions définies aux articles 193 à 197, 489 à 490bis, 491 et 492bis du Code pénal, à l'article 16 de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises, à l'article 12 de l'arrêté royal du 5 octobre 2006 portant certaines mesures relatives au contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide, aux différentes dispositions pénales du Code des sociétés, et qui ont été commises en vue de commettre ou de faciliter les infractions définies au paragraphe 1 ou qui rés ...[+++]

De personen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven omschreven in de artikelen 193 tot en met 197, 489 tot en met 490bis, 491 en 492bis van het Strafwetboek, aan misdrijven omschreven in artikel 16 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen, aan misdrijven omschreven in artikel 12 van het koninklijk besluit van 5 oktober 2006 houdende maatregelen ter controle van het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen, aan misdrijven omschreven in de verschillende strafbepalingen van het Wetboek van vennootschappen, en die werden begaan met het oog op het plegen van of het vergemakkelijken van ...[+++]


Les personnes qui se sont rendues coupables des infractions définies aux articles 193 à 197, 489 à 490bis, 491 et 492bis du Code pénal, à l'article 16 de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises, à l'article 12 de l'arrêté royal du 5 octobre 2006 portant certaines mesures relatives au contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide, aux différentes dispositions pénales du Code des sociétés, et qui ont été commises en vue de commettre ou de faciliter les infractions définies au § 1 ou qui résultent de ...[+++]

Personen die zich schuldig hebben gemaakt aan de misdrijven bepaald in de artikelen 193 tot 197, 489 tot 490bis, 491 en 492bis van het Strafwetboek, artikel 16 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen, artikel 12 van het koninklijk besluit van 5 oktober 2006 houdende maatregelen ter controle van het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen, de verschillende strafbepalingen van het Wetboek van vennootschappen, en die werden begaan met het oog op het plegen van of het vergemakkelijken van de in § 1 bedoelde misdrijven of die het gevolg zijn van de in § 1 bedoelde misdrijven, blijven voor de ...[+++]


- combien d’infractions à cette loi ont-elles été constatées en 2006 et 2007 ?

- hoeveel inbreuken op deze wet werden vastgesteld in 2006 en 2007?


Les personnes qui se sont rendues coupables des infractions visées dans les articles 193 à 197, 491, 492bis et 489 à 490bis du Code pénal, l'article XV. 75 du Code de droit économique et les différentes dispositions pénales du Code des sociétés, et qui ont été commises en vue de commettre ou de faciliter les infractions définies au § 1 ou qui en résultent, restent pour ces infractions exonérées de sanction, si elles n'ont pas fait l'ob ...[+++]

Personen die zich schuldig hebben gemaakt aan de misdrijven, vermeld in artikel 193 tot en met 197, artikel 491, 492bis, en artikel 489 tot en met 490bis van het Strafwetboek, artikel XV. 75 van het Wetboek van Economisch Recht, de verschillende strafbepalingen van het Wetboek van Vennootschappen, die zijn begaan om de misdrijven, vermeld in paragraaf 1, te plegen of te vergemakkelijken, of er het gevolg van zijn, blijven voor de voormelde misdrijven vrij van straf als ze vóór de datum van de indiening van de regularisatieaangifte niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een opsporingsonderzoek of van een gerechtelijk onderzoek op grond ...[+++]


En tant qu'elle se réfère à l'alinéa 1 de l'article 24 de la loi du 3 janvier 1933, qui charge diverses catégories d'agents de rechercher et de constater les infractions à cette loi et à ses arrêtés d'exécution, la disposition en projet est dénuée de pertinence : les experts internationaux précités n'ont, en effet, pas le pouvoir de rechercher et de constater des infractions pénales.

Voorzover deze bepaling verwijst naar artikel 24, eerste lid, van de wet van 3 januari 1933 ­ bij welk artikel verscheidene categorieën beambten en ambtenaren gelast worden de overtredingen van die wet en van de besluiten tot uitvoering ervan op te sporen en vast te stellen ­ is ze niet relevant : de voornoemde internationale experts zijn immers niet bevoegd om overtredingen van de strafwet op te sporen en vast te stellen ...[+++]


En tant qu'elle se réfère à l'alinéa 1 de l'article 24 de la loi du 3 janvier 1933, qui charge diverses catégories d'agents de rechercher et de constater les infractions à cette loi et à ses arrêtés d'exécution, la disposition en projet est dénuée de pertinence : les experts internationaux précités n'ont, en effet, pas le pouvoir de rechercher et de constater des infractions pénales.

Voorzover deze bepaling verwijst naar artikel 24, eerste lid, van de wet van 3 januari 1933 ­ bij welk artikel verscheidene categorieën beambten en ambtenaren gelast worden de overtredingen van die wet en van de besluiten tot uitvoering ervan op te sporen en vast te stellen ­ is ze niet relevant : de voornoemde internationale experts zijn immers niet bevoegd om overtredingen van de strafwet op te sporen en vast te stellen ...[+++]


L'intervenante rappelle par ailleurs qu'en dehors de la proposition de loi nº 5-2170/1, plusieurs autres propositions relatives à l'euthanasie chez les mineurs ont été déposées, parmi lesquelles la proposition de loi qu'elle a elle-même déposée, concernant l'extension aux mineurs de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, l'assistance médicale au patient qui met lui-même fin à sa vie ainsi que la création et la pénalisation des infractions d'incitation et d'assistance au suicide (do c. Sénat, nº 5-1947/1).

Spreekster herinnert er bovendien aan dat er, naast wetsvoorstel nr. 5-2170/1, verschillende andere voorstellen zijn die betrekking hebben op euthanasie bij minderjarigen, waaronder het wetsvoorstel inzake de uitbreiding van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie tot minderjarigen, de medische hulp aan de patiënt die zelf de levensbeëindigende handeling stelt en de strafbaarstelling van hulp bij zelfdoding (stuk Senaat, nr. 5-1947/1) van haar hand.


2) Combien de licences ont-elles été retirées à la suite de comportements inadéquats des portiers ou après le constat d'infractions à cette loi ?

2) Hoeveel vergunningen zijn ingetrokken, nadat portiers zich hadden misdragen of na het vaststellen van inbreuken op de portierswetgeving?


2. Sans préjudice des dispositions de droit pénal applicables, les États membres s'abstiennent d'intenter des actions en justice concernant des infractions à la loi commises de manière non préméditée ou involontaire, dont ils auraient connaissance uniquement parce qu'elles leur ont été signalées en application du présent règlement et de ses règles de mise en œuvre.

2. Onverminderd de toepasselijke voorschriften van het strafrecht ondernemen de lidstaten geen stappen in verband met onberaamde of onopzettelijke wetsovertredingen welke uitsluitend onder hun aandacht komen omdat zij in het kader van de toepassing van deze verordening of de uitvoeringsvoorschriften ervan zijn gemeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’infractions à cette loi ont-elles ->

Date index: 2024-01-25
w